- 积分
- 63752
- 经验
- 16458 点
- 热情
- 11126 点
- 魅力
- 5306 点
- 信誉
- 14559 度
- 金币
- 516 枚
- 钻石
- 410 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 516 枚
- 体力
- 13188 点
|
+ T8 C* w, ]) Q7 p8 ~9 l7 q0 v& `7 k$ R5 V* B4 l8 |
◎片 名 Home / Happy Smekday! / The True Meaning of Smekday; n5 V6 M. E I; L, m. o0 G0 r
◎译 名 疯狂外星人/家园/无敌安乐窝(港)/好家在一起(台)/斯麦克节快乐
" B2 F$ B! l! N0 C. _◎年 代 2015
( L! T: a# P' i◎产 地 美国* D+ C0 W \( G
◎类 别 喜剧/科幻/动画/冒险
9 K- J! G0 g4 T5 f4 l; W& z7 Z1 _◎语 言 英语/ j! S, X3 T, N: B: K6 a+ G
◎上映日期 2015-04-24(中国大陆)/2015-03-07(博尔德电影节)/2015-03-27(美国)' s# y+ }2 d5 ~( g, O9 |6 a
◎IMDb评分 6.6/10 from 89,259 users3 V5 Y. C) n3 r& z* o7 C$ }
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2224026/" R' V* r |/ T7 Z
◎豆瓣评分 7.4/10 from 62,752 users+ d/ Z9 `9 X# K
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/10827341/
* \) ~% W, f& m- @3 G2 t. y# f' [◎片 长 1 h 33 min
! @" C+ s. m1 ?0 M1 V◎导 演 蒂姆·约翰逊 Tim Johnson4 ?: D- ]& _* |, i; v- k' @
◎编 剧 汤姆·J·阿瑟尔 Tom J. Astle
0 N9 ~6 V" `% b P 马特·恩贝尔 Matt Ember" Z- R' X! Q0 K/ Y: C" N' L( f1 m( O; b
亚当·雷克斯 Adam Rex; i) z% Y. e. H( e" E' \! B9 Z
◎主 演 吉姆·帕森斯 Jim Parsons' Y2 ?0 t* {- L3 G m6 v- p
蕾哈娜 Rihanna- y/ g5 K; u9 _/ S2 E
史蒂夫·马丁 Steve Martin3 I& h; z4 e$ J2 Y* E
詹妮弗·洛佩兹 Jennifer Lopez
! k, p9 y3 k4 [9 }* F. ^- N3 p h 马特·琼斯 Matt Jones
, x7 ~5 l/ {/ c; h. X% T) L( } 布赖恩·斯特帕尼克 Brian Stepanek
. j7 H9 ~2 H4 B5 M; ~ 阿普里尔·劳伦斯 April Lawrence! F' A6 h1 G1 T: }- I7 U( g
斯蒂芬·凯林 Stephen Kearin# k- Q4 _! Z1 L2 {0 J& f8 m
丽莎·斯图尔特 Lisa Stewart) {/ B% x# ]) N. k# R$ \6 n' b6 J
艾普尔·温切尔 April Winchell1 H2 U$ B1 ]9 p/ Q' ~9 W3 i1 X
( ]+ z4 }% L4 G2 E$ `( s
◎简 介
" w# [- e( b. f% c% q, n/ W8 A- b1 w2 _7 [, r
远在宇宙另一端的波波星人因为不堪忍受瓜星人的侵掠,于是举族远迁,将蔚蓝的地球视为他们新的定居点。在颟顸的领袖的指挥下,波波星人将人类驱逐到澳大利亚一处专门修建的定居点,还美其名曰与人类和平共处。绰号“小费”的女孩格莱图蒂·图奇是城市中唯一的落网者,她思念被抓走的母亲,于是带着爱猫驱车寻找母亲的下落。半路上小费遭遇了一名波波星人小欧,小欧是一个令同族人唯恐避之不及的麻烦所在,他不久前用手中的仪器发送了乔迁派对的邀请,谁知其中一条群发给了瓜星人,他由此被同类视作叛徒遭到追捕。
# O+ Z" @$ d) Z1 `
6 Z. B4 ]& @! m9 S 类似的遭遇让小费和小欧坐上同一辆车,他们由此踏上惊险的旅程,期间则得知瓜星人追逐波波星人的原因…… 8 M% ^6 F! Q3 @ `8 P. Y4 `
F0 b! a" g7 {# O# F
An alien on the run from his own people makes friends with a girl. He tries to help her on her quest, but can be an interference. 0 u7 r% m! _3 A4 k3 q
1 `# O% J/ N/ [, P( |) t◎获奖情况
+ v2 c) D3 u0 Y) {7 ^
; P7 |" Q% _ b% [* D$ _$ B 第43届动画安妮奖(2016). K+ w4 S O: N/ d
最佳艺术指导(提名)
C/ a1 b4 A b' x 最佳动画角色(提名)
2 e* S/ a, G" U. v; o 最佳动画效果(提名)* [$ {2 j4 |; g! z4 A
8 u# t B! `( j8 N
第14届美国视觉效果协会奖(2016)
6 Z( T! y3 V; Q$ F ^% o 最佳动画电影模拟动画效果(提名)7 L2 c" D# i% h& }1 U+ {" h
Video
: h6 _, A+ ~$ }7 D& B- ]6 V2 gID : 1
; J" p, A: Z# ]Format : AVC
0 m4 M# t5 J" a8 m/ s4 qFormat/Info : Advanced Video Codec
9 S1 f z: y7 D) Y0 FFormat profile : High@L4.12 K6 l5 U( |8 i1 p6 v/ x( z
Format settings, CABAC : Yes
# R6 h, K: R* _. O {Format settings, ReFrames : 2 frames
+ v; L/ b3 |3 K. N$ @4 J$ z! MCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC3 ^$ g4 ~$ q5 C
Duration : 1h 33mn
: Y: G9 v% Z1 v! t8 B5 T) zNominal bit rate : 16.0 Mbps- G/ ` O$ A9 J* u
Width : 1 920 pixels. j( S* d2 N" T6 G
Height : 1 080 pixels9 u, r- ~$ `/ Y5 V0 v6 m' J, K; Y
Display aspect ratio : 16:9- ?0 {# Y) G) S" S" \0 c3 V# @
Frame rate mode : Constant
; T4 Z$ V* A+ W7 o OFrame rate : 23.976 fps
3 `. q5 U. n) ~; c$ a) X( m; }Color space : YUV
5 H( K% y# G* L2 [! J% g' c8 a ?Chroma subsampling : 4:2:0% W0 ?' j) \$ F1 ]
Bit depth : 8 bits
& ?% Z3 _ _$ Q& ?' DScan type : Progressive
$ ^* X9 X2 w; s6 sBits/(Pixel*Frame) : 0.322
! g# k& k6 V! f3 M8 b2 O/ ^3 [+ ?& fTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
; G& s8 j. L# d! {) s1 PWriting library : x264 core 142
" Z0 |) @4 F! o, j F* _' H; n- FEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.000 b8 }- D; D; o* r3 c& R% q
Default : Yes* ~% t" J, Q' i* U) u
Forced : No% t- F$ z E7 X) E1 P
Color range : Limited, v" g1 r9 A0 G% t+ d
Color primaries : BT.709
5 y( w& G0 i% w6 B* ?Transfer characteristics : BT.709
) E `$ R8 X6 }3 K. pMatrix coefficients : BT.7092 N m+ [4 B; V# L) L
Audio #17 `+ \+ r1 v, I% r1 e; t' G# l% O w
ID : 2
3 u* |. x' U4 C! ] b: w8 f: QFormat : DTS
6 q& j- I7 A8 b) Z% g/ p* FFormat/Info : Digital Theater Systems
: M! X$ ^, W2 j" iFormat profile : MA / Core% o! [1 ?1 F7 }3 U' \6 |% c4 p2 F
Mode : 16
! T3 M9 h) s- O4 D* B0 D' ?" ?Format settings, Endianness : Big9 p- d* q: D6 \6 A
Codec ID : A_DTS
/ G2 C8 F1 w. D* hDuration : 1h 33mn7 H y' ~/ f! p7 I0 _
Bit rate mode : Variable
/ b2 W1 M& W1 {Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps5 C( m* C$ ]) Z5 h( m1 f- ], B Q: l
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
: [/ k! K/ n1 z; g# S6 GChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE! [, t& _/ v5 ?, c# D
Sampling rate : 48.0 KHz
' O4 G1 r+ \: F- dBit depth : 24 bits
* y F% w( A- r; n4 G* [Compression mode : Lossless / Lossy2 C. k1 Z# s/ T/ P: [1 y
Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
: y- {; c7 Q& P1 o4 U% Y& xLanguage : English5 |- q& S) `; w
Default : Yes5 L+ g2 y" }# l( {" K3 g
Forced : No1 w& i8 m% M3 K9 D$ c' T2 m
Audio #2
* d; K! V8 h( z6 W! V' ?ID : 32 C# m+ J, y3 n5 Z/ l0 p2 S
Format : DTS0 S( f$ K# T- Q; P2 t( o- ]6 i/ z: ?
Format/Info : Digital Theater Systems
& j2 v- W" B% X8 }" x6 ^, IFormat profile : ES
t3 ^* Z" Q, |Mode : 16
7 Q& C4 e( k1 z: lFormat settings, Endianness : Big7 ?" `1 D9 [9 Z5 R S9 y
Codec ID : A_DTS
% t$ G7 Q7 V& l4 } k; w8 fDuration : 1h 33mn
2 c4 V5 C. @0 i% v LBit rate mode : Constant
2 P1 F3 E l6 {8 zBit rate : 1 509 Kbps
+ o: \+ F0 ^+ b, R- I+ `Channel(s) : 6 channels6 u# O2 C x6 q) c$ ^
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, g! g0 b+ s& w- B8 r/ XSampling rate : 48.0 KHz
2 e" t6 o/ Q# [ \Bit depth : 24 bits
- l& b" M$ j3 v0 v% N2 l2 g& m0 HCompression mode : Lossy
1 ]6 l8 j$ a( q7 tStream size : 1 012 MiB (6%)
! s% q _' e8 A1 J1 z* ^Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG. `( c6 c' |# D+ T$ o9 @9 c* `
Language : English/ o. O! e. K0 f4 \, d* D8 ^
Default : No2 ]. r1 j# I2 q" t& o6 u
Forced : No, j ^. O( i2 F) I
Audio #37 I3 k3 j0 `1 ^, [
ID : 4) N! C! i! F+ }9 w
Format : DTS" d* V& F) E3 ^" ~2 j' C
Format/Info : Digital Theater Systems9 r# H9 c+ G" ~6 n+ i
Mode : 16
* T0 `$ p) p% A* p! RFormat settings, Endianness : Big
" s1 o- s- {4 l$ lCodec ID : A_DTS
) c+ O+ [. b, S0 R ^" iDuration : 1h 33mn0 @9 r, D% i5 B( l& r
Bit rate mode : Constant
( L7 _+ t' l1 x& }* J4 hBit rate : 768 Kbps
$ q; h% T0 N4 ~$ u6 B# F* kChannel(s) : 6 channels$ S5 h: t2 a0 S/ A3 K9 k- N+ k; p& j
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; i* e. d# h" R6 a6 i3 d" {8 J
Sampling rate : 48.0 KHz6 Y6 K) E! l# V
Bit depth : 24 bits
1 @& P# g0 \9 a& C* R9 P0 bCompression mode : Lossy
. B1 Q* u* f1 _Stream size : 515 MiB (3%)
/ Q. \1 {/ d* r% c% E2 ^& E) nTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG3 y4 p5 e+ [$ g* i$ k2 t. b- k- m+ j
Language : French$ f# c' P k: N" M
Default : No
0 F1 b: j# H' k kForced : No
+ @5 \/ _9 s6 n/ aAudio #4) o: @: U, }! t. V
ID : 5
$ q4 a) E W( f& [; ~) nFormat : DTS7 ?( d* d+ ~: ?9 I
Format/Info : Digital Theater Systems
. Q9 y5 ~. ^* U3 g! HMode : 16
% q, s$ [- ?# a* QFormat settings, Endianness : Big) ?4 l( X" b/ Q# \2 c0 A8 M
Codec ID : A_DTS
' g6 Y% @" `: Z: xDuration : 1h 33mn
& A1 s L5 `* ~2 P, @) I' aBit rate mode : Constant
; ~. l! s8 f# H0 W0 oBit rate : 768 Kbps
0 e8 Z2 z7 T; z3 Q5 W/ H+ N0 cChannel(s) : 6 channels
6 s( }* e- ^) z' w4 }7 H7 B9 OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 m- E! u$ F+ CSampling rate : 48.0 KHz
2 F2 J+ D3 p1 H+ c' EBit depth : 24 bits
) n5 g" a9 `! j8 m: ECompression mode : Lossy" _# g# P5 i1 @
Stream size : 515 MiB (3%)2 ]- Z" `+ R+ I6 L c) A
Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG2 k. Y" I1 Y' x* Y3 G
Language : Dutch6 D, O& c$ j3 T/ G
Default : No. j% M b. [+ P7 S
Forced : No4 C3 L' ] ^" B! O5 G. @
Audio #5
" V6 Y8 k! [5 ^6 V" R" A0 yID : 6% j/ j0 n4 h, m7 S; K' h
Format : DTS
. n9 t7 y9 k3 T7 G- A) i) @Format/Info : Digital Theater Systems
! f8 h" S! W4 U w N( TMode : 16
& h4 z3 q+ U- N. UFormat settings, Endianness : Big, l* ]0 ]/ g& B' h
Codec ID : A_DTS; Q- j1 ?' F$ ?1 h) k# j! K
Duration : 1h 33mn, k2 }6 F/ k# R2 ]* H
Bit rate mode : Constant- v. J+ J' v7 B+ X8 ?. J
Bit rate : 768 Kbps
0 _7 V' Y4 X! w6 d9 N& LChannel(s) : 6 channels
& W% n3 B& P4 g7 `) z, nChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 q. O' d3 ]! J: R* C* |
Sampling rate : 48.0 KHz
- ^0 Q1 S$ ~/ u2 U8 UBit depth : 24 bits% r- S! r9 }' ]2 u: U' c- E2 V
Compression mode : Lossy; S- f+ W+ t& m/ q9 c8 C
Stream size : 515 MiB (3%)7 z& \# }. y. m! X
Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
- B) P: J8 ]9 `" JLanguage : German; O9 v9 D; b9 j( G2 S5 y5 J0 v
Default : No
' `8 x4 A$ g1 s! a( Z* CForced : No
8 n: l$ h& U( @4 ~3 ?9 i4 tAudio #61 U' ]+ P x2 l6 l& y$ G1 B3 v
ID : 7
! {4 t; k5 u2 e! E8 b, aFormat : DTS3 a1 x2 M: i* ]4 _
Format/Info : Digital Theater Systems
$ j9 r* M' F/ ^7 dMode : 16( }7 _" v6 R; m9 s& H# g* r& ^5 ]- z7 y
Format settings, Endianness : Big0 n4 S! R) ~- X+ r
Codec ID : A_DTS
_4 w8 S% j4 [1 x4 |- R4 ZDuration : 1h 33mn
4 n4 O$ F; j9 _+ H4 Z$ Z8 U& UBit rate mode : Constant
0 H* C% Y' `5 O$ w, x7 t2 q/ fBit rate : 768 Kbps
/ X+ U7 h4 J, k: R1 pChannel(s) : 6 channels
( _: [6 U6 H' L2 {- R5 FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. @$ K3 q9 J( e. E$ U2 y- T0 _! Q, ?
Sampling rate : 48.0 KHz
/ t, Y: e5 C' Q& M3 x }9 KBit depth : 24 bits
/ N/ u2 [, ~/ ^# S+ h3 M2 aCompression mode : Lossy
: U2 C: p- z# b+ G5 y% MStream size : 515 MiB (3%)
/ Q( s; E' j: ?* sTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
0 P; B; A) P' p' `5 E5 Q2 V" {3 sLanguage : Italian
: M E3 T/ i1 C$ O6 X7 lDefault : No8 [6 E0 x& C0 d" c$ R5 K& k' S. v
Forced : No3 h S" T: ~. o3 e1 v
Audio #7
: W( D/ A7 G! `/ X; M) Q2 [' o7 \ID : 8
/ q* Q4 {6 P3 w# W& M: }6 J$ [Format : DTS% o" U K5 K4 Y% o8 r1 d! k8 {- n! {
Format/Info : Digital Theater Systems! T, z) [3 l+ l: b2 `% F
Mode : 16
1 J" h% X* U0 q7 d5 ^5 t8 u8 h' W0 DFormat settings, Endianness : Big
+ F. M h. @! {Codec ID : A_DTS
Z0 |& f1 }/ E$ vDuration : 1h 33mn( B2 p# m" m; i( o8 Y% P( q
Bit rate mode : Constant
' F D1 `* \, b5 xBit rate : 768 Kbps9 j% y5 ]/ u- q& h- p
Channel(s) : 6 channels
9 k( l0 |- {$ uChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE$ J& w4 s# G- N, y- H# m3 K
Sampling rate : 48.0 KHz6 M& C+ w, y; e4 o; H% @7 U
Bit depth : 24 bits
! ?+ n0 o$ X! h0 {Compression mode : Lossy( ^8 |: u* Z/ y( D' e( O
Stream size : 515 MiB (3%)
P) d5 w. \* [- lTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
& L5 U1 J! N9 W' V- s; t; MLanguage : Dutch9 m3 r% w# A' B+ x! w& V8 f- d
Default : No- \! x" M; p) z) c4 m3 C' V
Forced : No+ k# R4 A# E6 a! c5 c& o
Audio #81 _6 x" W) f" m1 I8 A
ID : 9
* M. ^# m" G3 A( ?. `Format : AC-3
4 t! f; y7 Z/ k+ |9 H( ?Format/Info : Audio Coding 3
% h( A% x4 {0 g5 z3 ~0 l% \7 nMode extension : CM (complete main)2 }1 _6 k, v5 P9 w9 t4 s
Format settings, Endianness : Big9 C( }" K' P2 e. z
Codec ID : A_AC3
3 _7 ]. \4 m5 |8 U) v& Q4 E" XDuration : 1h 33mn
$ Q% e6 f( r, p$ v- Z+ ]% }& A+ HBit rate mode : Constant' y+ y9 H. E8 m# w6 [3 G3 }6 d
Bit rate : 448 Kbps; F/ h5 S7 X) ~9 I
Channel(s) : 6 channels( R: s3 Y% D* [' R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. I+ ^8 K! i) W- `- l9 a2 K& SSampling rate : 48.0 KHz! F; A0 ]4 C% g- h- U0 y' c
Bit depth : 16 bits0 D6 W. F7 L8 \9 K
Compression mode : Lossy6 E7 j% y! x1 y7 y
Stream size : 301 MiB (2%): [6 z! }: M- P B5 z& S# U
Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG2 E* r) S# g* x) S& G D) Z
Language : Chinese4 m$ Q: b6 ~$ r* [
Default : No( A7 Y6 m$ u2 t; h& ~- e
Forced : No
) A9 i* Z% L2 o2 d# {Text #1
* B* C* w. @ A& x% \ I# U8 _ID : 10( E* \: b" \: E- q* Q9 A
Format : PGS
- g0 l0 l1 E: F; b0 Z! E$ BMuxing mode : zlib
2 S/ m; s( v8 gCodec ID : S_HDMV/PGS7 L+ @ `- ] P) N* N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' x+ n* H) p. jLanguage : English
2 z1 y, v" Z4 f: a. lDefault : No9 `6 p/ l1 ^/ V/ w
Forced : No
* ~8 e& p/ s/ V1 x/ L/ wText #2) o- f1 U7 W& X! h5 v8 f% C
ID : 116 v, j6 O& S/ Z9 H! _
Format : PGS/ _- X* y1 D* v! c" [, D. E
Muxing mode : zlib3 L+ o; z! y% r, T: @; ]# Y
Codec ID : S_HDMV/PGS
# H1 \4 w, B6 U& t! w/ I- KCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: c& U% Y& }5 P
Language : French
& y4 L6 r* X* Q8 z0 d2 }Default : No% s" V' h, ^' ?* r- P/ a
Forced : No
' O9 f9 g" N, m/ H& AText #3. y9 e& y; S Q w! |5 L
ID : 12
+ M' ?# f+ d/ N8 r$ PFormat : PGS
4 q ~6 k+ S0 [2 x5 G6 q2 W* Z2 bMuxing mode : zlib
* m! [! |; L' _% ?2 HCodec ID : S_HDMV/PGS! C! I8 T8 b6 |" ~% `' Y7 {/ w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( m9 [9 B! h4 B- g3 KLanguage : Dutch
/ S: p7 S# J% u2 u* gDefault : No
& _2 D) X; u+ T$ u" }Forced : No5 i* D" S! h5 `- C/ F& {
Text #4& V7 H2 j" o' u$ a
ID : 13
4 I9 e l6 E" [( Y' q2 F" ?Format : PGS$ {. p& o) {/ f _& w: _4 }
Muxing mode : zlib
. @. ?$ v+ l6 N( c" {Codec ID : S_HDMV/PGS
* `& c% K# Z% U4 }! E BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. _/ @. _) h5 Q- `Language : German
4 O9 U8 r- j6 d0 M; P, M. yDefault : No1 a, c: X- D7 u- F/ G, E8 `
Forced : No
8 h2 p1 a2 T0 ?# dText #5, R5 f3 n4 O" K6 o
ID : 14
- I! g( S& p9 N' |! [& l% b( t0 _Format : PGS
; d1 k' y+ Y1 C! @Muxing mode : zlib) _+ S6 t7 T ?7 B. i. [
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 s, q4 E/ R- j: H' [6 ~! BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 B7 c5 G/ ]( Q3 g+ C3 U) T
Language : Italian* ^, e4 J( s8 C: a n
Default : No
2 X" j6 w* {' v( l' [$ b Q4 ?- kForced : No
j7 G9 p S$ F. E. P3 zText #61 C5 G$ |& v0 ^3 [; T# a5 _2 K
ID : 15
; c6 Q% i" j* iFormat : PGS
6 [: T& U( R- n0 P- YMuxing mode : zlib
! E9 v% d+ f. RCodec ID : S_HDMV/PGS
5 [4 _, o v) W2 { ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: x/ `* b0 K4 C* y5 } F
Language : Chinese5 v# q- V! v) e9 ?
Default : No
4 ~6 U x a( r9 mForced : No- L0 k. L# a" R: h" D
Menu/ @& \8 T9 Z$ F( W8 p0 Z6 d( Z! Q
00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
4 b! j# V4 R1 l$ U2 V00:03:43.806 : en02)00:03:43:806
; c' `0 v* \& i1 {, X00:07:28.406 : en03)00:07:28:406
' a0 T6 v) D* S4 {$ O; T. I00:11:19.470 : en04)00:11:19:470
2 y% n1 C+ g& n1 e* r2 `00:14:26.949 : en05)00:14:26:949
0 O2 v3 H9 d" {! O4 I0 A* n. p00:17:58.952 : en06)00:17:58:952/ I) u& T% Q2 _
00:21:05.639 : en07)00:21:05:639 k% L: y% f z2 G0 o
00:25:18.850 : en000:25:18:850, C+ A5 M4 w3 T$ N2 u( d# r7 f
00:29:07.078 : en09)00:29:07:078! o7 H) `9 H5 p; R" [% F- G
00:33:14.617 : en10)00:33:14:617
! e0 c* g7 P8 K! R. j& [, q- Y0 L00:38:58.961 : en11)00:38:58:961
- J' S% Q) M! C+ D6 `7 U, W00:41:31.155 : en12)00:41:31:155
) S/ p6 e* v9 `# f2 W00:44:27.539 : en13)00:44:27:539+ m' x0 i+ c- u6 m2 Q( ^9 s
00:46:50.933 : en14)00:46:50:933
' o M1 l1 C4 {# q0 S+ u% x* n: q00:51:34.758 : en15)00:51:34:758
: B/ w! W8 v# L) A2 k00:56:25.924 : en16)00:56:25:924
6 \; \1 w4 G: p! P, L01:00:43.681 : en17)01:00:43:6819 K! n& D4 g: B0 V+ }% \
01:03:53.496 : en101:03:53:496% n# H/ W% _) \# ~5 G6 r
01:06:57.722 : en19)01:06:57:722
7 [' j. p0 |. d# ]" p01:09:44.180 : en20)01:09:44:180# h4 n3 [0 M+ A9 v* d
01:13:55.764 : en21)01:13:55:764" y6 C! A. r$ n
01:18:11.770 : en22)01:18:11:770$ V* w7 U. `+ g2 ~; z
01:21:55.368 : en23)01:21:55:368
! W: C% J* k) ~6 b& M01:23:56.031 : en24)01:23:56:031
& s1 E/ |/ B2 }5 { |
|