- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
8 @! I; C+ `. i7 R' j, W( { H$ {: q, e
◎片 名 Home / Happy Smekday! / The True Meaning of Smekday( l7 J/ o( g s# q; ?, K9 S8 C' |
◎译 名 疯狂外星人/家园/无敌安乐窝(港)/好家在一起(台)/斯麦克节快乐/ k/ L$ U: \. S- e5 S& K6 g
◎年 代 2015( @) X* |4 A: d1 T
◎产 地 美国
2 I4 \+ L5 _9 s# i2 s2 F& }6 d3 i" S9 }◎类 别 喜剧/科幻/动画/冒险0 b5 w5 W! S# j( y) p9 e* Z
◎语 言 英语
! ]9 e6 G4 I) a5 W◎上映日期 2015-04-24(中国大陆)/2015-03-07(博尔德电影节)/2015-03-27(美国)
. ^# v( g% z/ B6 S* k2 b3 [) l◎IMDb评分 6.6/10 from 89,259 users: n L& z% |7 ?; K- J# V. f6 p0 z# e0 l
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt2224026/; q! i" D3 \+ |2 h7 S: i8 m
◎豆瓣评分 7.4/10 from 62,752 users; I, l$ K p2 v1 c$ B' x$ z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/10827341/( U+ A' {& {0 {2 p4 B' X9 M4 I: x: F
◎片 长 1 h 33 min7 Y. ^/ ] Q. ~, b3 R& `1 U
◎导 演 蒂姆·约翰逊 Tim Johnson
- x8 X" |" I9 W1 Z; l◎编 剧 汤姆·J·阿瑟尔 Tom J. Astle
0 c4 |: @) f) E% H/ \ 马特·恩贝尔 Matt Ember
; A" R- u1 i2 w G+ L1 z% \* O 亚当·雷克斯 Adam Rex
) x6 B3 g' t ]: `) ]! i◎主 演 吉姆·帕森斯 Jim Parsons
0 G% D6 f% U) ~) { 蕾哈娜 Rihanna
8 g6 v- }" s0 |: p9 U 史蒂夫·马丁 Steve Martin2 {/ d$ B7 F3 [8 g9 U
詹妮弗·洛佩兹 Jennifer Lopez0 n3 E4 X) c7 T( {4 A. P
马特·琼斯 Matt Jones/ W0 T7 t7 Z3 r: W
布赖恩·斯特帕尼克 Brian Stepanek
6 e9 P9 O9 y" `( [* D 阿普里尔·劳伦斯 April Lawrence# L1 B6 }7 J1 ]
斯蒂芬·凯林 Stephen Kearin
+ R( W! q1 \* F# X 丽莎·斯图尔特 Lisa Stewart% \! T. i6 ~7 Z- Y- e/ c7 B
艾普尔·温切尔 April Winchell
0 ]7 {: G* h/ b8 p
( X8 I' R& J* s: v◎简 介
$ K" }( J8 |# N% x. c# I
+ R7 w, o! M( T' P& b* I+ j4 _ 远在宇宙另一端的波波星人因为不堪忍受瓜星人的侵掠,于是举族远迁,将蔚蓝的地球视为他们新的定居点。在颟顸的领袖的指挥下,波波星人将人类驱逐到澳大利亚一处专门修建的定居点,还美其名曰与人类和平共处。绰号“小费”的女孩格莱图蒂·图奇是城市中唯一的落网者,她思念被抓走的母亲,于是带着爱猫驱车寻找母亲的下落。半路上小费遭遇了一名波波星人小欧,小欧是一个令同族人唯恐避之不及的麻烦所在,他不久前用手中的仪器发送了乔迁派对的邀请,谁知其中一条群发给了瓜星人,他由此被同类视作叛徒遭到追捕。, q* }1 Z1 V; R
8 T8 M2 M% A5 K: R z$ b 类似的遭遇让小费和小欧坐上同一辆车,他们由此踏上惊险的旅程,期间则得知瓜星人追逐波波星人的原因……
! h! K6 D* }6 b7 \1 u% M; c4 H, T( i2 V7 [
When Earth is taken over by the overly-confident Boov, an alien race in search of a new place to call home, all humans are promptly relocated, while all Boov get busy reorganizing the planet. But when one resourceful girl, Tip, manages to avoid capture, she finds herself the accidental accomplice of a banished Boov named Oh. The two fugitives realize there’s a lot more at stake than intergalactic relations as they embark on the road trip of a lifetime.
2 ~3 f/ J- ~- ~. d3 }) P" a6 f5 M/ }# q: L
◎获奖情况$ V& D* z7 ]; h$ ^1 I- w5 t- O0 T
' l, c: ^0 H( a1 I* I7 ? 第43届动画安妮奖(2016)& x6 V' q0 \& f
最佳艺术指导(提名)! V3 G, f! v( P/ r$ t' j2 C. W
最佳动画角色(提名)
% f D8 z$ M M3 k4 {( E+ R4 S7 b 最佳动画效果(提名)
- o3 G" i) t( n- O% [; \" ?
( U: O$ @6 w; p0 o& l: q 第14届美国视觉效果协会奖(2016)
. Z5 k# U+ ?* [# U" L! i+ \ 最佳动画电影模拟动画效果(提名)9 k0 e/ Z' x, z' u: {: o/ b
Video
4 q6 s( K( c- \ID : 1
% q, N5 @* X, o4 |0 ^Format : AVC
/ j* G) r. X2 i$ S% P# DFormat/Info : Advanced Video Codec
" M+ G i2 k0 o) CFormat profile : High@L4.1
) `4 f# n' |. T' l/ E5 RFormat settings, CABAC : Yes: u4 Z- a& [! r x, o% u3 n3 z" H
Format settings, ReFrames : 2 frames. Z( x+ q( R5 V! Y. K( z
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC$ B6 ^! G9 v* Q! s% ?& i
Duration : 1h 33mn
% J( I9 P% ]& V5 p+ JNominal bit rate : 15.5 Mbps- g$ y+ C9 P6 f7 @5 v; T
Width : 1 920 pixels
8 C: K- Y& E! }4 THeight : 1 080 pixels
: }- g+ I% \1 K' oDisplay aspect ratio : 16:9
3 J8 R7 a; Q$ {8 v3 wFrame rate mode : Constant
' z& W2 G2 X. J% z/ k2 @Frame rate : 23.976 fps- G' h7 q0 J9 C) p
Color space : YUV
3 n5 i5 m: [. [' T! z6 z0 SChroma subsampling : 4:2:0, X2 `2 C5 f/ v
Bit depth : 8 bits k! ]1 q, \0 ? E, Z8 Y) R6 d
Scan type : Progressive
1 Y& o9 ^/ a7 gBits/(Pixel*Frame) : 0.312
T0 Y9 m4 l0 Q7 cTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
& g; U' g9 C. ]Writing library : x264 core 142. B1 L- W8 [ s: U, C+ j; [
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00) q/ X6 K8 V7 ?. O) L' i0 { D
Default : Yes
( N- C/ x0 o" w/ k) bForced : No# I. S X5 B. h1 {
Color range : Limited
- ^; U3 L+ |. G# U/ |Color primaries : BT.709
# {4 v& K/ A4 M1 K3 W$ X: s" pTransfer characteristics : BT.709
6 T! ~% D2 M3 G1 yMatrix coefficients : BT.709# w+ |# V1 V5 }; J# \6 V2 Q
Audio #1
3 M' x) g# H8 ~3 J" [9 n" FID : 2# H7 n4 V, M _! i4 ] e0 g+ p0 M
Format : DTS
S& [- A7 n/ fFormat/Info : Digital Theater Systems4 X% w! a4 z3 j' D c
Format profile : MA / Core
8 E, e- _' d f1 t' {Mode : 16
! U7 C* h+ M C% J( m2 `+ X- g, Q1 HFormat settings, Endianness : Big* D2 X. ]1 K1 G8 s
Codec ID : A_DTS
5 @; U# ? ^5 R# K% b' ~( VDuration : 1h 33mn
7 U2 H* h, K0 }3 B* i5 V4 M2 v, Q/ PBit rate mode : Variable
6 V, Z" b% M4 @ v+ D# s9 ?Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps$ P b+ f& j- t( N( x. x
Channel(s) : 8 channels / 6 channels# M [; X L8 |8 F, a
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
; ?/ |' F6 w* ^5 B; o( A" VSampling rate : 48.0 KHz8 r: y) C- T, E: H
Bit depth : 24 bits' _$ A& J$ }5 g0 P
Compression mode : Lossless / Lossy
/ ?8 L( `+ k! E3 u; f/ gTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
, d! p" K% z1 w$ H4 w- yLanguage : English2 i3 y: L2 m( \3 Z
Default : Yes
, Y2 ?5 { c& G, i; qForced : No
/ V# s' G' o& D& x8 M, n( RAudio #2* g6 b. S- f( S6 ~
ID : 3/ D/ t+ g5 K1 V" g* X3 o q: G4 S
Format : DTS
4 `3 P: M$ `7 ]' W' f8 `Format/Info : Digital Theater Systems5 o5 {2 T# a+ U
Format profile : ES6 T! r9 `; u6 s5 `; Z* b
Mode : 16
/ @# Q! k7 P9 C5 |& MFormat settings, Endianness : Big# F/ [7 s: C/ w4 @
Codec ID : A_DTS
& X3 h: k. ~3 f0 c5 ]Duration : 1h 33mn* N- L" j' p; `* O
Bit rate mode : Constant, k" u/ {5 s/ T' [! U; h
Bit rate : 1 509 Kbps
3 c' X3 A j7 K d5 nChannel(s) : 6 channels
6 m& p' v, x3 g& p; IChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. C3 @3 v% e. {1 A- uSampling rate : 48.0 KHz. \ U+ J+ M0 w
Bit depth : 24 bits0 R# {- P- F7 j
Compression mode : Lossy* g' }4 X* Q5 O! m( J" h. q7 P9 ?
Stream size : 1 012 MiB (6%)0 ?- d0 y: g9 Y& N
Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG5 y+ Y. |6 u+ ~4 j- s& H% P! |
Language : English) p1 \5 J1 g3 [. u. n) A
Default : No8 W8 y7 X8 R9 c6 t7 z
Forced : No
: f4 x& E. W; A+ {6 A& {Audio #3
# Z# n, L" U$ o$ {: N+ ?7 sID : 4
: N: p0 Z- t9 l" R8 k) ?! u3 o- |Format : DTS# C1 J0 g1 g7 G' r6 H
Format/Info : Digital Theater Systems; p. C+ B- D$ E6 t8 h( R
Mode : 16
- \8 g8 |3 a6 Z' BFormat settings, Endianness : Big
: a* m' O! @* a# n8 D5 tCodec ID : A_DTS
" P% S# g9 k/ GDuration : 1h 33mn
- l1 {- k3 [( l* v/ d9 i8 PBit rate mode : Constant
1 R* [; l6 }3 G. m% l4 ?! WBit rate : 768 Kbps
; t6 q$ D6 G# l( h( j2 W8 X" vChannel(s) : 6 channels" V1 {8 Y0 Q4 t; l( o B7 e1 _+ O
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE' G# {( U5 Y( I* Z Q8 B/ N$ g' g
Sampling rate : 48.0 KHz
! x1 P) H. r7 G9 VBit depth : 24 bits( u) ^9 Y, f0 R1 b; f
Compression mode : Lossy
6 S2 G$ J" t1 K5 e8 _Stream size : 515 MiB (3%)
) G: k9 {+ v- w4 \" P1 P: bTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
$ a9 n4 l3 Y& q) ELanguage : French+ d" Y+ R+ ?: S( p4 k- a
Default : No
/ p, L- ^7 m6 r0 UForced : No' v- k- X# h0 ?
Audio #46 u1 J, ^* _( Z# J
ID : 5
& ?. F/ z% n w1 v, Z& OFormat : DTS
5 }; k) a/ x) [% {. |Format/Info : Digital Theater Systems" B! \ R/ B" V
Mode : 16
" b$ V7 G0 |5 F- ?+ @' a! G4 RFormat settings, Endianness : Big: F9 W) ~/ n; Y6 h1 O
Codec ID : A_DTS/ C$ n$ C6 V, l: i
Duration : 1h 33mn
- b) |1 g9 ? S' v: H; FBit rate mode : Constant" u$ e6 e: }# n% t
Bit rate : 768 Kbps1 f! P* v/ _0 y* Z; W0 \
Channel(s) : 6 channels& G/ k6 F% H( C- e; f. U
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 C2 g# A% ~' m. ESampling rate : 48.0 KHz# t, V7 d) v7 y9 q
Bit depth : 24 bits
; m* o$ O( t+ |0 m8 x2 |/ E1 T5 MCompression mode : Lossy
- D- V* P/ l# c* a3 {7 l! X. A5 PStream size : 515 MiB (3%)
- r8 |! E2 a& M, K* s* ^, qTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
- ] g( C8 B" Q3 LLanguage : Dutch: t# ^- ]" u* L7 R) g. w9 A) P
Default : No
! x; ^& ?) a7 O* nForced : No
! C; K# { m2 { H. D0 H' X% ]Audio #5 O R7 {' E& I! T* |5 T5 r
ID : 6, v2 S, o% ~/ B* u& A* P
Format : DTS
! f; r$ }0 U0 n T9 nFormat/Info : Digital Theater Systems; e. \6 U0 t' B/ p
Mode : 16/ e6 q# ^/ f; C1 K, i4 }
Format settings, Endianness : Big3 [$ h$ I5 Z3 V. @- n+ _
Codec ID : A_DTS
. L3 \. ]( i3 B p9 S" uDuration : 1h 33mn
% @1 ?5 ]6 X( k, F: ~9 _4 |" s9 yBit rate mode : Constant
& A. @& R1 O6 A& p1 ]Bit rate : 768 Kbps2 v3 B# W: F% l. F5 N. t' {
Channel(s) : 6 channels
$ M; O2 C& ~! k% ?- K! xChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE& u: d" M( J4 }" E$ N+ B* z
Sampling rate : 48.0 KHz
6 V9 g, q2 Y* w fBit depth : 24 bits
7 c1 h# g a7 P: c/ i4 P; `Compression mode : Lossy" z/ G5 s' ~- X& C$ U, t3 A
Stream size : 515 MiB (3%)& a9 v8 C8 z( h. W
Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
' T' `- ^& j3 O: ^Language : German
& i# J# P; f1 i9 H1 jDefault : No% B7 @! Y, o6 V3 ?/ y$ s
Forced : No
4 @" \3 Y- Y* g0 u9 dAudio #6
% d3 r1 f% l7 c1 FID : 7
0 Y9 q3 l) ^/ g; ^Format : DTS& {/ I4 J+ ?4 {% _2 M- n& `* \
Format/Info : Digital Theater Systems
1 k6 ~& D; Z3 s* lMode : 16
: w; d& B# f( ^Format settings, Endianness : Big
) n. c# S5 Y! m6 R' [Codec ID : A_DTS6 y, c' i: y9 n, q9 p
Duration : 1h 33mn
8 X1 k& N# {9 T0 DBit rate mode : Constant( I& ]7 w+ Q. n
Bit rate : 768 Kbps2 @) A: G+ N5 k8 e; Q' S' Y
Channel(s) : 6 channels
- K' H1 T# Y, B. EChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% ^; L" }" l) }# @! |! @
Sampling rate : 48.0 KHz5 M" F, f4 Z: X0 m" P
Bit depth : 24 bits3 L1 o) R, M& Q: `" e
Compression mode : Lossy6 n; e3 J- w* p/ j
Stream size : 515 MiB (3%): w$ p, a8 t6 }" H9 H) [) B
Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
5 N: ~# T0 F) l& R% I0 @ RLanguage : Italian
& a6 }8 |& y6 o' x6 ^Default : No
3 D* [ u* r5 aForced : No5 H6 T- |3 s" g+ T# _, ]
Audio #7, O8 C0 C- E' ^$ h; r
ID : 84 x( x! t7 R: K# E5 g) x/ q$ ^
Format : DTS
$ W" R/ z7 K1 ]; P* oFormat/Info : Digital Theater Systems9 S, J. w0 k# {/ J7 A
Mode : 16
9 Y. }. Z$ W( I$ WFormat settings, Endianness : Big8 `1 C1 I2 D/ P4 M6 L1 I
Codec ID : A_DTS4 u! ] R: Y9 c& W- o; h- ]: k
Duration : 1h 33mn
% ]8 `! C/ q B0 I9 Z" e, ]Bit rate mode : Constant
! h, I4 I0 l b( h/ N2 m. ^3 FBit rate : 768 Kbps, s% V) J; p7 T
Channel(s) : 6 channels
' f) q" p' ^0 d3 `$ k" J* H; rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. b U0 R, Y2 @. I% {1 M( P
Sampling rate : 48.0 KHz5 z, \! Y& n# T; L* J5 v5 |+ c L
Bit depth : 24 bits2 g# u/ u/ s- g
Compression mode : Lossy- ?* t2 e2 C( `8 d4 B; J
Stream size : 515 MiB (3%)7 {/ ^3 m0 }' V4 g6 ~3 W; b( ]; b
Title : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG
( ]$ g6 v2 ^6 T2 S) W( W VLanguage : Dutch
' S/ r0 [9 x+ h. X' pDefault : No; p# p' W4 {# B& J9 m& b, A! S
Forced : No
4 V: E3 b" C- X' R8 iAudio #8" G2 R8 D3 y$ H4 v
ID : 9" B0 |* U8 {, j3 u/ t. @7 \
Format : AC-3' E! T* _& v' ~' u/ A, T
Format/Info : Audio Coding 3
! f" r0 c }, `: mMode extension : CM (complete main)( B# x8 I1 h. P
Format settings, Endianness : Big
7 J! Q0 h* L- }# b" W* UCodec ID : A_AC3; Z& V$ h/ i9 }% K
Duration : 1h 33mn
2 @& b$ U, {/ p5 L( M: ~Bit rate mode : Constant
3 c3 w+ ^1 J* Q6 m2 X/ uBit rate : 448 Kbps9 r7 q8 ~" K2 x- @6 B, F
Channel(s) : 6 channels8 k" ?; }$ @# Q/ ~+ H# A
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ A# {5 b5 F4 ]* w8 sSampling rate : 48.0 KHz
+ ^# o* K8 W7 G$ }4 J% N$ i4 \Bit depth : 16 bits
( p( b5 } ~# V$ z7 vCompression mode : Lossy
6 A/ o) k& N8 h* y1 QStream size : 301 MiB (2%)
; ^( r, L7 _+ m% NTitle : Home.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.7.1-RARBG! P& o! S" s% L
Language : Chinese D4 b! v' w5 V t5 B
Default : No
$ a3 K, C8 d$ F5 DForced : No, ~2 c& @; u4 o# w/ c
Text #1) J" T7 C9 j$ V
ID : 10
, A5 A$ ]! ]) {- q2 BFormat : PGS, _9 t+ e5 f! F+ L q7 J# Q- I; i
Muxing mode : zlib
( R5 l, G1 O& ?+ i& j; e: cCodec ID : S_HDMV/PGS* g* F* i, x/ F$ R: [* U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 Q7 H$ n4 }, q y6 QLanguage : English
- E& h9 r6 P% X! K9 JDefault : No+ N3 U) O- L7 ?- S3 @/ a
Forced : No! F* n F; b" z" K( C
Text #2* ~# r0 J$ _/ A4 O
ID : 11
3 V# D* I2 b; Z& N" p5 s5 IFormat : PGS& z$ @3 j6 b; |% B
Muxing mode : zlib
) s+ E% |# a; pCodec ID : S_HDMV/PGS7 s# P- R I0 U# `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" s7 s; M* h/ W5 Z, z7 _
Language : French! p9 ?6 y2 Z: j" z; w$ W
Default : No
+ k1 J) P$ O7 j- N, y) aForced : No
% e3 ~% }8 h8 v2 S: p$ @4 WText #3
6 @, z% o+ _, S. N) Z: e% mID : 12
! G4 x( y1 a' t- cFormat : PGS
5 @9 U2 h" O& fMuxing mode : zlib
1 |7 o+ `4 p/ X$ b: vCodec ID : S_HDMV/PGS: T2 ^4 W' Q& X, t7 q5 W- ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% O6 i9 k3 N1 p
Language : Dutch
% B5 D. V8 M0 w- @ nDefault : No
* U% f/ I* b- Z( M2 `Forced : No
5 z' g' ]; ], R1 ]8 V2 y/ s& h- XText #4
" {& H$ p' R) xID : 13% m( t' w0 w0 {
Format : PGS
n: K) X0 G6 J' T) r- r" _: CMuxing mode : zlib- t/ e8 Q. k! N; e8 p7 m
Codec ID : S_HDMV/PGS
- u! k) P. {' @# tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- N7 k2 d; `$ b; @
Language : German
- L1 I. h3 w) p$ e3 V) \& b9 y' x3 VDefault : No" T l6 V. q @% |' Q$ G q
Forced : No
1 M) v) z& \, r# S) aText #5
) s \% [$ r4 L1 f$ c0 XID : 14
% n; D! h/ w, b; c( I* l4 Z7 @/ a tFormat : PGS
! a" x$ p& _2 N6 {Muxing mode : zlib
* Y2 P* G0 P6 j" w# CCodec ID : S_HDMV/PGS
- y: B+ v& D" _. Q' i# bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ l! A1 I6 }7 u, }* o* zLanguage : Italian6 d* n& C- j- v# g4 @
Default : No& p% H( E7 [% p( [/ g" S6 n
Forced : No8 F0 d, A: s6 f. l4 o9 v
Text #6
5 K* S. e: p: p6 e+ `- c. Y/ ?+ XID : 15! ~5 y- n+ p4 h
Format : PGS/ F' X! P, K9 v ^- i' r2 c- y
Muxing mode : zlib
! E! f% P0 O% }' Q# E* |8 O7 RCodec ID : S_HDMV/PGS" Q4 u' \% d+ a5 H; @) ^3 [: T7 z. |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 _6 H# R' w2 `( f
Language : Chinese
. y0 Z1 m; \# o" Q1 o5 dDefault : No$ [. `1 @ V# ?- ?5 Z8 m
Forced : No
8 t4 W1 F: ]) H* ?% D8 ~7 gMenu
) A8 d$ o% D+ q6 a3 R8 q0 _00:00:00.000 : en01)00:00:00:0009 j" x2 }0 a+ x& |
00:03:43.806 : en02)00:03:43:806: f5 U0 v: Z4 t7 v& m, s, f: e
00:07:28.406 : en03)00:07:28:406
& U) s0 j6 K2 `- W) Y( j00:11:19.470 : en04)00:11:19:470
5 w0 i9 J* o$ z* `# H( b, A+ [00:14:26.949 : en05)00:14:26:949
$ n4 d v/ H9 n( R0 V% d! q: g00:17:58.952 : en06)00:17:58:952$ B) W5 D7 ^5 u* E* G4 z
00:21:05.639 : en07)00:21:05:639' h: O* {; ?( Q3 T% H
00:25:18.850 : en000:25:18:850; ~" G* W" \8 `+ \( Q
00:29:07.078 : en09)00:29:07:0782 c. ?6 h7 d3 U. _4 z
00:33:14.617 : en10)00:33:14:617- L. l6 `3 I" A( k* M9 V5 `* f
00:38:58.961 : en11)00:38:58:961. O- C7 u9 d! `9 f3 N9 u
00:41:31.155 : en12)00:41:31:155' M$ V* T8 j# i, Q4 n: r
00:44:27.539 : en13)00:44:27:539
) T7 U/ y5 ^$ f, ^! {00:46:50.933 : en14)00:46:50:933; q4 {& f" _0 V" ?, ]. i/ a$ j
00:51:34.758 : en15)00:51:34:7585 x8 z1 Y; a# G1 r+ C
00:56:25.924 : en16)00:56:25:924, I6 F& k# Q+ p$ S4 C2 ^; ?( w' W% E7 `
01:00:43.681 : en17)01:00:43:681
, N# x& @6 g& ]* O. X01:03:53.496 : en101:03:53:496
3 y% a6 d% N0 C- {3 \% O. g) G e! k01:06:57.722 : en19)01:06:57:722
" A6 y: D& y' a2 ?5 L01:09:44.180 : en20)01:09:44:180( Y6 i' H6 d+ k
01:13:55.764 : en21)01:13:55:764
" y; x+ e, h4 Z1 J M* [01:18:11.770 : en22)01:18:11:770
! `6 I5 \, y; U+ P. Z01:21:55.368 : en23)01:21:55:368* S) t7 U6 j1 `: M9 `9 k7 m- v7 V6 }
01:23:56.031 : en24)01:23:56:031
3 H* C1 h) A+ O$ W! g4 S |
|