BluRayCD Forum

 找回密码
 立即注册【分享大片】

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 9|回复: 3
收起左侧

[科幻恐怖] 星球大战外传:侠盗一号 [3D上下格式 内封国语中字] Rogue One 2016 1080p 3D BluRaycd Half-OU x264 DTS-HD MA 7.1-FGT 22.41GB

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-4-12 08:11
  • 签到天数: 194 天

    [LV.7]以坛为家

    7613

    主题

    7807

    帖子

    6万

    积分

    Forum Moderator

    金币
    10075 枚
    体力
    9174 点

    卓越贡献勋章

    24小时 发表于 2020-5-20 15:11:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
    02.jpg
    + j2 ?9 |" S- i$ e
    " f' d# G& k. f7 H, p/ r◎片  名 Rogue One: A Star Wars Story / Star Wars Anthology: Rogue One / Star Wars: Rogue One / Rogue One$ y  H% H8 c# N- ?
    ◎译  名 星球大战外传:侠盗一号/侠盗一号/星战外传1/侠盗一号:星球大战外传/星球大战:侠盗一号/罗格一号1 d9 F/ L) I  g$ B
    ◎年  代 2016
    8 q! f) Q+ y: b; p+ N& L4 _# ~◎国  家 美国
    * @! m' @/ x5 Z◎类  别 动作/科幻/冒险
    % e0 Y: x  z0 O2 ?5 f' _* u/ P◎语  言 英语
    , L0 k7 I4 a# s6 D# n* i% Z8 m0 _◎上映日期 2017-01-06(中国大陆)/2016-12-16(美国)
    0 E" Y9 m* R& `0 p◎IMDb评分 7.8/10 from 530,163 users; p. F" E  ~% L* O
    ◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt3748528/9 }7 |7 u; E( l
    ◎豆瓣评分 7.3/10 from 151,009 users
    . ~4 B8 ~( Y5 D0 w8 `◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25894431/
    ( K3 J0 J* g) Z# J◎片  长 2h 13mn
    , f1 f3 z! u% c2 E◎导  演 加里斯·爱德华斯 Gareth Edwards( s8 g% T; A: B* b0 ?
    ◎编  剧 克里斯·韦兹 Chris Weitz; @7 j6 `3 M1 k7 a! @- m
          托尼·吉尔罗伊 Tony Gilroy
    3 t* }+ P& `/ q2 X/ s      约翰·诺尔 John Knoll
    9 k) F; P! Q$ P# t      加里·维塔 Gary Whitta
    " g; v! n9 t) _9 }" H      乔治·卢卡斯 George Lucas
    3 d' ]/ n+ j5 i* ]' _: u9 f◎主  演 菲丽希缇·琼斯 Felicity Jones' A: m  h. T" A) H
          迭戈·鲁纳 Diego Luna/ p  z: i: a. G0 Z
          甄子丹 Donnie Yen4 ]" g. n0 v8 w# L
          本·门德尔森 Ben Mendelsohn
    8 R$ G- C4 u6 X0 N      麦斯·米科尔森 Mads Mikkelsen
    3 F0 o+ ^1 F6 }      艾伦·图代克 Alan Tudyk3 _) V0 j4 u7 }6 ~
          福里斯特·惠特克 Forest Whitaker, H2 ?1 `+ A1 Y2 e5 p) B7 W
          姜文 Wen Jiang& b# s( ]: ?% t8 x4 f
          里兹·阿迈德 Riz Ahmed+ `8 D) {3 w9 `: O5 i1 Z2 Y
          乔纳森·阿里斯 Jonathan Aris
    ; B% Z3 i9 b  x6 R# L      尤妮斯·奥卢米德 Eunice Olumide; W! J, \$ B8 _1 ^9 h
          克莱尔·陈 Claire Tran0 W' A7 Y: n7 I  V* t* M- |
          吉米·斯密茨 Jimmy Smits5 }! k& m* ?9 U) G& n6 P* E
          沃维克·戴维斯 Warwick Davis2 m7 L4 X: A% a0 L8 g. i$ B
          马克·普雷斯顿 Mark Preston
    + x! ~$ Y- _. p2 |! |" R% b; f: A      吉娜薇·欧瑞丽 Genevieve O'Reilly( }- `! z5 A2 u" J+ ?( X! [* R# a
          詹姆斯·厄尔·琼斯 James Earl Jones
    9 q4 N3 L0 h# a$ |: }0 }+ t0 j6 l% _, s4 q- v
    ◎简  介 * o3 p2 i6 B2 q2 O" N) G

    4 W3 h: s7 q0 U/ v- t  共和体制崩塌,银河帝国的阴影笼罩着宇宙文明每一个角落。为了加强对反抗势力的镇压,塔金主义直接催生了一种足以摧毁星球的超级武器——死星的诞生,而物理科学家盖伦·厄索(麦斯·米科尔森 Mads Mikkelsen 饰)正是死星的主要设计者。厄索的女儿琴(菲丽希缇·琼斯 Felicity Jones 饰)在童年时代与父母经历了生离死别,之后她被反抗组织领袖索·格雷拉(福里斯特·惠特克 Forest Whitaker 饰)所抚养长大。成年后琴罪行累累,成为帝国的阶下囚,最终却被反抗组织救出。从格雷拉那里她得知死星的存在,并见证了一个城市的灰飞烟灭。然而义军同盟决然不信死星的存在,万般无奈琴和飞行员卡西安·安多(迭戈·鲁纳 Diego Luna 饰)等人孤身前往收藏着死星设计图的星球,攸关全宇宙命运的战争拉开了序幕……3 d. f8 l8 }' I$ p  v, r
    0 b! o* R; v. P5 v! \
      故事根据1977年《星球大战:新希望》片头的一段文字改编。
    ) n# C3 Z+ x1 ~" |# W# J; o7 h0 V3 [! x% C& n
      Jyn Erso, a Rebellion soldier and criminal, is about to experience her biggest challenge yet when Mon Mothma sets her out on a mission to steal the plans for the Death Star. With help from the Rebels, a master swordsman, and non-allied forces, Jyn will be in for something bigger than she thinks.: q4 }" o6 Q6 d' p- G
    4 A  a+ a  Y" \# ^
    ◎获奖情况 
    4 A( W! a  z- Z* h; g6 D/ u6 `  J: u  {4 n4 H& K
      第89届奥斯卡金像奖 (2017)& ]6 K% K! C3 t, P/ v$ y7 A
      最佳视觉效果(提名) 尼尔·科博尔德 /  Hal T. Hickel /  Mohen Leo /  约翰·诺尔0 ]9 D6 s: \" g! T, c! a/ k
      最佳混音(提名) 克里斯托弗·斯卡拉博西奥 /  Stuart Wilson /  David Parker' j* T) P) U6 e4 d* u: ]

    . [' V* z0 s3 G' A& d  第70届英国电影学院奖 (2017)
    2 x% B$ l! ]; {) J  电影奖 最佳化妆/发型(提名)
    ' e0 H3 Y) y: N* z2 ?  电影奖 最佳特殊视觉效果(提名)
    # S# L, q9 w7 ~$ ]8 G3 a9 c: q( |6 m: A$ ^- A
      第21届美国艺术指导工会奖 (2017)$ m0 I; Z0 R: ^6 z( a9 D: T" W
      电影奖 最佳幻想电影艺术指导(提名)
    , j# N* x* B) n4 f4 [5 S/ `' Q) e; R& J! h0 d0 S
      第19届美国服装设计工会奖 (2017)1 V! m$ c: {  \  K
      奇幻题材电影最佳服装设计(提名)3 f; P: ?$ J1 O: v0 f

    ) z; B9 T% b% _" l8 l  第15届美国视觉效果协会奖 (2017)1 l' `5 {1 N, k1 `" H. Q
      最佳特效电影视觉效果(提名); u1 `& Q1 M1 p: V$ N; }- s( E2 \
      最佳真人电影CG动画角色(提名)1 B* _% P, e1 w2 O+ r  r; F
      最佳真人电影CG背景(提名)* P0 ^: P, M+ n1 }- c
      最佳电影虚拟摄影(提名)
    ) Q; z( v  Q# a' }& c+ D# z  最佳电影模型(提名)% d& S* C0 d1 k& W5 ~  A; b* F8 T% D, M
      最佳真人电影模拟动画效果(提名)9 X$ H7 P9 O  H
    0 _6 I2 w/ S, N
      第53届美国声音效果协会奖 (2017)7 s1 C6 m9 P  m
      真人电影最佳音效(提名)
    , b; W) u( p! L" G' A
    Video
    * a0 g& G$ \& K0 f; @ID                                       : 1
    ) K8 z, ?2 N! x, q/ m; uFormat                                   : AVC% i, k7 j3 a- u
    Format/Info                              : Advanced Video Codec  u/ ~1 g( b) Z9 b/ y, J5 a7 o
    Format profile                           : High@L4.1
    1 c- |+ \/ v) |$ ?) SFormat settings, CABAC                   : Yes9 F$ y; J6 p. {2 W, Q
    Format settings, ReFrames                : 2 frames- w3 V3 `. l: W5 {
    Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC1 `6 o5 s5 _+ Z! r$ y4 c
    Duration                                 : 2h 13mn9 u: D+ }% u2 Z+ i
    Nominal bit rate                         : 16.0 Mbps  q2 [  a" `3 ]) g/ |5 B& J6 ^
    Width                                    : 1 920 pixels
    : y* c( h$ [  O/ i( o' ?Height                                   : 1 080 pixels$ S- [( W  d" g3 z
    Display aspect ratio                     : 16:9
    ! }0 v8 n- ?; F# v6 F. oFrame rate mode                          : Constant
    ' _# G4 Q2 @% ~: H; ZFrame rate                               : 23.976 (24000/1001) fps* q! L4 [' a" z, q( ~; G
    Color space                              : YUV
    5 m% x: t" \' \. b2 ]1 U" nChroma subsampling                       : 4:2:0
    8 B0 L  k( X& S7 i; G/ TBit depth                                : 8 bits
    + v/ w/ s# T! @# B5 YScan type                                : Progressive
    ! B6 A' \7 d" H. }1 IBits/(Pixel*Frame)                       : 0.322
    ) r1 \3 M7 q, z: H5 gTitle                                    : Rogue.One.2016.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
    1 C8 o7 ]/ k: l" q0 y! kWriting library                          : x264 core 142
    5 g. c. D/ N$ zEncoding settings                        : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=0 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.006 X" c  e% n2 r7 r
    Default                                  : Yes
    ; }. B4 r% k3 j% f+ P% M# m; eForced                                   : No
    % v9 C/ a# X6 {# t; _$ s2 wColor range                              : Limited
    6 X" T' ~( Y. s5 v/ t) F; R- uColor primaries                          : BT.709) V( @' L" j; c
    Transfer characteristics                 : BT.7094 x* ?8 O1 W- ?& W
    Matrix coefficients                      : BT.709
    ) z- L# K7 v/ ?$ y" a' t( _* G; R. G) o3 ?- R
    Audio #1
    ! c6 M) x: X. vID                                       : 2, P  x, b+ e/ I
    Format                                   : DTS5 l: _- B% q: N7 S2 P! |  V
    Format/Info                              : Digital Theater Systems9 Y5 p3 B7 X5 \9 \  \; y
    Format profile                           : MA / Core
    ' j4 T# A, Q! n- B# RMode                                     : 16
    0 p8 f: E( z6 s4 A+ U- WFormat settings, Endianness              : Big
    1 o) N7 y8 F( @2 D- F9 h4 gCodec ID                                 : A_DTS
    * b2 J5 U4 s) p( Q6 UDuration                                 : 2h 13mn9 T: I/ g) u9 R1 p( }$ M
    Bit rate mode                            : Variable / Constant" N8 A/ ?+ @3 P6 P5 [
    Bit rate                                 : Unknown / 1 509 Kbps
    - d8 W* k0 ~& Z9 ?! d& N7 _Channel(s)                               : 8 channels / 6 channels) f. D( P, v; D1 m/ t
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE+ J+ L, Y6 Q5 \; ~3 l$ ?
    Sampling rate                            : 48.0 KHz3 _( b' j  p: k3 M4 z
    Frame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
    4 H+ N1 M/ v) N6 Y  a+ P2 _Bit depth                                : 24 bits
    0 }6 Y6 C- i2 ~8 [) x% fCompression mode                         : Lossless / Lossy7 I3 X4 m. _# ]1 E) f
    Title                                    : Rogue.One.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
    ; [* D8 c/ ?, J3 J* eLanguage                                 : English
    1 K3 L3 G2 U  X- x/ i% sDefault                                  : Yes
    9 k! u' E0 P5 w+ _3 r; NForced                                   : No& s0 a3 [6 X& u4 s8 D: w* J
    : Q; N/ p% [7 D" g  i3 E
    Audio #2( ?( L% X  R8 ]1 F
    ID                                       : 3
    2 Z* I. t1 Z; N, U& VFormat                                   : DTS; z  u5 i3 U. a2 V5 Z3 e, e
    Format/Info                              : Digital Theater Systems, z: h$ `4 O4 k* R9 Y8 j
    Mode                                     : 16: e' c1 P) ^2 b' }
    Format settings, Endianness              : Big6 b2 O! V, b. ?8 d+ O
    Codec ID                                 : A_DTS
    / I% I* Z5 V  G6 }/ `Duration                                 : 2h 13mn3 ^8 F) [: y8 ~( o8 N, D* u) s- Z+ K
    Bit rate mode                            : Constant$ s5 t/ \; G6 l
    Bit rate                                 : 1 509 Kbps% @5 e2 o; Q4 t; o7 J
    Channel(s)                               : 6 channels
    ; K) o" M/ L4 _' |$ xChannel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE& L; v; R+ l, z3 i5 ~# k0 n1 @
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    4 V+ q9 ]% b$ U  vFrame rate                               : 93.750 fps (512 spf)
    4 E' Y2 }, s5 K; d+ X7 R) IBit depth                                : 24 bits
    ) T* @; {- n6 c2 Z2 U5 `3 R( C% WCompression mode                         : Lossy
    7 n7 v2 o& P2 fStream size                              : 1.41GB (6%)$ o* ^! h9 o4 R3 C# Q0 E4 i
    Title                                    : Rogue.One.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
    / y: H! w! m# v9 B( tLanguage                                 : English0 c/ N6 K* C2 M. U
    Default                                  : No
    9 L9 x1 _, U5 X; Y4 e2 NForced                                   : No
    " r4 c5 e1 \; P) \" b( W) {
    + C5 x' |5 ?. N# R3 {8 J/ dAudio #3) ?6 O+ I$ R) u% z, \
    ID                                       : 42 R6 J: _. \' V* Z8 S$ U. {
    Format                                   : AC-3
    & ?) {- k2 |8 |+ ]( k# m9 WFormat/Info                              : Audio Coding 3
    % j5 Z! U/ z4 `5 a4 MMode extension                           : CM (complete main)0 ~+ [* |% U$ ]) P: e
    Format settings, Endianness              : Big; K" U4 X5 }4 [' A) d3 S: t
    Codec ID                                 : A_AC3
    ! t& w7 x* a# o$ GDuration                                 : 2h 13mn" f: e/ H% s7 P
    Bit rate mode                            : Constant- R" d/ ?9 b0 F9 ^" u5 F$ |$ H
    Bit rate                                 : 640 Kbps
    " `1 l6 E! _, hChannel(s)                               : 6 channels7 w& E) w! F# a7 ]' L9 _
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE! V3 n! w1 K* l1 O: E
    Sampling rate                            : 48.0 KHz
    . m2 {2 o3 u/ W2 G+ O4 BFrame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)) e0 V8 S# B) F
    Compression mode                         : Lossy' \1 u) v/ H! J4 j) o& A" q) ?
    Stream size                              : 613 MiB (3%)
    ; X3 x1 Q, ]* i5 r8 v+ x9 STitle                                    : Rogue.One.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
    ! O' s9 q  o" b* }Language                                 : Chinese
    ( y* Y0 C# N, DDefault                                  : No( X6 N  v! z( N8 K, t
    Forced                                   : No) x% M# Q3 W0 \1 j  g

    * k' W  s. T6 oAudio #4  f, B) u. T. b' {3 S
    ID                                       : 50 w7 z2 }$ w0 K. l
    Format                                   : AC-3
    ! `7 q9 S$ |$ s9 yFormat/Info                              : Audio Coding 3# I- B4 }- q# o, O! b1 r& y& @! P
    Mode extension                           : CM (complete main): g6 i3 A5 d& B; w/ |0 r9 h8 Z( I1 E5 ?
    Format settings, Endianness              : Big
    ; W7 M% j& ~6 L3 c# rCodec ID                                 : A_AC3
      p, a9 H- v( ^Duration                                 : 2h 13mn3 }( b5 |9 e: O. {7 w/ @' k9 G
    Bit rate mode                            : Constant  g1 X' U8 ?: U# p  h, w* L
    Bit rate                                 : 640 Kbps
    * x" I9 Y$ a. o' N7 JChannel(s)                               : 6 channels! A1 F. P1 J& F0 q2 o
    Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE2 [; {. a& u/ r! w
    Sampling rate                            : 48.0 KHz! w: O! ]5 _6 T+ u: x$ r& _% o  A
    Frame rate                               : 31.250 fps (1536 spf)6 h0 e2 b* W- {; Q  o( ]
    Compression mode                         : Lossy! [6 ^: ?2 V/ q( H% g
    Stream size                              : 613 MiB (3%)% ^; \! {/ M( U: Y8 Q% ~$ ^0 V
    Title                                    : Rogue.One.2016.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-FGT
    5 M# J7 t8 W9 \. w$ j* lLanguage                                 : Thai
    $ |0 R& h5 D! W- c7 h# oDefault                                  : No2 G- H" a6 `- ^+ Y3 {4 h
    Forced                                   : No8 F0 r$ f8 {# d: R1 g) R8 u

    ( m( |' m4 @5 p& KText #1
    + _9 _1 C! j  d6 j$ `% f+ c" uID                                       : 64 u" Y6 ]. S# e- z1 R5 L/ H
    Format                                   : PGS$ e) I$ w; D: _4 D& P' t
    Muxing mode                              : zlib; `( ~1 ], _  k. h5 j' C
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS% o2 K9 Y% z& q% r
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    3 n& T9 @2 }4 u( OTitle                                    : English-PGS
    + r6 R2 S& X5 ?Language                                 : English$ l$ q( V! \: S
    Default                                  : Yes
    : h. P' {# t( B2 G2 b2 yForced                                   : No
      b: Q8 B# T% T% F' C! C7 Y8 {2 N& c
    Text #2+ u3 Y( F% h6 _9 s7 y
    ID                                       : 7
    / Y4 q1 u' ^6 v# p5 L9 K, KFormat                                   : PGS5 D0 X- T1 \( y# ]  \# k4 t+ a
    Muxing mode                              : zlib
    - t9 e9 C1 I' A4 D0 n) w* HCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 a! \$ h, l4 [' V* m' ~+ ]Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    5 Q# q" r. x6 i3 q- RTitle                                    : Chinese-PGS% V; d( ?8 b& {; P! x
    Language                                 : Chinese! G( O$ l4 ~( J( i3 Z
    Default                                  : No& @& _8 j% i. E
    Forced                                   : No
    3 B  F/ q6 t+ A* _* b
    ; k6 j- t" l& O* r- a2 {) `" M1 xText #3
    8 b' O) r2 q+ QID                                       : 8
    ( d9 z6 |# U9 D; T3 Q/ W; H1 `Format                                   : PGS
    # _/ u! F9 u# I* @% q, UMuxing mode                              : zlib2 o: `0 \. _# l3 t! v2 ~
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS- X& g5 C. i' N2 @! f6 f; x8 o
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, J* n  K* p/ h8 ?9 t3 ^$ \
    Title                                    : Chinese-PGS7 P  L/ G# W5 F6 w- W6 N, z
    Language                                 : Chinese) g, ]; W6 o% k) m0 x9 C
    Default                                  : No7 s1 ~: e1 k: F3 o; W  R% C1 r
    Forced                                   : No: Y/ ]+ @% H+ T& l
    . E8 M& O( P- ^# i5 Z
    Text #4
    / a" T- h' b- _, T/ m0 E6 {ID                                       : 9
    " }2 T; o7 k1 l+ _1 H: PFormat                                   : PGS
    - p! G7 u, b6 G3 ^  v: {4 zMuxing mode                              : zlib
    ) o. C% H' f! H8 O5 u* Z" OCodec ID                                 : S_HDMV/PGS+ K8 C! Z1 B6 t6 ^) O, ?
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    ! _1 d, d1 n9 J) k0 m" l' n( U/ ^Title                                    : Chinese-PGS; f3 y; J) u( ]
    Language                                 : Chinese
    3 j" t( G/ j  m+ C6 FDefault                                  : No) |: z% C; B! ?/ {
    Forced                                   : No
    + r0 h: j& }( t, j
    ) K# C% `. @$ P: D/ q2 sText #55 @% A( o! C; ?# u! n: P6 R# B
    ID                                       : 10
    3 v- u. T* O/ S+ K. C, W& BFormat                                   : PGS1 h7 B) q4 i# f$ L# d5 S
    Muxing mode                              : zlib
    , p) y+ A( H! qCodec ID                                 : S_HDMV/PGS
    4 f# W' F1 g6 q0 f+ vCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, m- A) X; W9 M
    Title                                    : Thai-PGS
    * v! L( e9 i# m& ~$ M; k& h: lLanguage                                 : Thai7 [/ t3 d: X6 }
    Default                                  : No9 e3 \2 i* d7 Q! L, v0 I
    Forced                                   : No
    8 P' ]' p$ k) }3 T0 H7 {! _2 e+ r; Q% R  Z8 o
    Text #6
    7 L/ v$ s* ], y' M# nID                                       : 11; @2 r8 q5 t, a6 F
    Format                                   : PGS
    $ O% G1 B' \9 L2 B1 `0 zMuxing mode                              : zlib) P& x9 _; B1 p: |9 _% X
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    6 S. c7 u1 b# b/ n/ }5 dCodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; O! H0 v8 ~" e  d* Q# z& A0 t
    Title                                    : Korean-PGS
    5 k/ |& b% s. H1 U* v" W$ f9 GLanguage                                 : Korean
    $ l+ n4 a: v% {) UDefault                                  : No
      i0 o9 u, l2 c" GForced                                   : No+ V& ?0 H, V' v& o
    - Q' D3 \& b; y/ \. D0 L
    Text #76 P( C7 f! ^( u3 |; J
    ID                                       : 12
    ' d0 ?$ \+ w& J' w) `" c- ^5 mFormat                                   : PGS
    " _1 ], d3 V' Y: w( |; r, IMuxing mode                              : zlib1 O3 Q* B' \+ b3 J$ F' @
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS0 a; @7 L6 c4 j, q' n; M
    Codec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
    . t0 R6 C, A* l. OTitle                                    : Indonesian-PGS
    ! u0 \9 T# r$ D! `Language                                 : Indonesian5 o8 h% b" C$ G. ^- I2 j5 G
    Default                                  : No
    3 d) \" |+ |7 R- g7 q( W+ bForced                                   : No1 d1 K" W) n- A3 A4 _. o

    8 Z' \" f* Z2 f$ c0 YText #8& z5 Y: E& m9 p9 R
    ID                                       : 13
    4 ?& T" \8 o4 S' CFormat                                   : PGS
    : N' b5 }: y; ~6 |# uMuxing mode                              : zlib* P' s  O/ t' J: V: x& n" P
    Codec ID                                 : S_HDMV/PGS
    ! b- U8 r" _3 J+ ECodec ID/Info                            : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 A6 q1 ?1 Z6 [, k( ]& N  n  k
    Title                                    : Malay-PGS
    , N+ O! {3 G# ~! @. NLanguage                                 : Malay
    ! h9 R, \4 d; s9 M4 |4 SDefault                                  : No  d2 _/ D$ `: v9 g8 Q
    Forced                                   : No3 K0 s3 ^6 Q& D
    0 l+ j# U. F3 K& i! S
    Menu
    " q1 v' q* S) [# a" \& T00:00:00.000                             : en01)00:00:00:000
    + Q8 _2 g; V7 V  @/ {5 ]00:02:34.654                             : en02)00:02:34:654( V  y* J% b) E# ?' B! G: U7 G
    00:07:46.465                             : en03)00:07:46:465# _2 ~( }  f! W9 v& S
    00:08:42.813                             : en04)00:08:42:813. V7 v; f( L: ^* R; D8 C/ D) H
    00:11:04.622                             : en05)00:11:04:622$ S& T" @) g3 c
    00:12:21.198                             : en06)00:12:21:198
    ; r# o! K( K. D0 k" K00:13:41.153                             : en07)00:13:41:153* ~0 z/ i2 z4 ]- n& O
    00:17:19.913                             : en000:17:19:913* Y4 f/ N1 g4 `  f) B
    00:20:09.541                             : en09)00:20:09:541
    8 b& i( l* z, s4 v00:21:54.771                             : en10)00:21:54:771
    : r. o4 q' A; Z+ N00:23:47.092                             : en11)00:23:47:0920 [' l+ [1 ^3 S7 f
    00:24:31.386                             : en12)00:24:31:386) }" N8 a+ m3 z& q0 \
    00:26:53.444                             : en13)00:26:53:444
    5 \, W( `# P, |00:27:46.623                             : en14)00:27:46:6235 {& Y  z  C8 E' [( P$ [
    00:30:37.293                             : en15)00:30:37:2939 t2 w* F: B6 H; `6 s; i
    00:33:53.406                             : en16)00:33:53:406
    ! ]! z3 x' ]. c+ x; F% t4 n! `00:37:11.270                             : en17)00:37:11:270) S: g5 c+ J+ z& L
    00:42:30.089                             : en100:42:30:089% h+ K, }% a# j" f, k  }1 O5 z# \
    00:47:16.124                             : en19)00:47:16:124+ H! c  T( X4 G) [
    00:51:04.144                             : en20)00:51:04:1447 G7 N2 |/ H- P7 f/ S8 P
    00:52:23.723                             : en21)00:52:23:723- M% j/ c: l5 r+ c* h
    00:55:53.266                             : en22)00:55:53:266
    2 Q- K6 _7 p; z% q2 }00:59:48.251                             : en23)00:59:48:251
    / W" U7 X7 i, B4 Y8 h01:02:07.807                             : en24)01:02:07:807
    $ H9 N! ^) P4 M  P7 O$ c/ w01:05:25.504                             : en25)01:05:25:5046 ]# d# S& s0 d# i2 @* L
    01:10:24.094                             : en26)01:10:24:094
    2 h: A! s% h5 o9 G5 z* z01:12:49.531                             : en27)01:12:49:531  n5 H! C8 f1 o2 X; e
    01:16:28.458                             : en201:16:28:458
    + S, d' d3 ], W8 O/ M. t01:19:04.322                             : en29)01:19:04:322% X- W7 Y$ f* I" _' y& F& x& X7 y
    01:21:55.160                             : en30)01:21:55:160
    # V0 ^3 c& w+ P- F3 }4 {01:23:25.667                             : en31)01:23:25:667
    + u6 I  _* u$ A8 Q7 L) o. ~+ t) O5 N3 l01:25:58.986                             : en32)01:25:58:986; B9 w! {4 w9 ^  G" y
    01:27:34.957                             : en33)01:27:34:957$ w! F" C0 r  o; y& W
    01:29:57.308                             : en34)01:29:57:3084 z, [% U" O- S( o4 h
    01:31:53.841                             : en35)01:31:53:841
    9 }5 R7 J2 D8 k8 x6 D5 D1 k01:34:18.736                             : en36)01:34:18:736
    6 m4 _- f3 Y+ q' o. I) q01:36:07.511                             : en37)01:36:07:511
    . q' E' P1 J/ ^1 ~  ?  E01:37:48.237                             : en301:37:48:237& ^  g, j2 w* L9 L1 y
    01:40:27.604                             : en39)01:40:27:604
    1 e9 s7 Z2 d3 }: R! v) D( m01:42:44.074                             : en40)01:42:44:074/ t+ {# e- K' V3 b( u
    01:45:26.778                             : en41)01:45:26:7784 {+ `; C- D4 f
    01:47:55.010                             : en42)01:47:55:0108 ~# I7 A7 a  t9 v% _* |
    01:50:31.416                             : en43)01:50:31:416
    " K, t' f, T* m& l01:53:28.885                             : en44)01:53:28:885
    6 \6 E' Y8 [- N+ Q  g, a01:55:46.272                             : en45)01:55:46:272+ _0 d- H8 J) ?' e
    01:59:23.447                             : en46)01:59:23:447+ K! ~/ A( |4 |4 K9 `
    02:01:11.347                             : en47)02:01:11:347' l) M9 d8 T2 j7 r7 C
    02:03:15.596                             : en402:03:15:596
    ! P3 G' s. v4 }, X02:05:42.117                             : en49)02:05:42:1176 d) D- c  }5 ~" i2 ^" t* h
    02:13:57.028                             : en50)02:13:57:028

    1 y4 ]. Z5 u7 q2 ]8 F, T; Y
    游客,查看本帖隐藏内容请回复 | 加入VIP贵宾组可免积分免回复下载 立即了解 | 还不是会员:点击获取邀请码 Invitation Code
  • TA的每日心情
    奋斗
    半小时前
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住蓝盘

    6

    主题

    1131

    帖子

    6075

    积分

    Sponsor

    金币
    760 枚
    体力
    3049 点
    QQ
    shiji1973 发表于 2020-5-21 12:09:22 | 显示全部楼层
    感谢分享精彩电影
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 27 天

    [LV.4]打酱油的

    0

    主题

    107

    帖子

    462

    积分

    Sponsor

    金币
    61 枚
    体力
    204 点
    90years 发表于 2020-5-23 21:02:44 | 显示全部楼层
    精彩的电影

    该用户从未签到

    0

    主题

    77

    帖子

    482

    积分

    Sponsor

    金币
    4 枚
    体力
    318 点
    zuiqingfeng 发表于 2020-5-24 19:04:55 | 显示全部楼层
    谢谢分享好电影

    本版积分规则

    小黑屋|Archiver|蓝光电影资源网

    GMT+8, 2020-6-2 12:36

    快速回复 返回顶部 返回列表