- 积分
- 101034
- 经验
- 32261 点
- 热情
- 19845 点
- 魅力
- 9364 点
- 信誉
- 15171 度
- 金币
- 3858 枚
- 钻石
- 3875 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3858 枚
- 体力
- 29499 点

|
 - T0 I$ A: t B& k9 ]/ x" z( g6 u# \
, n& d+ y8 R: v◎片 名 The Shining
3 y/ I \. |9 }9 M1 o1 z$ }◎译 名 闪灵/鬼店(台)/幻觉/幽光
" I9 X) ?+ {# w7 M% }+ R# o◎年 代 19800 B& A. t/ @6 I) u0 P# H
◎产 地 英国/美国
H' p" c6 I8 ^◎类 别 剧情/悬疑/恐怖' S" l6 L& N J- y- R
◎语 言 英语5 u. s0 D N( \, R
◎上映日期 1980-05-23(美国)3 A/ {3 D' T, j/ @
◎IMDb评分 8.4/10 from 851,628 users% a$ I7 T, @6 E% d; q9 G
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0081505/, P8 x9 G8 M' b& @7 L* b6 V
◎豆瓣评分 8.2/10 from 306,256 users
" o. P* s/ ]9 |$ F) [( |◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1292225/
* B6 w& G7 [ D: T8 v8 p◎片 长 2 h 23 min
b+ U* W: j7 E, ~◎导 演 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick) z# |6 i4 N! r5 Q2 W
◎编 剧 斯坦利·库布里克 Stanley Kubrick
2 p5 A0 Y2 [; }, `1 a: V 黛安·约翰逊 Diane Johnson
! Z( K* Y8 s V/ A) e1 N: b 斯蒂芬·金 Stephen King
9 C% ]/ [; a- @◎主 演 杰克·尼科尔森 Jack Nicholson' b! k/ G1 _. x4 I0 M5 s* `5 n
谢莉·杜瓦尔 Shelley Duvall
% ~. V a/ Q1 U: O; a) b2 S* p2 Y 丹尼·劳埃德 Danny Lloyd1 t9 l9 Y# Z- N
斯加特克罗索斯 Scatman Crothers
# K+ h+ L& z( w: t) _0 R+ t0 ~ 巴瑞·尼尔森 Barry Nelson' A8 r7 K! }; B: H8 ?( n
菲利普·斯通 Philip Stone
" \4 X+ A+ I" _( k/ V 乔·托克尔 Joe Turkel4 l5 i- x% K9 @! G7 W9 {* c
安妮·杰克逊 Anne Jackson
! p, f) O1 J: R# y# I 托尼·伯顿 Tony Burton3 Y: @- X1 F2 \ B
. n) W% K7 h1 D' i- V7 A
◎标 签 惊悚 | 恐怖 | 美国 | 悬疑 | 库布里克 | 斯坦利·库布里克 | 恐怖片 | 美国电影
2 q6 v. s& n; j$ c, |- e& O- Q, {7 p' ]5 W* u% X" }
◎简 介 5 j. H0 K0 s* F R$ E9 p
) T q! {3 t) V/ F) k W8 c( R! P; K
杰克(杰克·尼科尔森 Jack Nicholson 饰)是一个作家。一个冬天,他得到了一个看管山顶酒店的差事。这正合杰克的意思,他正好可以有一个幽静的地方写作。于是杰克带着妻儿搬进了酒店。- D, e: E$ N/ M. {" {/ H& w
/ @* U- Y: {) D' v: O2 T. Y 冬天大雪封路,山顶酒店只有杰克一家三口。从他们一搬进来,杰克的妻子温蒂(谢莉·杜瓦尔 Shelley Duvall 饰)就发现这里气氛诡异,杰克的儿子丹尼(丹尼·劳埃德 Danny Lloyd 饰)经常看到一些他不认识的人,但这里除了他们一家别无他人。而杰克除了一整天闷头写作外,脾气亦变得越来越古怪。
- r' C1 V$ E3 D+ x
& ]7 }, H: t& s& _ 直到有一天,温蒂发现丈夫这些天来一直写就只有一句话:杰克发疯了!
& y: X7 w ^9 d2 l, v/ x# d
( X" c8 y4 C. v' g A family heads to an isolated hotel for the winter where a sinister presence influences the father into violence, while his psychic son sees horrific forebodings from both past and future.
0 E: s" B& [5 k! a" i4 C. V$ @% B0 }
       SWEATY BALLZ presents
" J0 m/ |4 T' D) O6 u: l6 V3 d3 C8 U4 B6 a4 x, d4 V
The.Shining.1980.US.DC.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
5 n1 \& m$ }) s% M' f* ?9 k$ d) TConverted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
( c; ^/ {/ b: N5 g+ t: x2 ]3 |Screenshots are 8bit SDR
0 g& r& n3 z( M; D( U
% T5 L4 _, N+ T' x0 b3 qVideo: N3 f& C' Q# A* c
ID : 1
1 \9 T, w# M! ?$ T% K# yFormat : HEVC
# Z4 y9 A6 I. b8 TFormat/Info : High Efficiency Video Coding3 i9 I9 E% g: W. G3 D2 {/ N
Format profile : Main 10@L5.1@High
5 l; h) u2 k" N9 [0 NCodec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC. x$ L5 V2 y- ^) U% E7 ~) y9 e
Duration : 2 h 23 min
1 w6 o$ g- O' R" ]0 m; LBit rate : 56.7 Mb/s
s" [7 i5 N' }3 x" |9 Y. XWidth : 3 840 pixels' k% I+ V H# [( i% L" {
Height : 2 160 pixels4 S3 Q* Y& ]6 e) W( N+ F
Display aspect ratio : 16:9
7 s( t [( O, {/ }* i8 ~Frame rate mode : Constant) B9 b3 A2 n |8 U) K0 l
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
- {) x, z7 l# |2 v4 yColor space : YUV
$ l4 W4 P: {) d8 N: E* {0 h: YChroma subsampling : 4:2:09 c, N% o& Y" C' k: m7 o
Bit depth : 10 bits' p6 k. v. U$ w- Y" f+ H
Bits/(Pixel*Frame) : 0.285' P# J" q, n8 H: ]: Z$ h; t6 F
Stream size : 56.9 GiB (92%), o8 [# s0 V1 f' Q% H
Title : The.Shining.1980.US.DC.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ8 _* [ s6 r5 v- p) _7 ?
Writing library : x265 3.0+1-ed72af837053:[Windows][GCC 8.2.0][64 bit] 10bit
: ^+ J9 e5 u3 ]8 N5 `) wEncoding settings : cpuid=1111039 / frame-threads=16 / numa-pools=44,44 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2160 / interlace=0 / total-frames=206811 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / gop-lookahead=0 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / radl=0 / no-splice / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / no-splitrd-skip / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=18.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / no-idr-recovery-sei / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / refine-ctu-distortion=0 / no-limit-sao / ctu-info=0 / no-lowpass-dct / refine-analysis-type=0 / copy-pic=1 / max-ausize-factor=1.0 / no-dynamic-refine / no-single-sei / no-hevc-aq / qp-adaptation-range=1.00
* H! J: k. @3 a3 I YDefault : Yes
. c& I* o! P% n; OForced : No
" Y$ _5 S3 q3 W( m, G( f6 u" {' }" g* v: Y. {! z
Audio #1
a+ V& L' y7 d* F; ]) Y4 O, [% lID : 2/ D, h; ]4 O% s& N3 \) K3 X+ X
Format : DTS XLL, j, d1 B8 @* C! Y( }( H& O
Format/Info : Digital Theater Systems+ L" q) q' ?7 o
Commercial name : DTS-HD Master Audio2 [- N2 y& v3 s8 s/ _, G9 a
Codec ID : A_DTS
3 E9 Z) x Y1 G0 u$ z% ~Duration : 2 h 23 min
$ `0 Q# N4 O: f" h7 {% cBit rate mode : Variable
$ c* c5 [8 b. J' ]1 aBit rate : 4 098 kb/s+ X% z( A* l- w9 a" i, a$ i; N n7 t
Channel(s) : 6 channels
c$ p* {+ `" X6 V3 ]Channel layout : C L R Ls Rs LFE
; I, ^- y1 ?2 i- D3 d4 Z2 NSampling rate : 48.0 kHz' F" E" \- R- ^$ R/ S& |
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
v# M1 p* u7 H8 G- EBit depth : 24 bits
! K% }& g1 G/ W! v% |0 wCompression mode : Lossless- F( w: |5 y# y2 D. C7 C8 a
Stream size : 4.12 GiB (7%)
* t4 P7 B, p3 F9 ^/ uTitle : The.Shining.1980.US.DC.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ( [! a4 ?: P" ~3 D
Language : English
) j. g" ~* h$ C; x$ nDefault : Yes1 `" B/ m1 u( c$ [9 I* ~: c0 d* ~
Forced : No6 b* L. h. |8 H) z+ _, F, a
+ R' B: d+ S- r9 F- ?4 T+ F3 tAudio #26 d* J; o; i) E5 }
ID : 3& C* E# A# t @: {- E8 z
Format : AC-3
; m! O3 l5 T+ _( R2 M( JFormat/Info : Audio Coding 3
9 w& j7 z6 D: J) L X& D, ]Commercial name : Dolby Digital+ G9 e. G" f5 m: S( t6 A% I% _
Codec ID : A_AC3
: K6 M7 @- {0 C. ^$ y; ]. p3 S& cDuration : 2 h 23 min
3 T; y- f' I# EBit rate mode : Constant V( k: C0 i1 E R
Bit rate : 640 kb/s
* J. ?: ]5 H/ W) `4 xChannel(s) : 6 channels
# h% w2 F ]& f; O) JChannel layout : L R C LFE Ls Rs
9 Y$ ~. l+ ~0 |2 |4 a# {Sampling rate : 48.0 kHz
: ]0 o6 v, E- a6 S; \' q! UFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" f$ o1 ]3 |7 V* TBit depth : 16 bits
; t6 u, [- Y- OCompression mode : Lossy) f2 X+ N0 K: I
Stream size : 658 MiB (1%)
" u- k: A/ t# D$ ]2 q: ^/ ZTitle : The.Shining.1980.US.DC.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
& X2 B* a" R2 l4 L, KLanguage : English
( D0 X0 u, B/ e+ TService kind : Complete Main* x X- r" z1 j0 Z
Default : No% b- ]' f5 ~) }
Forced : No
3 `! ~7 j# E5 I9 h! y: W6 F
( l' _* T4 ?! `/ ~Text #12 A ]/ X4 o3 s0 g6 s
ID : 4. [9 y9 s; h9 s
Format : UTF-8
5 H$ ?" @8 @6 [Codec ID : S_TEXT/UTF87 R; \" ^" |; l' l! g- ^; ]
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text, C3 h0 u* Z* O% e1 J, Z
Duration : 2 h 14 min( g1 m5 h: f( j
Bit rate : 41 b/s3 J! }) v& `9 c2 T3 C5 b7 F% f
Count of elements : 14539 `- a: S* e3 N% y' W) {/ B4 \
Stream size : 40.4 KiB (0%)1 E, r2 F; n/ F; _! H' r7 u
Title : English-SRT7 [ q% Q1 ]! s
Language : English s) Q! W2 D0 t7 N' K- J8 V" ]
Default : Yes* P) f/ ~" C/ d+ v. ^) K: d
Forced : No
7 O4 Z* r6 I' F3 d: m& x' g/ e9 v7 ~" L
Text #2
4 g) d7 r( ^- c) P- _6 F2 @ID : 5' ^8 b) y7 m% [" j5 T! \6 ]& X
Format : PGS' s0 ]: X! D0 E4 j: j8 {2 F( e2 L
Muxing mode : zlib! M s3 O/ T. Q {9 k1 a
Codec ID : S_HDMV/PGS! x; Z6 `. n( i0 H2 G7 Y. e5 \- K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
: i% _/ U' R" R. _Duration : 2 h 16 min. F$ u- Y# p. V, N& k& ^
Bit rate : 23.4 kb/s" k! l) L) |- {) h
Count of elements : 3042! B. Q! K) c/ @& Z
Stream size : 22.8 MiB (0%)
b5 S! @- W/ s- E. F# tTitle : English-PGS& P3 F- \2 a) \" B; u* ^5 I. c
Language : English
0 w2 K; _9 B( J, [) _% C7 }) S W4 RDefault : No( o3 u! d; g7 Z/ F+ p
Forced : No
+ ~- B( ] \* A/ t$ u8 U
/ Z. M) R" b' A5 aText #3
- Y3 ^ `/ l0 Y7 ~1 N# y. `4 fID : 6; V) g1 m$ q$ _# ~9 B
Format : PGS
& D2 @0 I e5 }# V; k" E- AMuxing mode : zlib! K8 p. K, N: @& J6 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
, |, p; c2 F! W% x! MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 \# s, z9 K. I: i7 R
Duration : 2 h 20 min
* g* X6 _$ F) I/ ?& @Bit rate : 18.4 kb/s4 j& O( _2 V; [4 }6 S2 U8 Z
Count of elements : 2378* R; |! A! S u9 K6 M8 S$ {
Stream size : 18.5 MiB (0%)
2 S% A3 V9 s4 X/ p- f4 WTitle : French-PGS
$ w8 T' j9 L5 N, [% k. U' eLanguage : French
6 U) z5 A0 c9 z$ _Default : No8 x* p3 i) t) s
Forced : No. i' D3 D6 T6 T6 i0 q5 Z
; ?8 X* g9 a4 ^9 ?' F( B
Text #49 ?0 w# d( I9 {- w3 }" P$ w
ID : 7
: R! D2 | \5 f6 O0 N8 ^# L" J+ dFormat : PGS& z" f K5 p2 F% W# ` U8 g
Muxing mode : zlib
W. g' e; p, bCodec ID : S_HDMV/PGS. i1 G+ b+ ]% [$ R+ n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& M, D* ~; u" ~$ ^# U4 u) h# t! B
Duration : 2 h 18 min
8 z% N8 {. K6 fBit rate : 24.5 kb/s6 |5 M9 f) m* G8 u' E
Count of elements : 3062
W% \/ u W( {! ~5 v2 \, b7 ^Stream size : 24.2 MiB (0%) J* C* v3 ]4 {" A2 p7 ^
Title : German-PGS2 ?1 k7 u! o% ?0 j
Language : German
% V- @ @- T; ^( y% Z9 oDefault : No, v0 `7 N4 @4 q. c6 F6 y
Forced : No& J# x* y2 m/ r
" {0 Y# t7 p0 p3 H
Text #5
! |. j$ i( |& P1 z9 Q5 xID : 8
* O; b" y) v0 cFormat : PGS9 \+ P& u: u$ ` P" G( o
Muxing mode : zlib
0 c! H3 c. F& \- A7 wCodec ID : S_HDMV/PGS3 Q1 [' r$ M0 ~8 j5 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 p9 C2 e# u- n- r
Duration : 2 h 18 min* |. }4 j4 u3 {$ X. C
Bit rate : 24.0 kb/s, M J+ G, S* n _0 r2 \
Count of elements : 30509 e! k4 L' b0 n( R' B/ V* l
Stream size : 23.7 MiB (0%)
3 S/ j7 a D% ]+ c; f8 ATitle : Italian-PGS+ P- {2 P& }2 a% `1 f, d
Language : Italian4 B' f' u5 B; d# |* a
Default : No: p0 x1 C3 e2 D9 k+ U) s
Forced : No
4 Y) B& @, A! b. F1 f) d, i
5 |4 s9 i2 s0 A( gText #6
, c/ O5 w" R4 `6 F: JID : 9
( o' I; ]" t* ^6 z$ {5 MFormat : PGS& |1 Q0 i5 T; `" {9 M3 |- X
Muxing mode : zlib1 B( r) P1 l, Q3 a) b* s
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ \' m% s3 s* H( I& OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 Q+ F7 b0 c G. _# nDuration : 2 h 18 min
8 o5 _. y. j& VBit rate : 18.0 kb/s
' Z! M9 @' e- _& O6 x2 n* o, CCount of elements : 2420
# g0 Z0 |. d; g, W, fStream size : 17.8 MiB (0%)
9 L2 {" d: s: A8 LTitle : Dutch-PGS
" P8 X7 V2 S* WLanguage : Dutch
7 u; |: I( D- w- k, A! GDefault : No) y p- Q- ]1 s
Forced : No
8 p9 V9 j6 \) [! h% U
7 T6 I- k, a: CText #7$ G5 _( ]3 i @; ~. U
ID : 10* s/ L5 ^- Y* q8 B
Format : PGS
2 G( z4 N% ^: I7 f4 N* }Muxing mode : zlib
, e% }7 [# T, S) X9 K/ QCodec ID : S_HDMV/PGS
- O( V1 |' z3 M7 B* cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* i- w: g, ?' Z8 w6 @+ n' Y4 _$ eDuration : 2 h 19 min6 \& O* Z% O' q2 s" ^( a' Z/ }
Bit rate : 19.4 kb/s8 _% \$ ]3 b$ L! o- j6 y! j
Count of elements : 2698
1 ?, K7 }/ |) w+ W" s1 `Stream size : 19.4 MiB (0%)8 B4 i/ o8 d. n
Title : Chinese-PGS' P) c8 L. w9 A' f
Language : Chinese
+ p8 @. g5 r# B" tDefault : No; ~, {" |3 a" r9 |
Forced : No6 k; d# g; H4 i1 |6 h
5 i* e( J2 G% }Text #84 j: `( c0 m7 B
ID : 11
% y. {+ Y% h5 DFormat : PGS8 e! r/ ?* E) k$ ~2 U6 F, u' g
Muxing mode : zlib$ R. g( h: Q7 n! _
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ T- z1 A7 `2 m8 I) D! o& m4 \5 X$ VCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 j. O. b9 j) N& t& w2 c8 q' {- tDuration : 2 h 19 min
$ X) z& v& {( Q" xBit rate : 15.0 kb/s
7 w! R/ k$ q5 L0 [Count of elements : 26383 N9 H* W, r/ Q9 \
Stream size : 15.0 MiB (0%)
$ a! G. G K3 O) a3 d6 K) FTitle : Korean-PGS
' r! Y8 [) J/ KLanguage : Korean* y) R1 u% Q& Y, h
Default : No
, Y% @+ F5 N: T. z4 w* YForced : No0 ]& Q" |( @* j- ?" h
6 K% O; j, i- Q4 VText #9: d+ e4 Q y) K% z: X
ID : 12
0 O0 i" _ }7 l. @* |! nFormat : PGS
b( N. v! D1 C. r% ?4 [: @Muxing mode : zlib9 v) S! F& G) o( F; o6 D
Codec ID : S_HDMV/PGS. X9 p8 ?6 L+ z X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ~) x( \' H% v& Q" z5 [
Duration : 2 h 18 min
[& A6 P% \: E+ b* ?Bit rate : 18.3 kb/s+ w/ w, m2 I4 R# P( Y% f' p2 N& f' @
Count of elements : 2628
/ x/ ^$ E. V0 R9 y5 lStream size : 18.1 MiB (0%)
$ Q" i( L( E; ?# c6 x6 w `2 |Title : Spanish-PGS, g4 N ~9 a+ T$ T8 [
Language : Spanish
' c: r% J2 u9 F, W) |5 ~Default : No
8 j! t# l1 d4 vForced : No: A- K9 w! _0 C! q+ j1 w
; s, B Y. [" s. w! @4 gText #108 [* S) ?2 J4 s( H* |
ID : 13- C( q1 `+ M' z1 a! S7 I, a8 B* g
Format : PGS2 m) F) R! k3 `$ M
Muxing mode : zlib
. h! M. x) k+ N# vCodec ID : S_HDMV/PGS
" _) W- |/ r: c5 B/ y, wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 j. o- `$ Z1 _* b, ], V/ m# k- f
Duration : 2 h 19 min
+ `% @/ s5 s( s9 l7 FBit rate : 10.7 kb/s5 a4 f. a1 T7 `9 ?& b( g
Count of elements : 2624
3 i0 U$ n! I* R, g* aStream size : 10.7 MiB (0%). ]1 r& H. S7 w( j# s {8 D: Y
Title : Arabic-PGS
4 H% }* J6 L0 K2 L6 @: @Language : Arabic
! N% Q1 K `0 p+ f. y2 SDefault : No: T0 S+ M4 n- B" ^
Forced : No+ e" b9 o `& r4 l) e g
6 Y; g5 [8 {+ [3 y/ p
Text #11" w' H _7 d+ l( Q( Y
ID : 14
% d6 q' M7 x g7 q p9 UFormat : PGS% ?; d+ a6 ?/ {+ K0 t1 D
Muxing mode : zlib
9 \8 e. B8 W) E. k/ D5 \Codec ID : S_HDMV/PGS
( ^& s; {6 Y. R1 Q7 ]; sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 Y/ T( R) A# R U1 w, Y- Y& D
Duration : 2 h 19 min' ]! j( ^, p3 W" e
Bit rate : 18.0 kb/s
5 P/ G+ S0 I- H0 rCount of elements : 2708
9 ?& F* f2 ]4 E I1 m8 w9 @& ^Stream size : 18.0 MiB (0%)2 A0 U8 i X, y( \# L$ Y: d! q1 \) ?# |: W
Title : Czech-PGS
7 c( ~' m" M- l. ALanguage : Czech0 v6 ~& j( H- ]) ?' ]4 f. B: q' S
Default : No. I, t' a. n* B+ k; S( |( i2 [* m
Forced : No8 {, ]8 Z+ C* M" e& v
! Y) W- g7 ~: M5 T' [
Text #12/ q1 N0 H3 z3 I3 k# m, s7 ~
ID : 15
/ Q! b8 B$ c- _' `' BFormat : PGS
& j4 J( Y$ X. a5 m: x. c. JMuxing mode : zlib/ J9 F8 m( w: i6 o V
Codec ID : S_HDMV/PGS
- L8 ]9 f/ c# R, |+ uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" j g" j) H: e* _5 E0 f' t4 [Duration : 2 h 20 min
, q6 p% O8 s" n; [6 X& PBit rate : 19.6 kb/s3 @, s) O( O" v3 D2 a
Count of elements : 2494
8 C- C" p. B( V. a. }Stream size : 19.7 MiB (0%)0 H5 d- X" g0 s/ K
Title : Danish-PGS* x7 s: w! E2 {! g
Language : Danish
2 J: s1 Y) {& c6 FDefault : No @' w" J1 g! ` a
Forced : No
# l5 M7 M/ ]- E
/ o; U8 B6 Z" L& { s/ }Text #13' I% i4 V( G5 ?# _6 i2 r' Q
ID : 160 g7 R" i" |! C; s4 C
Format : PGS
2 ^6 B, p' N( V, v1 S/ tMuxing mode : zlib6 o5 F2 Q/ |2 x
Codec ID : S_HDMV/PGS5 g$ c `5 }1 U: \5 X6 f; B' \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 o, ], t6 H& `0 t" C
Duration : 2 h 19 min1 c! {9 @2 b" n f
Bit rate : 15.6 kb/s, N" @6 h0 N8 I3 J
Count of elements : 1978# {* v [: ? C$ u* M/ e' O6 }
Stream size : 15.6 MiB (0%)0 p, l6 e) b& G6 Q) T) t/ y
Title : Finnish-PGS( m0 Q0 P# z) M$ d5 B- Z
Language : Finnish1 J" v0 E0 c6 S$ Z, n+ M9 c! q( R
Default : No
" ]( S$ A3 X8 N$ E: N9 AForced : No* [/ K+ {& g, u+ s8 G# L3 v/ B
" Y6 R- n6 k, k1 z! h) H: ]8 gText #14
+ u) T7 {* [! W! TID : 17& ?9 n3 Q) z6 D; l8 p
Format : PGS: }; \; D- u0 z% h4 b6 B
Muxing mode : zlib
. @- U0 k3 X6 ]" F3 u4 cCodec ID : S_HDMV/PGS7 [ [6 n0 L7 x8 R. ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' n' h5 Q) K4 W/ m" t
Duration : 2 h 19 min
$ D" ^3 ]$ S4 Z* e7 _9 cBit rate : 19.8 kb/s# ]+ L0 d' v; m) W* n3 I7 D
Count of elements : 2702# L$ B7 q3 y) v" l- g
Stream size : 19.8 MiB (0%)
$ W! J. z' C5 X1 `# l& ETitle : Hungarian-PGS; I2 K1 s( k- R& U4 R) G0 M" O
Language : Hungarian
2 o+ H4 ?8 m2 s; N" N2 ODefault : No
! M9 B* @! k0 KForced : No9 @0 M s' O7 q; o% n+ u. `
8 e4 ?/ f; ?# @* {! NText #15
# d3 @! O: S$ C% d8 k: C. }9 L2 rID : 186 k( ^* c1 q! z1 g! \' o
Format : PGS. f& _* R. E, S L" {' K T1 C2 L6 w. L
Muxing mode : zlib* R3 h# A) _* {1 C% h4 q
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 ?$ M6 b5 n& Z5 o1 v) _$ qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 }# I* x2 [& v5 U' [
Duration : 2 h 19 min3 W" k$ K, ]9 o- c' i
Bit rate : 17.5 kb/s
4 v% {3 j) _+ h ~$ zCount of elements : 2252
/ l7 B+ l& l# W5 D- {/ F: [Stream size : 17.5 MiB (0%)9 e: }1 x1 X* ~; } A& L
Title : Norwegian-PGS
5 r, q2 H% V& _6 n4 \Language : Norwegian
- f0 [" @5 e9 T, j( \Default : No
1 r9 m- Q' b; F5 SForced : No
: ~0 p& t$ P' Z8 U" U$ H4 B- W6 Y! i& H) K
Text #16) y4 m* e! D+ M( w
ID : 19
0 O' z" t6 q: D* x2 V$ K, R9 e' MFormat : PGS% K% ~5 v8 {7 S4 {* s
Muxing mode : zlib# `3 b* o3 E' f
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 [/ @. l: }% Z- r$ xCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* ?; ?5 p) L' y' A0 U* h
Duration : 2 h 19 min: s% n F& f; h0 d
Bit rate : 17.3 kb/s8 R1 B8 |8 _3 v8 }# y
Count of elements : 2562
! V" i# g! g# y# X8 ~5 ?Stream size : 17.2 MiB (0%)
* U+ W' g( B8 Q) F1 J% G7 @Title : Polish-PGS% I, I$ F7 y. A1 j9 Q
Language : Polish( {! V5 ]& o1 ~( Z1 h# {; J8 o
Default : No4 R1 j& M3 S1 L- \8 y0 W8 Y0 a
Forced : No6 [8 m& Q( t3 t: k* m
' e# ?3 w0 c5 D# h' \* g PText #17
& n7 `* F; T2 u. S1 ?9 |* w$ SID : 20
* S. o4 a! Y5 {* x5 _# zFormat : PGS
, q3 R0 r! F5 P$ C1 n( b |, ?Muxing mode : zlib
) J/ g, _6 ^& L5 \& Y: T! HCodec ID : S_HDMV/PGS1 c; k2 x! C8 l( u# J" o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! L0 L! |0 g) y" [
Duration : 2 h 18 min
# t: u( k4 L* V4 C6 W0 d7 f+ BBit rate : 19.9 kb/s
. ?% E% R* O0 e7 kCount of elements : 2710( C- U1 z `- O2 w# n
Stream size : 19.6 MiB (0%)
" M- r, f' v7 F3 sTitle : Romanian-PGS
6 A& O' }: L+ G6 U6 z1 Z- KLanguage : Romanian
1 O8 A; v' r J% vDefault : No
; p' D* ~' x! v, SForced : No# \9 P! T4 q. z* m. q) S# n5 r
" m, J% q1 t4 O8 _ zText #18
2 w* F: Y& n: I) h& |5 H% q3 i8 B. D0 MID : 21
9 J+ }2 ~' M1 N# V+ c$ t) MFormat : PGS$ f5 M1 M! \+ S3 f) [
Muxing mode : zlib: S2 n# t; Z! E+ S, Y T
Codec ID : S_HDMV/PGS2 t. \# o, y3 D6 k6 f5 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' I$ f! e1 \7 o& O7 R* ?9 Q
Duration : 2 h 19 min6 r% x2 L: d. F# j* g
Bit rate : 20.6 kb/s+ K" }0 z1 j8 s0 X& F1 C
Count of elements : 2634, _# z g* g8 b. {6 b
Stream size : 20.5 MiB (0%)
2 M0 z6 I' ^, E/ @. Z& S0 KTitle : Russian-PGS7 f. H8 O) o q2 O) c9 N/ R
Language : Russian9 @4 q) b# R: e7 K
Default : No7 n4 y! n( X7 f" K/ E
Forced : No
7 }0 |" v. \- U! P7 q: } [' S+ [: w" D% N" y2 V$ b, c* |; _
Text #19; I% I/ F2 J$ v4 F8 O0 R) H
ID : 22
& h: u/ I/ n, A3 B# p% t* mFormat : PGS1 O9 I' r' i. A2 O. k5 t" B
Muxing mode : zlib
* M. b/ S3 `" s$ iCodec ID : S_HDMV/PGS
2 G+ ?/ F' ?8 Q7 A% fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 z! V8 |: U3 y8 ^/ c2 Q" c
Duration : 2 h 18 min
7 E7 U8 e( v$ {# u/ U4 u3 a1 q, ^Bit rate : 17.0 kb/s- t1 v' B" P% Q6 g& A. @+ _
Count of elements : 2338) r& {0 r' @+ m& ]% e& W& p) x0 \
Stream size : 16.8 MiB (0%)4 h, y& M1 {$ G8 Y
Title : Swedish-PGS
. z6 H5 _4 L5 X/ X ULanguage : Swedish4 x. k# L4 b- Q) \- V+ i
Default : No
$ X& F* d; S3 j$ F# {6 a' @Forced : No! t( ]4 g9 ^, {) @* S
* c. y# Y( s7 |% _; G: e
Text #20
@: C/ T* ^. C+ |, q. v; FID : 23
; R1 \# j7 S" H: kFormat : PGS
1 w' ]( _5 X2 g. V! T! lMuxing mode : zlib0 R* y0 ?: t- H3 u
Codec ID : S_HDMV/PGS) t% b' j) g1 c( L2 }% [8 m5 N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 a7 w4 }: D- uDuration : 2 h 18 min1 y5 V; N+ g X* _# \0 d5 V
Bit rate : 19.3 kb/s
2 f. X* O5 Z$ }& F r6 X1 w! tCount of elements : 27168 p9 t# T6 O% a# ^0 A2 t1 h
Stream size : 19.1 MiB (0%)/ u, B9 m/ R; m- y7 l
Title : Thai-PGS
4 g( p) B+ `, b1 dLanguage : Thai+ Q. s, v' ^+ Y! ^2 w9 T( C
Default : No! b+ L$ q; I t% `9 M* C! O9 x
Forced : No( x" V; h8 H: p5 j; `. M
. s3 f7 {! {& G0 J- k# ~
Text #212 L; N2 k5 G4 E3 i" D) T
ID : 24
6 y: Y5 V6 }: AFormat : PGS
3 Y; z+ g, \* O7 M/ ~; j) `Muxing mode : zlib
$ i+ Y& j7 ^4 [7 SCodec ID : S_HDMV/PGS
( `! r* x9 M% j( A! J* RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 F; W; [3 @7 n7 S vDuration : 2 h 21 min
$ B3 D! g+ A/ j: h* L' NBit rate : 40.2 kb/s
1 d( ]& ?' X+ X- @# _Count of elements : 3936' \3 @. X0 n: K7 o+ ~/ y
Stream size : 40.5 MiB (0%)0 b! k Q7 {3 V3 M3 D) v
Title : Chinese-PGS! e8 a* ?* P6 d2 S+ N' C7 h7 c7 X
Language : Chinese
. k0 U0 d* i8 Z3 a: j, BDefault : No: U8 h k7 L4 @, ]/ x
Forced : No7 z. u) y% \& A& c0 e
" X0 `9 F# H- f& |8 B% X) z0 FMenu
9 N/ U8 n V8 ?4 o0 r3 m00:00:00.000 : en:Chapter 01
) y: I: ^' `5 I7 q% @4 L5 \$ @00:03:00.388 : en:Chapter 02
% W5 e) q* Z2 ~8 G+ |, r, J00:05:04.846 : en:Chapter 03% m5 R2 O& p! K- }' \- v
00:10:33.799 : en:Chapter 04
' \' O8 a0 a9 h4 W00:12:08.394 : en:Chapter 05$ k: }' _* [. P6 T+ q- K
00:14:24.280 : en:Chapter 06
; f0 ^/ w9 m. N' ], q, r00:17:37.556 : en:Chapter 07
8 _: \ x y% r' M$ n; V0 P00:20:30.896 : en:Chapter 08
; J0 z* E/ G1 L+ y- N00:24:58.622 : en:Chapter 09
4 J' Q7 @6 D, j00:28:51.563 : en:Chapter 10
) J3 s' |9 o* a( D- C/ T0 l00:34:10.089 : en:Chapter 117 @* Y! L! O- j
00:40:28.801 : en:Chapter 12: e* Y: O, K. Z4 p- }, d; U
00:46:00.924 : en:Chapter 13+ B5 z4 a& o n% W) S' b5 w
00:46:52.226 : en:Chapter 14' d$ M: } d+ k) ~
00:49:17.079 : en:Chapter 15
2 }' H [5 ]* ~$ Y* m( H00:51:16.198 : en:Chapter 16
- Q( u( ^1 ~. n% ? |& u9 x00:57:01.876 : en:Chapter 17$ @2 e- ^' ]0 z+ e; h! X
00:58:36.846 : en:Chapter 18
) P, j3 x2 p. @ f0 ^01:02:37.086 : en:Chapter 19
( `- u( f% I) }01:06:05.753 : en:Chapter 20
0 } O* D+ o, [* h( V) E4 }01:09:00.469 : en:Chapter 21
! V% }0 W% _% w- ?) ]- M01:16:52.107 : en:Chapter 22
* s- \, j; G: n( u8 `+ J2 C01:22:18.558 : en:Chapter 236 ~, e1 H% I7 A6 e! T* d; Y2 o
01:25:29.582 : en:Chapter 245 ^" q. D' a1 ^. K/ M" b% ]
01:31:41.120 : en:Chapter 25
$ A9 c: R9 Z/ s" n# X/ |2 E2 o* L01:34:03.804 : en:Chapter 26! o$ M- ]' |# R3 A
01:35:48.576 : en:Chapter 27
1 A6 h, P3 D8 d ~2 k1 ^01:39:30.547 : en:Chapter 28) h; D1 w3 f" g# N8 T
01:43:49.806 : en:Chapter 29
, z, W" F/ J$ d3 O# O01:49:26.059 : en:Chapter 30$ c# n3 z7 G+ ^, O
01:54:24.440 : en:Chapter 31
. o" m8 r! z! r2 K( c7 I1 Z% [8 j8 {01:58:44.617 : en:Chapter 32
2 a. u7 _0 o1 H( Y/ T, Y' S02:01:09.553 : en:Chapter 33
; x3 p/ r$ y+ R& ~/ t* f02:05:29.980 : en:Chapter 34" e1 m' C4 ?: K1 z- N3 Y
02:07:32.561 : en:Chapter 35
* d/ a2 E# C _0 w02:10:23.482 : en:Chapter 36
6 \& Q% O+ t0 c. R02:12:10.047 : en:Chapter 37. F3 E' U- q0 P" r) I
02:15:03.345 : en:Chapter 38& A$ ~" m4 F+ V1 D7 K2 h B
02:18:56.745 : en:Chapter 39' o/ K9 g: _! m1 v; I
02:21:16.301 : en:Chapter 40 ( m8 x( Q- k5 h9 h0 G
       SWEATY BALLZ presents , y( }* B4 D6 M
( `6 w/ T3 p/ k" o2 |The.Shining.1980.US.DC.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ( N2 o: Y* a1 T* R( ?' Q
Converted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
$ ^& q6 H! D# }; J6 p! y5 Q4 d5 {: \9 j$ K; D0 r
Video
, C; S; w3 J# [ID : 1
: i6 X6 I0 e3 O4 b `Format : AVC- h( J, F, z. d! o
Format/Info : Advanced Video Codec
- C# P) S4 G$ U# W% NFormat profile : High@L5.1
. G4 R* f9 \% Y4 e# XFormat settings : CABAC / 5 Ref Frames
/ r e3 l" C* ~, qFormat settings, CABAC : Yes
+ A1 L! Y: Y5 i4 KFormat settings, Reference frames : 5 frames2 ^, I' [4 t/ ^6 p
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ ]( F; v3 I4 H4 T- {; JDuration : 2 h 23 min
% `- ^, o6 e, _+ ?% gBit rate : 60.6 Mb/s! d( D% a+ p( d/ W% q
Width : 3 840 pixels0 a* u/ W) k* `/ K8 l+ P
Height : 2 160 pixels
( h( P: ~5 l+ ^4 t# b. ODisplay aspect ratio : 16:9
0 |4 K0 S" X1 P7 ~Frame rate mode : Constant$ ^5 l- u. S4 N. f- ~& \+ a
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS5 N! g; D R H' I+ [" @
Color space : YUV. y5 w# u1 g" N6 z- o3 S, C
Chroma subsampling : 4:2:0
2 Q+ t( O. {& x6 q# UBit depth : 8 bits4 E8 ?" e/ E5 }4 L3 \4 a% @% r
Scan type : Progressive
: o% D4 N2 D0 }Bits/(Pixel*Frame) : 0.3052 _) S+ u0 O3 F. E
Stream size : 60.9 GiB (92%)
) d& |0 I, K# @7 E8 f5 O" v, l" d) yTitle : The.Shining.1980.US.DC.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
q; S" L4 h, q" i* VWriting library : x264 core 157 r2935 545de2f0 L, C: i+ z) Q7 X: I4 B2 {
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=48 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
# k6 F- k( o' R3 \Language : English% o }" G: O+ Q) c
Default : Yes# P2 a/ p; Z! j$ f
Forced : No
4 ]" d2 ^8 o% P4 C1 b# j: l* _
& Z: S% R+ \0 B$ i6 P8 _Audio #1
6 u0 y6 m+ h& L. _; N2 I: }ID : 24 \2 H) \5 R. N, ~ s
Format : DTS XLL
+ s# d1 o- x% |* U0 B: FFormat/Info : Digital Theater Systems" S$ }8 n- o! z0 ^
Commercial name : DTS-HD Master Audio/ L) H3 V! Z7 x/ ^/ C! E& s. n
Codec ID : A_DTS+ ~9 b7 d/ x+ c* i% Q
Duration : 2 h 23 min' N: e P9 ]$ e% k# O
Bit rate mode : Variable0 ^ R+ h4 b" M1 p
Bit rate : 4 098 kb/s
% Z8 l% N% O# r+ KChannel(s) : 6 channels# t' R1 J" t% P; e4 R3 C7 C" Q0 H
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
& `! B( F; c2 U4 ^6 y. aSampling rate : 48.0 kHz% O7 e8 N ?" s) F7 ?) _2 w
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)# {6 B* t( j8 ^2 t
Bit depth : 24 bits
& n) M4 t. P. T4 ]) {+ W8 FCompression mode : Lossless
- ~0 H" y5 ]+ sStream size : 4.12 GiB (6%)1 X5 ~0 C6 F, t5 E' k' r- R6 N
Title : The.Shining.1980.US.DC.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ
, O1 o4 v5 ]0 Q5 Z! q1 {! c cLanguage : English( L* D+ z9 _" f/ ~. f6 D9 o
Default : Yes! s! L" L* r& `- W1 _
Forced : No
% i/ A& O0 a0 ~3 f8 [
/ [4 e% W" n- _( |2 l8 C6 Z0 g% i( VAudio #2
; `3 {) D; C( k, p+ Y- sID : 3( L$ t& E4 T j, T4 h
Format : AC-3
* s! M! Z: p5 i& q% x$ uFormat/Info : Audio Coding 3( x4 x; \: o2 h4 A8 [- g
Commercial name : Dolby Digital0 V! X3 F& x4 z
Codec ID : A_AC3+ E% `2 j0 W% b% g" E' v
Duration : 2 h 23 min; |* Z7 X* n/ e
Bit rate mode : Constant: E1 \8 E4 u2 f1 @/ W, \/ o0 |5 I
Bit rate : 640 kb/s
6 l& |; M; O: @& l5 o1 aChannel(s) : 6 channels6 O; y4 J# T( O+ p
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
+ s; [; G5 f. `5 c, |6 \. jSampling rate : 48.0 kHz: w+ U% f7 \ R6 a
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
/ R- M7 Q1 A7 ^2 S$ h) dBit depth : 16 bits
+ @* N+ k V% n, S: XCompression mode : Lossy
- t2 g& T0 d2 \3 L. D1 b% UStream size : 658 MiB (1%)! j: @' V Z+ @8 @1 x
Title : The.Shining.1980.US.DC.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.5.1-SWTYBLZ4 s, k# M% Z4 g/ I! t, A' M6 Z. V
Language : English4 ~. ?" [+ G9 [; O8 @! @
Service kind : Complete Main
7 H% ^# o; k9 m# W. r& s) I' VDefault : No
; ^ ~0 x! |9 H3 I; i) ?Forced : No
' Q' l- {* k# V8 x1 O" g6 i4 r
; S' p% _" a# P w. d1 r: M' yText #1( }. r2 l( \! U* r7 h! ]% f) x' m
ID : 4
5 C7 Y' E$ i+ a3 x$ HFormat : UTF-8
9 {/ w" E+ a1 {! F* ?0 M4 I9 @Codec ID : S_TEXT/UTF89 i, K9 L6 d7 ~
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
& i" I. ~- w' ]2 \7 A j a7 ADuration : 2 h 14 min
) I4 E+ {* p; ^Bit rate : 41 b/s6 q: @( R: E8 o# i% B Q4 h5 T
Count of elements : 1453/ r4 _& |/ L/ A; J9 ^
Stream size : 40.4 KiB (0%)8 a: H2 V& b0 c3 _9 \/ H$ L
Title : English-SRT& k- u: b' N' k9 b5 l
Language : English& f7 H# f5 x: L4 p# ^$ o4 V
Default : Yes3 q6 _/ \3 l% y
Forced : No
- B3 L8 ~3 G4 Y5 r! { }. S5 _) e, K b
Text #2
$ ]9 u$ R4 U. r& G5 rID : 5
! J! s, m9 k7 ` f4 wFormat : PGS D5 s1 T* e Y; p
Muxing mode : zlib. M5 P3 [5 _( ^' \, G
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 n3 ^3 h n9 `( y, d+ T% qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( o+ m" U( E, A0 GDuration : 2 h 16 min
9 ?# y- ?4 @0 u3 z! DBit rate : 23.4 kb/s4 C+ x1 ~( ?+ w8 {' X1 M
Count of elements : 3042- |$ u& Y/ _. v9 v6 A9 ]0 s f% ]
Stream size : 22.8 MiB (0%)( M" M1 Z3 ^; |. g8 t
Title : English-PGS+ S. j0 V5 T' c Q4 z
Language : English+ h. X* ~& E; }+ E3 }% J
Default : No
8 L# |" ]) `2 `( yForced : No0 V" k& z: c9 K) A
3 v% m5 O; F: H1 l! Z8 p
Text #3
$ k$ m4 ^) E" L" n P! ~0 |6 ZID : 6% o r' ]! t# i* r/ Y
Format : PGS% \4 m5 F5 i: ]- s4 S( g- _ P3 y! `+ U
Muxing mode : zlib7 b9 Z. B' s/ x8 D* d" I7 N
Codec ID : S_HDMV/PGS: D$ J- ]+ _( ?, v. Y7 a' U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! `% C$ f- Y4 c- {- j! U+ l" R
Duration : 2 h 20 min7 v* o; e! ~, D! `% s
Bit rate : 18.4 kb/s [9 a+ m8 }& e- M! r
Count of elements : 2378
j1 D1 h6 N, i( i1 N2 H/ H7 EStream size : 18.5 MiB (0%)
, y4 c1 _1 j" u2 g+ \3 q& iTitle : French-PGS! b- E( S; v$ A
Language : French- h: l$ X$ Y G2 v/ m' z8 @( z d2 d
Default : No
5 `: G/ j1 l/ N( kForced : No, @/ i! c1 h# u8 d- u7 D2 M
( X, o1 }# N2 d
Text #4+ V+ {& X8 }9 A6 P
ID : 7
0 @& Z2 G) ^# s( HFormat : PGS; H3 h5 }; D9 |. z' j1 P- y+ m U+ E
Muxing mode : zlib
5 |# X# z5 R* g9 }8 \: yCodec ID : S_HDMV/PGS$ Q5 M$ z3 t [) N0 F: m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. }0 q' T" _& S" z* r. a; RDuration : 2 h 18 min
, d1 q q3 c) t; FBit rate : 24.5 kb/s6 l0 c0 i: e+ T2 O) ?9 I
Count of elements : 30620 T- F3 `% ~9 N n& I" _% C0 f) u3 D/ o/ V
Stream size : 24.2 MiB (0%)) r# M4 A8 a4 B4 R S- S! x+ f6 ~5 n
Title : German-PGS) h" \: t* e6 \/ U9 q) w3 g
Language : German/ Z4 B8 P0 ^1 ^$ W+ v
Default : No
# N! J8 i6 P/ v8 V9 L4 [Forced : No
" e) p1 T, F; u) s7 V7 r' _1 ^1 z4 g4 Q$ e! K
Text #5' ~, J; y! y2 M, b) G6 z6 w) _
ID : 8
6 R) J4 z; c. Y7 D( A S2 ~Format : PGS2 G" w. b) z- P" W+ W: [4 y
Muxing mode : zlib/ V8 W2 h. l0 J$ f1 e) b7 J
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 K& K$ t8 e- Z8 pCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& u+ @, t2 ]1 c; \. x( SDuration : 2 h 18 min
) Z D( B# P$ i* s1 [Bit rate : 24.0 kb/s
+ h8 ]. W T) t8 p5 h! TCount of elements : 3050
, ?# P7 Z0 S3 r1 yStream size : 23.7 MiB (0%)# F/ M O0 U0 K) |. ^* h8 {
Title : Italian-PGS
Z6 s: l, q, I6 \Language : Italian% ]2 ]% m8 j1 m# L
Default : No( S/ S+ p4 `' T1 h- m
Forced : No" s7 U/ j: N7 |4 n
q, B2 d. d. `8 FText #65 {: A/ u& a5 n9 Q# X/ M
ID : 9
1 O! R4 C4 x5 w; K7 [: YFormat : PGS- G9 e# Y9 ^( G9 S! Y
Muxing mode : zlib
2 q/ j0 f& @) ^0 i; f$ @Codec ID : S_HDMV/PGS
: H; L7 R) g9 E" HCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 m& x% F6 z$ x2 z' K% J& u5 W
Duration : 2 h 18 min
' h% S2 Y$ z0 v2 ?# \Bit rate : 18.0 kb/s, O& ]2 p; f& ?9 l( _9 M
Count of elements : 2420# F ] ?# l8 h: Z
Stream size : 17.8 MiB (0%)
, d4 }; V: O2 g9 N$ V; oTitle : Dutch-PGS+ | O/ r8 `5 M$ Z4 I3 c* |
Language : Dutch/ g/ Q% `, l, M0 Y
Default : No
s! s) o. e( _Forced : No
# B7 \+ q4 T" V4 W% W' b6 l8 F9 M3 _& R
Text #71 K! J( O3 t5 w2 y* _( n l
ID : 10
% U& T2 e7 w" k ^8 [% h$ fFormat : PGS! E' h o9 W, q6 m
Muxing mode : zlib
! e a- X! Q# R+ b% RCodec ID : S_HDMV/PGS
9 Z% S) R7 J2 E9 e! g4 YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 o7 A3 @( U& \
Duration : 2 h 19 min
: g+ [* Q: b; Z ^Bit rate : 19.4 kb/s7 I4 n5 u9 [1 {4 s7 U7 u u
Count of elements : 2698; {0 i1 C3 R/ K5 S* i4 d- @0 Y
Stream size : 19.4 MiB (0%)* ]+ |# `3 y/ A; D) b
Title : Chinese-PGS
) F$ u Y2 \8 ]4 f" y: p0 ~# E/ r' dLanguage : Chinese4 J5 r: F) [( ?# p' k& k. o
Default : No
4 l9 {7 O o' l5 bForced : No, `# Z: z4 m1 k
8 P7 }- D( p6 }% B) g% f7 A
Text #8$ n" W! f1 ?$ k, w
ID : 11
! p! g$ Y* w0 V2 t0 NFormat : PGS
7 @& T; E, p& @& z8 nMuxing mode : zlib
9 O2 ?8 |! m4 Z% c4 Q# [Codec ID : S_HDMV/PGS
. D& u ]$ L' m* \6 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 C' D" \% V* e7 |, \0 C7 V
Duration : 2 h 19 min
/ T+ ~9 S5 Y, S3 V1 j6 x1 iBit rate : 15.0 kb/s7 H& u9 g. f6 n5 i" e
Count of elements : 26384 o! v4 R3 g6 Y
Stream size : 15.0 MiB (0%)) a& u7 y1 `1 }0 e7 ~. p
Title : Korean-PGS) B) R; a" M& S
Language : Korean
4 W9 W" v* Z; E, y$ ODefault : No
. M; E0 X! P) G5 N5 e ^3 aForced : No
+ }& K( f7 P; c5 K9 F% E( g7 k- M) n$ }6 _3 V! F
Text #9
4 p5 k5 }/ `% U. E2 aID : 12
% R2 }% }, T) u4 ]# T4 [Format : PGS2 x0 P7 a6 z: Z. ^& c9 m. n
Muxing mode : zlib
/ s# D) {- m+ T0 K6 bCodec ID : S_HDMV/PGS
6 @, \0 u% v& P, q9 Z8 C! \Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ `0 p5 t6 a8 H- T9 ?' D) X UDuration : 2 h 18 min2 Z K2 m I2 L% F
Bit rate : 18.3 kb/s
. c9 t/ ~; o" N; U( J- j; r4 ~+ pCount of elements : 26289 X4 N, f6 ?0 {
Stream size : 18.1 MiB (0%)
H* q+ K0 F0 ]Title : Spanish-PGS. E) F* c0 p' {0 _
Language : Spanish% K* g3 s! N& ?7 }
Default : No8 ^) w* z: T( [- i5 ~
Forced : No) I$ Q* m0 E. N1 v; x" A: W7 a3 F
6 [5 z0 T. X- k- ] _Text #10; J1 c; {) v$ E h
ID : 13$ z$ S6 e1 N0 @: V3 x
Format : PGS+ E1 N5 [, Y9 W5 M7 k$ s" X( g* c: k7 M
Muxing mode : zlib
( l' i! L ]2 u: m6 R# R6 QCodec ID : S_HDMV/PGS8 F4 a7 Y5 R! ^. ^- g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 T" G3 V) j0 Y/ f# Y4 Q/ @; F
Duration : 2 h 19 min
$ u# ~* T* F/ D" e0 p0 yBit rate : 10.7 kb/s
, }$ h& q& A+ `2 g8 HCount of elements : 26241 h/ f7 I. Z9 U6 y
Stream size : 10.7 MiB (0%)
8 c" X+ l/ o+ z4 v2 U; tTitle : Arabic-PGS5 a# j# b- g& |& [0 m4 Q$ Z
Language : Arabic) l3 \8 }6 w6 n
Default : No0 a* C: ?/ g6 ~; k# E
Forced : No
. u# N0 y V) ^. y, M! b4 Q T/ p: i; P7 R% |
Text #11+ I% `' y2 o3 I0 f
ID : 14- H4 ~2 O7 E; a R# h. d+ |
Format : PGS1 P9 t2 T4 c; @4 W6 B3 ^0 l) a
Muxing mode : zlib
0 e3 [ ~. G H% OCodec ID : S_HDMV/PGS1 R1 h# Y" t d0 q# q" V; [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ j- `& T; p3 z' }* V) H" uDuration : 2 h 19 min
7 u. n2 V7 a, X. U5 ?Bit rate : 18.0 kb/s
: ]2 h" h& j5 w* Q$ h$ t9 jCount of elements : 2708
8 U( V, K8 r3 A! Z% HStream size : 18.0 MiB (0%)2 k1 O2 P3 O) L# S# }
Title : Czech-PGS+ C! x) j9 _: Z* |9 R
Language : Czech
; s8 a! }+ R' J) L0 J/ W( ZDefault : No d m% O5 F8 V6 @, a
Forced : No* c7 A; e2 N' o: j5 A& |
" u; B) Y" {7 _Text #12
! P, F) n( z6 M) O* _, @/ D1 P9 wID : 15
; x& V" Y6 T& D% fFormat : PGS% \+ M& J. a: s( C. H1 |
Muxing mode : zlib
" p3 i4 k! N, W" ~Codec ID : S_HDMV/PGS' ?8 B" @8 k6 _; }$ x) |- i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& X o. n }- MDuration : 2 h 20 min
2 h$ c8 b" y1 Y( A4 SBit rate : 19.6 kb/s2 u& b6 X* |$ G6 z! ^7 g8 a
Count of elements : 2494/ y0 ]3 [! Y. \& c- t
Stream size : 19.7 MiB (0%)9 R( u" T% C( G3 ~
Title : Danish-PGS
' P9 Y$ C- Q- j3 g. [" \Language : Danish; f- t& n, a8 T" b; {' F( ?& }
Default : No6 m5 ?; U" w4 t& M! ~2 ?' I/ k
Forced : No
9 S$ t, y, X, t1 C! t2 |* }+ q" x+ W, C( v* }
Text #136 X. F, ^; e) u4 e7 [" @" c/ H( u
ID : 16
2 F% C* D- _$ V- v# KFormat : PGS4 s4 D8 L$ U$ C
Muxing mode : zlib( f* j5 W A: @8 Z0 I+ D
Codec ID : S_HDMV/PGS. V) x+ W! n: p5 \; d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: n2 Z) { L6 H/ X; I7 ^
Duration : 2 h 19 min. M" n& ~! E4 B4 e9 _
Bit rate : 15.6 kb/s
0 e8 _' f, w1 {/ kCount of elements : 1978
% q# @% C) S$ z5 w( V6 f7 dStream size : 15.6 MiB (0%)1 _; ?/ G( \/ R
Title : Finnish-PGS
m6 s7 A5 g. e, I( t+ ILanguage : Finnish
9 v1 s: W2 ~( Q& W9 X% U7 w: j$ Q6 PDefault : No& c- x% J1 z) u9 ~. ^+ C" R: f
Forced : No8 h' l' Q7 w- e* x% T% U9 R
T0 t ]. j( ?# RText #142 h' P' n3 M: m% P9 i$ K
ID : 173 q+ X- Q( G2 S9 f
Format : PGS
5 w0 i' T0 |9 U6 K5 `2 m# vMuxing mode : zlib
# v' ]9 }. i+ g- PCodec ID : S_HDMV/PGS3 z" x# n9 l) X: u, b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% R3 r$ Y! J" v& \0 H) f
Duration : 2 h 19 min7 L; C2 d( C# p" q% a; c$ _
Bit rate : 19.8 kb/s
% a* }0 G, q% P, O3 |Count of elements : 2702
# \- S& P& U: n8 I; |: I7 ^" VStream size : 19.8 MiB (0%)
' k9 w1 V2 c6 P) y- x' U* QTitle : Hungarian-PGS0 G# T. @. q( x* S; v! G) Y
Language : Hungarian
2 T0 Y3 l' E* v' VDefault : No0 Z5 U# ]% c4 A, Z# g
Forced : No
9 {; K% f: g, r" }
2 D" c' X- R/ |3 zText #15
' d$ D! A, E" v/ PID : 18. s4 w4 ~. [1 I/ f
Format : PGS
5 c( x7 d( l+ h2 S3 F/ \, dMuxing mode : zlib
3 x9 S( L3 X \# W4 d, N; RCodec ID : S_HDMV/PGS' h2 e! R, Z' \( Q0 {4 b
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& N' P* Q |. D; c
Duration : 2 h 19 min
9 k6 Y" `8 A+ X$ @4 r7 F% J+ uBit rate : 17.5 kb/s
( S" T$ k. j0 N& }Count of elements : 2252
, E d: x# u# u" CStream size : 17.5 MiB (0%)' [0 p. r* _8 m1 H% M
Title : Norwegian-PGS1 c# N5 X3 [" c* r' u
Language : Norwegian
. E2 ]$ x T8 T2 h5 L# bDefault : No- P" F- s1 d4 Y# K/ E
Forced : No
& S- J( k2 ?- U1 r5 c3 s5 h7 h! r" N4 r. h. W
Text #16
; d4 Q! } J& F) oID : 19
' y/ }( i/ r) X6 r- U G5 nFormat : PGS* s: T- h- H6 P. u4 l1 k6 i
Muxing mode : zlib
2 ~1 s4 R: `9 y- m" ?( hCodec ID : S_HDMV/PGS
& ~/ \1 y* m4 E' x; Z, bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% k* h2 \ a/ V! ADuration : 2 h 19 min7 d" v# I! _( b9 m5 N
Bit rate : 17.3 kb/s- ~; w7 y9 @5 A; p# v
Count of elements : 2562
+ J$ U0 Q8 J( v! v! AStream size : 17.2 MiB (0%)
7 v( X" l1 e, g. ]8 U8 pTitle : Polish-PGS | P- h( M$ `
Language : Polish
& p) t, l* j) F) O8 sDefault : No! `% X5 G. a# A0 `. |
Forced : No, L1 _3 b: B: r! ^
7 K# B& Q8 M- U- y* l& kText #176 @6 Z3 y5 B" {- ^) U$ l0 U3 ^
ID : 20
% P% e+ p w% ~$ pFormat : PGS
- H+ [3 o% I( I' r" u0 EMuxing mode : zlib
* y9 ` d+ j5 lCodec ID : S_HDMV/PGS( U* [$ P6 [" W8 @! ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. M4 Y: W* W& B0 gDuration : 2 h 18 min
/ t1 x: L3 i4 m. V$ u! J# ABit rate : 19.9 kb/s
1 n5 R& m$ X5 C' _Count of elements : 27102 b; Z, ]; [8 g4 _4 l v
Stream size : 19.6 MiB (0%)4 H2 T: E* z: v( `4 [
Title : Romanian-PGS
4 e/ a5 T: ` C# t( dLanguage : Romanian. M+ [& O8 c6 b. t! ]' h4 X
Default : No
* T* a+ `0 x7 nForced : No
6 A8 u. x7 h/ D
* D. }# A0 {- J4 T. EText #181 S# W) x. ]# A1 G
ID : 21
, A4 Z S, W+ [+ P/ M3 J) JFormat : PGS
) v. W# G* p% K. J kMuxing mode : zlib4 R. f% I4 J. ^7 _/ C# w) b
Codec ID : S_HDMV/PGS
! W# K7 ?& V6 @: {' S7 Z3 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 X7 ^, v8 Q7 p
Duration : 2 h 19 min
1 p' w' r8 Z K/ |2 EBit rate : 20.6 kb/s
' h9 {# j7 q9 J# C& ~- q# d! ACount of elements : 2634
! x' f' S8 A" S) j1 sStream size : 20.5 MiB (0%)3 k' p2 ~: {7 U
Title : Russian-PGS' N Q- X; u( o: L
Language : Russian: v7 C8 o9 t2 X) [2 r$ w" P
Default : No Y2 s- K& Y8 _8 Q/ I. V) V% H
Forced : No
6 D- d3 W7 ]9 I7 w: u& E6 z2 H& w" {/ H* U/ g+ L9 G1 K
Text #19- I$ k7 h1 f( `: m! ?4 X$ |
ID : 22
- ?+ s& P' F( f" g8 S6 JFormat : PGS
0 M" B4 I/ h& P% n& a2 a0 wMuxing mode : zlib
* H6 }! `% m6 MCodec ID : S_HDMV/PGS/ c/ ~ k# o9 ?# C q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 H+ G z! w# g5 a7 U8 {Duration : 2 h 18 min% p0 e' |5 s0 ?7 o- Y) R
Bit rate : 17.0 kb/s8 O% @/ p K' Z2 e8 z" w( q. \! D
Count of elements : 2338* d* x( C/ V% D `5 ]
Stream size : 16.8 MiB (0%) I7 q. A8 D3 U' k% Y5 k# G. o! X
Title : Swedish-PGS
^& a8 f7 o" i6 s" e, sLanguage : Swedish/ |4 F1 O4 y2 v# g0 E) v! Y6 B
Default : No$ B) u2 E7 J+ T. y$ e, G
Forced : No
7 M$ J7 N# E) B' U G
; k. J$ p8 W) N. w2 fText #20
4 E+ }6 s3 ]& W. ^4 LID : 23
; X6 [: ^# C9 ]# Y' s0 yFormat : PGS# k) ~* @3 i. ]
Muxing mode : zlib
c& M1 p! I7 c {% | E7 \8 NCodec ID : S_HDMV/PGS
" Y* l- W2 D& W+ T# _# c5 zCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& }" w* i0 f- B" M b K( kDuration : 2 h 18 min
4 p: Y/ w' m4 w% Q! ZBit rate : 19.3 kb/s/ l* ^& X9 ]0 A% o- V/ H
Count of elements : 2716. G" e/ Y# N. H: d8 j
Stream size : 19.1 MiB (0%)
; e; b V8 \$ ?& HTitle : Thai-PGS9 B9 D0 w: P' I: n( J1 `/ M9 e
Language : Thai& s% N' w2 Z- w* j5 H- E
Default : No; o1 o- \: m$ a* n5 [9 P7 T
Forced : No
4 X9 E. t3 p+ E/ T N; W5 U% w# p
# ]0 T$ m2 u( G9 j: A! f: A. |+ `Text #21: B9 h8 Q" G+ B
ID : 24' S9 J) |4 H8 ]
Format : PGS
" Q( K4 ^, I- o; _) x3 _) CMuxing mode : zlib
. f) T+ I, g3 v, B nCodec ID : S_HDMV/PGS
6 v3 X3 m; O/ t7 _$ X- XCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 ?1 m5 D* L- O" u% N8 N
Duration : 2 h 21 min, N$ y) t$ K; B0 l
Bit rate : 40.2 kb/s8 d3 v0 i* o5 t9 y; l1 C
Count of elements : 3936, f, M. W7 P4 w. Z
Stream size : 40.5 MiB (0%)
0 F( S: t+ `$ E: I9 e8 kTitle : Chinese-PGS) t% j! Q1 z {% |4 e# r
Language : Chinese
" M7 Y a* I0 `3 z6 ?) PDefault : No8 h* f% [6 E& s. t. }" {
Forced : No
2 G! e# n" @+ M# b5 J3 Y/ l3 Z5 |, k. P: ^# `- _% }0 S
Menu! T( z7 P7 i' z0 u }5 b( K
00:00:00.000 : en:Chapter 01
; z( J0 _5 B+ d4 D! B3 ^, N00:03:00.388 : en:Chapter 02
- O$ U: `3 K7 s4 G7 J$ Q: n00:05:04.846 : en:Chapter 03
, J( T2 j# A6 ~2 f00:10:33.799 : en:Chapter 04
- A: B' ], [" k; R7 i00:12:08.394 : en:Chapter 05& d: U3 Z$ F4 X/ S7 [" z
00:14:24.280 : en:Chapter 06
% Q! v5 H( t5 v q00:17:37.556 : en:Chapter 077 y( B. q c. ?0 Y2 V
00:20:30.896 : en:Chapter 08& t2 Q- X- k7 M3 ~2 a
00:24:58.622 : en:Chapter 09- o' L& Q! X- r" @" G: |
00:28:51.563 : en:Chapter 10
: u+ S0 _7 Q% A e3 a8 q5 `00:34:10.089 : en:Chapter 11
9 B0 A# B( Q* L" X& f00:40:28.801 : en:Chapter 12! r, Q# H! @) S$ ?4 @2 w
00:46:00.924 : en:Chapter 13
0 Y* v& @1 ]% H00:46:52.226 : en:Chapter 14
8 o' M+ J: E4 B00:49:17.079 : en:Chapter 15, E7 T/ i/ Y9 W& m1 f8 W- A1 a8 n
00:51:16.198 : en:Chapter 16+ T5 f/ |+ r# R- e* i8 C
00:57:01.876 : en:Chapter 17
3 I2 Y) @, R( o+ v, a; O00:58:36.846 : en:Chapter 18
, G7 A' W9 M# @$ u8 }7 y4 G8 b01:02:37.086 : en:Chapter 19' ?/ W* b' C8 n# F( _: Y# {
01:06:05.753 : en:Chapter 20* `1 K6 ?8 S) \/ Y
01:09:00.469 : en:Chapter 21
; H6 E7 j+ A7 O. X' R, j01:16:52.107 : en:Chapter 22
7 C+ {/ c+ h4 O3 c. z/ w4 f* b! z- F01:22:18.558 : en:Chapter 23
, Q6 e+ U0 L M( W01:25:29.582 : en:Chapter 24 Z# b: L% L/ E' E; `
01:31:41.120 : en:Chapter 25 X8 E& T9 e* X m- }+ f
01:34:03.804 : en:Chapter 267 b4 P+ t: w5 t/ l& F
01:35:48.576 : en:Chapter 27
7 S. K J$ P. P- g7 z' [01:39:30.547 : en:Chapter 28
& Q% n1 r* [* d+ f6 ]01:43:49.806 : en:Chapter 29
9 Z9 S; ~5 o. r# ?6 D7 l01:49:26.059 : en:Chapter 304 d7 |% ^7 J }
01:54:24.440 : en:Chapter 31- l+ G" N- i0 L: ~% R& @
01:58:44.617 : en:Chapter 32- }" ?" @) {6 c7 m s
02:01:09.553 : en:Chapter 33
! B; A/ `; ~" i+ B02:05:29.980 : en:Chapter 344 S( b$ Q1 O. S
02:07:32.561 : en:Chapter 35% q( N2 _; F6 o0 g- q% s
02:10:23.482 : en:Chapter 36: w1 r; H: N5 n/ h9 r4 Q* I
02:12:10.047 : en:Chapter 372 \' U" q# a4 I. a2 X$ M
02:15:03.345 : en:Chapter 38
X( i* s: c. w02:18:56.745 : en:Chapter 39
) n j! P" Q! V, k/ M0 u02:21:16.301 : en:Chapter 40
3 B& s( s2 v& W( z- X) x |
|