- 积分
- 136177
- 经验
- 42934 点
- 热情
- 28857 点
- 魅力
- 11261 点
- 信誉
- 21835 度
- 金币
- 4972 枚
- 钻石
- 3890 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 4972 枚
- 体力
- 33902 点
  
|

/ f [- f$ c/ I1 M9 j
- [! H& q& \3 r◎译 名 后裔
+ d2 n8 s1 q% O) r1 b; H◎片 名 The Offspring / From a Whisper to a Scream" B, W% c% y5 c( B6 D
◎年 代 1987, m: w0 u/ p' M' k6 E, e, `
◎产 地 美国
. v7 k. h7 c/ u$ m! j" B1 k◎类 别 剧情/动作/惊悚/恐怖
6 U7 x( d+ A+ W/ I1 @ N x. C◎语 言 英语
* x+ L; M- }9 p◎上映日期 1987-09-25(美国); ]9 w, m6 i0 d- h
◎IMDb评分 5.8/10 from 2,367 users5 w% ]! ?4 c8 ^' L. y* Q; m
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0091671/. @& f0 L2 k( @" c; ^- W7 X" U+ T
◎豆瓣评分 0/10 from 0 users* E7 x0 Q2 ^4 X: {3 U; r& A6 j- k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/5048026/
( F( c! B' g) U; D◎片 长 1 h 39 min& Q6 V2 G4 g6 D3 i$ S. Y
◎导 演 杰夫·伯尔 Jeff Burr2 F$ p* P( L. e& O
◎编 剧 达林·斯科特 Darin Scott " R6 {7 j {' i! P2 `7 x
杰夫·伯尔 Jeff Burr
6 s" z8 F% S4 n$ y# ]+ P* a◎主 演 文森特·普莱斯 Vincent Price
% A/ f! O! E+ f 克鲁·古拉格 Clu Gulager
7 e5 J; p" P5 j3 T/ H 特利·奇瑟 Terry Kiser
3 ?8 l4 G; r# q0 I- i2 F Gene Witham 0 _7 O- l4 Z8 M- Z+ V/ ^3 r" U0 p, p% R
Alan White . m8 z) V+ {3 J3 C
巴尼·布尔曼 Barney Burman! N6 r% l8 @ n. r' y3 m4 G
C·杰·寇科斯 C. Jay Cox* `# }8 }- j% } c" F, ?& \ n7 P
苏珊·泰瑞尔 Susan Tyrrell
5 y: a# \ u% H6 d9 U3 R Angelo Rossitto ) U/ j% K, S* x" N
玛蒂妮·贝丝维克 Martine Beswick ]" S+ s' m7 }6 U% Z) x: p
劳伦斯·蒂尔尼 Lawrence Tierney
X0 k; f+ l5 ?: G n) B 卡梅隆·米切尔 Cameron Mitchell
: R" Q' g) `5 R7 V5 U" V( S Miriam Byrd-Nethery
1 I S+ \) X1 @( C, Y 哈利·凯撒 Harry Caesar% t* x, I! ?( t% g. z# _: I( A
戴维·戴尔·瓦莱 David Del Valle3 Z& F$ o1 ]2 S
鲍伯·汉纳 Bob Hannah4 ~9 x7 l0 V& S J: {
特伦斯·诺克斯 Terence Knox+ K* ^4 g( ]& Y6 b# f4 V
罗萨琳德·卡什 Rosalind Cash
( A. O& t; N" {% U
( U, D1 b! r1 N# m0 b$ D4 @◎标 签 恐怖 | 惊悚 | 美国 | 科幻 | 分段式 | 美国电影 | 章节 | 文森特·普莱斯5 N; I [, [# {
- e4 m* S. G1 C2 e7 ?5 m9 \◎简 介
& b+ A+ u B8 O% i! G; u1 L: }$ G: T7 ~ F; r p2 n& J
因犯杀人罪被处决的大叔向记者奥德菲尔德讲述了在他故乡的4 个故事:一位老人爱上了一个年轻女人,甚至严重到进入坟墓之后......一名受伤的男子被一个蛮荒的隐士赋予了永恒的生命... 一个吃玻璃的戏班演员为寻找爱情而付出了最终的代价...内战的士兵是由一个家庭的孤儿与他们奇怪的意图而俘虏。
. U8 a5 r7 C6 Y( E0 p' y pVideo8 l- a0 d+ ^9 K
ID : 1
7 H! c! d' n1 D, X; _4 \ `4 z9 `0 k- K9 mFormat : AVC
3 M. @. i# q' ^8 G- _. _5 wFormat/Info : Advanced Video Codec
0 c" u# e2 E3 s* B5 S4 \- a* cFormat profile : [email protected]! i$ e: I3 Y# u. A
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
4 R: c: y5 c" s3 lFormat settings, CABAC : Yes
+ E! a- x) k2 ^7 V2 gFormat settings, Reference frames : 4 frames' Y. m- E+ W: P/ j
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
" Y" Y9 A& r( BDuration : 1 h 39 min
% {& j8 p# z q4 |Bit rate : 22.9 Mb/s8 n+ W. K! {. [
Width : 1 920 pixels: k) X2 d! C; F' f" Y7 |
Height : 1 040 pixels+ L- F! f) e: w5 H/ s
Display aspect ratio : 1.85:1
7 f, l ]5 ^- ^. F. ?4 K1 sFrame rate mode : Constant; E" m! I9 ^ I2 A, p6 Q8 Y, a
Frame rate : 23.976 (24000/1001/189150) FPS
& {/ N" d- [; T; a2 z5 fColor space : YUV; K2 Z/ |9 k. U& h( J8 [
Chroma subsampling : 4:2:0' g+ Z/ H6 R, Y& R) j$ L2 R$ N
Bit depth : 8 bits
; |3 H* W$ X( j7 v& EScan type : Progressive, x# @% M- Y1 M& o
Bits/(Pixel*Frame) : 0.478
( K9 y: D3 |* p ?) p6 ?' tStream size : 15.9 GiB (96%)
! g+ N/ Y) p" C& l5 I; gWriting library : x264 core 164 r3079 d9a19f09 A! {3 w9 B% O) v% T+ @
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=24 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=0 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=62500 / vbv_bufsize=78125 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=3:0.70. o$ u2 c: p0 R) a5 x5 F7 Y! a
Default : Yes! E% l0 z. O' w' C1 P
Forced : No$ r9 I% l) A4 ]9 o; g0 K! B
Color range : Limited
" ~* O5 Z6 S# p' g$ M* gMatrix coefficients : BT.709
( M! O# r8 m: y* K, [; h% S" A% ^8 l
Audio #1
2 ^" N1 y1 E' `5 K& Z8 _' t; N8 ~ID : 2% X" D" \6 g5 f N
Format : FLAC, L! o+ e6 r7 D5 ?6 h
Format/Info : Free Lossless Audio Codec
5 r, |3 u8 W! }+ V! `Codec ID : A_FLAC
- p7 p2 T9 M2 q" {& |4 {; U! kDuration : 1 h 39 min
9 W0 G" `2 E' r# `( C7 \Bit rate mode : Variable
! s9 E4 r3 U4 S; q$ v1 {0 E& \1 YBit rate : 437 kb/s
# n2 [" |0 J bChannel(s) : 2 channels u8 w# ?9 Q+ z- K' S
Channel layout : L R
; e1 `, j6 b9 k2 D% }/ A1 RSampling rate : 48.0 kHz
/ i& p9 V6 U5 O6 ~1 cFrame rate : 11.719 FPS (4096 SPF)
& W# A$ i/ F7 MBit depth : 24 bits
4 y% q# ^# z6 s; LCompression mode : Lossless
7 v9 h8 B+ g. ?* L# gStream size : 311 MiB (2%)
7 U0 S; |' I( c% e4 z: H% r$ GWriting library : libFLAC 1.3.3 (UTC 2019-08-04)
* w! x6 o$ c/ Z* f1 E) T; _9 W( qLanguage : English) ?9 I3 K, @) c
Default : Yes% w& _ W! X$ a# T( m, |
Forced : No
5 c3 C. }4 u* b o- d4 a5 h9 Q x; Q1 ^+ ]+ ?: v, F1 p
Audio #2& f" a! K E9 {- ~
ID : 3( u9 Y$ F V1 \
Format : AAC LC& j4 e; G+ w0 R& E4 w
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity4 l5 n' g: B8 n& {" Q. w
Codec ID : A_AAC-2
' y8 V% O" v8 N7 @$ C& k( j) i7 jDuration : 1 h 39 min
2 o% k+ L3 v$ e8 R/ W2 E/ u( c3 MBit rate : 98.7 kb/s( |" \9 B- K/ \( y- b
Channel(s) : 2 channels
" s& d1 Y) {$ H3 C0 e( p ]Channel layout : L R
( }* g3 x# H) I) b. t9 tSampling rate : 48.0 kHz- K% `7 y& q4 c9 a
Frame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
8 m" L5 d d$ ^9 sCompression mode : Lossy
) F& [: q: y7 }5 |Stream size : 70.3 MiB (0%)
4 |" Z5 L! Y( N& O" ~" Z% v, tTitle : Commentary track with Jeff Burr( E* Q; Z3 v+ b
Language : English
, |) M+ T5 N# J% m6 \! j! a$ p sDefault : Yes3 k1 g" K3 T) _# n; `) G- L# V
Forced : No
4 v1 k" r" @( ?7 @% U$ T' s5 ]- \& }0 `! }9 P6 d$ _0 C
Audio #3
- v9 p. h3 M2 @, \ID : 4
- _( w* R; I UFormat : AAC LC4 F0 y% |" m% z- {7 m
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity
^' d: J3 j% T# k5 \$ N* QCodec ID : A_AAC-2
& h# }4 M; I. ]Duration : 1 h 39 min( i$ ^8 ~) }3 Z
Bit rate : 90.6 kb/s) ?, j7 ^5 y, L% B% w
Channel(s) : 2 channels! \+ K" R7 O" ?+ z) F& n# }
Channel layout : L R
7 ?: E2 f' u4 v' L. SSampling rate : 48.0 kHz
8 h) y2 t( \3 I3 M+ v, }1 E9 O4 B* Q$ SFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)! \2 K! M. d1 w% f( C: }* }( x
Compression mode : Lossy
* A4 U+ \! u+ H* F7 fStream size : 64.5 MiB (0%)
3 {2 ]; B) D9 ]& w) }Title : Commentary track with Darin Scott and Courtney Joyner& [" Z& p& G/ B. T1 V# b2 B
Language : English
) ?: ]$ b2 i8 {' C. kDefault : Yes
6 `! V; V1 k. K# CForced : No: Z/ q! o3 O. P# ?# Y. p7 `
4 I9 i( y' t) Q. L6 F1 D' VAudio #4
; J8 E6 {5 q4 \+ }# @ID : 5
! G. X3 n" d h% MFormat : AAC LC# [$ H6 ], v- w L
Format/Info : Advanced Audio Codec Low Complexity# ~1 E: P; N; n! c- T7 J
Codec ID : A_AAC-22 Q* w* |" F! c2 v1 L
Duration : 1 h 39 min
" ?/ { C" Z7 |/ W9 B6 {: aBit rate : 96.0 kb/s
9 W5 P$ p: E2 E% m0 u% ?! wChannel(s) : 2 channels
4 L! q( W5 x5 Y6 `3 j7 {* EChannel layout : L R5 E2 v+ r" @; b4 y# f% c* m+ y; C3 C
Sampling rate : 48.0 kHz
3 h. p- ]$ [! N$ h% s$ mFrame rate : 46.875 FPS (1024 SPF)
6 t6 C* X) p& v) |$ f1 ?Compression mode : Lossy
4 O5 {4 P8 F' J. E5 p# X, ^Stream size : 67.1 MiB (0%)/ W/ D0 o' [9 N2 S6 R
Title : Commentary track with David Del Valle and Mike Melone8 }- z( ~4 @0 O0 }* a7 d
Language : English
) I! f3 M9 j0 z! G( g, ~# j0 {Default : Yes0 H8 J) h* V( ` M
Forced : No
) K0 J/ j( F$ N1 S& @: N6 Q- a. h* ^( U6 S ~6 ^2 G$ c$ I
Text #11 P3 a) ]3 x; ~$ J7 a; y: b
ID : 63 Y+ m& x% Q, z/ c& F
Format : PGS
8 U6 x/ u" |5 m6 \: CMuxing mode : zlib
, i' V# S! _) c8 x2 W6 r5 J( NCodec ID : S_HDMV/PGS" B. K; f5 E. ^$ \1 g$ |1 G! k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: }1 {7 z" h, d, Z
Duration : 1 h 37 min* b2 g- d( J1 N j0 E+ V+ H8 P' V- `
Bit rate : 29.4 kb/s( Q/ e) q8 H8 `! ^7 H; q2 y
Count of elements : 20804 i" g8 d( A5 t
Stream size : 20.5 MiB (0%)$ A' ?1 B; Q7 y0 t9 J. o, D
Title : German Full Subtitles
2 d7 [% W! J: `: k$ BLanguage : German. m. G7 j. t n* [+ Q/ Y& n* O2 k
Default : No0 Y! H& {: D% ]' f( @
Forced : No
$ D. z9 C9 k4 w$ c- y
* ?' X& s2 A0 A" OText #2
3 G" ~3 N5 l3 e) `ID : 7
# M% }/ K- c4 K" F K5 e) r" f- n% ~Format : PGS! h) g; y7 P+ _2 A: H
Muxing mode : zlib3 \, Y# S7 X {. D Z
Codec ID : S_HDMV/PGS, K) Z* O E* x/ c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ z& H1 U$ p8 G# n( h9 E+ S0 M) WDuration : 1 h 39 min' v1 [* u5 l, d1 n% s
Bit rate : 31.6 kb/s
4 {9 x8 c, e" Y1 }+ qCount of elements : 2352- {9 q5 T9 x9 r# i5 x/ h$ R) G
Stream size : 22.5 MiB (0%)
8 ~0 N: O3 ~% ]+ x9 oTitle : German SDH Subtitles0 z0 o. C$ u( y# `2 V& ~
Language : German+ K. J7 S, j# u+ h; |. a. i# U
Default : No
0 B3 e. K! S, W: c, K) N9 JForced : No
# f7 U: n# M2 l# W. W% ]- M7 H5 b
/ J6 Q+ d: l8 j$ q- oText #31 t9 w* B6 X+ E
ID : 8
+ O- y1 J8 f4 A. ~Format : UTF-8! w" W7 V, {( u$ ` {
Codec ID : S_TEXT/UTF8
# v2 C- K, y# M* f; Y0 ?% bCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text8 X4 P- z: u4 W/ G2 U
Duration : 1 h 34 min
& U; Y: X( I6 D' P2 q9 a+ bBit rate : 44 b/s% Z/ Y$ v x2 O( h3 k4 u H; M8 Z
Count of elements : 1099
2 Y( C- \+ t' N. v$ @) aStream size : 30.8 KiB (0%)- O% u) F2 P1 r' Q) D; D& `
Title : English Full Subtitles8 b3 T/ C7 Y1 ?/ R8 ? d/ A
Language : English; r" k' n" b7 X, a
Default : No/ u9 Y( T0 n. m* Q* ~5 A
Forced : No4 A) ~2 w# ^) f4 P% \% }
9 P3 t- c& k$ ]/ [8 Y8 y g! rText #4
% ]7 j0 z& d. |4 g' LID : 9& c( n& e6 _/ E5 B
Format : PGS. A2 V L. _, [: ]- G- c
Muxing mode : zlib
( v6 V, w# s# O0 H' G; \Codec ID : S_HDMV/PGS$ s; u2 c( V" m& ~* @' G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 j$ B# f0 N& h8 z1 Z" T. l8 I
Duration : 1 h 34 min
5 u: n: J @: G4 S+ m! ^Bit rate : 26.9 kb/s1 c! i8 o, l" k3 D/ c
Count of elements : 2194
9 Q1 g% i8 N- V5 NStream size : 18.3 MiB (0%)
6 `' q: B* M5 x* N3 lTitle : English Full Subtitles7 y" r+ Z) B6 o! k8 L: m
Language : English
( d* p' t6 h+ g! y5 S* F) JDefault : No
# T; s% G' q1 O7 j. I2 SForced : No
- b f, B6 w1 k
" ] [; M* h" h: }; K9 AText #5
) K: g5 d. n5 R# m u% [9 [) qID : 10. x! k& X. E* h( e- G1 n* s
Format : UTF-8
! G& e' m" e3 i9 B" k9 eCodec ID : S_TEXT/UTF8+ m0 |1 T% p p% {/ T. W
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
/ O8 c. R0 z) v: U: S4 }Duration : 1 h 36 min
. Y* v2 m! ~, {( @6 S8 ^2 k. |Bit rate : 46 b/s! S5 J! s2 l: m( t q+ R
Count of elements : 1240
0 Z4 p& P/ Q& }8 F' _Stream size : 33.2 KiB (0%)9 H# P9 A$ V% g) ^) w. u1 x
Title : English SDH Subtitles
8 _4 R3 [5 s* cLanguage : English
6 t& h5 V9 R/ ^Default : No" S8 @/ S, m# S
Forced : No
: d! B; d8 ~8 q5 k; g7 g, ?9 z6 O
" ^: S: {, r4 |, g0 V9 uText #6
) a9 s1 B# @, a7 ^( l' y$ x% ]ID : 11
{. t X% u( m& ^3 ?( [# B2 mFormat : PGS3 O. x& G9 j0 J: ~6 S) O% n1 s
Muxing mode : zlib
$ O" }# Z! M* D# RCodec ID : S_HDMV/PGS5 F" t& Z) m0 N8 R1 ?0 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Z9 p. R C( }- T
Duration : 1 h 36 min
, L d5 P9 k& ~6 t( u" `8 J& uBit rate : 29.4 kb/s
5 e( Y \/ C, T$ ?$ GCount of elements : 24786 X' ~9 _8 w: X) N5 y
Stream size : 20.3 MiB (0%)1 D; _* v6 [9 d( B" F$ n$ T
Title : English SDH Subtitles4 f ]8 u+ P0 E- F' ^
Language : English
! O7 {: S i T% u9 ]7 {" }) xDefault : No2 s& k' F6 P' B; B1 b3 ~9 ~# @
Forced : No; O% s* F. @+ F7 K) v# `+ \# D
4 u/ S7 @# O" M! ^3 p3 r
Text #7; S9 s' l9 K! X0 ^3 m( r6 C" Z! A
ID : 12$ B' n9 q/ b4 ?' t2 e# A: `& z
Format : PGS
3 J' j+ \% e( kMuxing mode : zlib
( a/ v* K) N4 |, LCodec ID : S_HDMV/PGS! r. @( J1 X) x& Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 E; S5 @+ u/ f7 J' @1 `
Duration : 1 h 39 min( e+ q% ?9 `, O* Y" {
Bit rate : 61.7 kb/s
I, T; G5 m: U" ICount of elements : 2968
3 d6 P _0 w& Z& J) M3 R" r* sStream size : 43.9 MiB (0%)
0 K8 A4 L7 v3 s2 ~1 O! a; }Title : German Commentary Subtitles with Jeff Burr b7 m q. ^( [: w2 u
Language : German
) U! \) T! { _ {1 I, HDefault : No
7 V/ t' B" m; f- _. L zForced : No# C- @) |( A* E+ h0 Z
1 L/ D t% i2 I+ `* ^" L; O
Text #8# C1 V# E& d: {$ F% [4 u) @6 y8 L
ID : 13
3 q% l) ^; p1 C, a; b9 Z2 `+ u9 U1 rFormat : PGS
1 v L/ g) i5 o$ t5 L$ L/ r0 n" ^Muxing mode : zlib
: _1 E0 a% Y( i: G+ [0 C% ]7 v3 vCodec ID : S_HDMV/PGS
1 X1 k" G! |5 _5 ^4 h9 W8 H. }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- C7 h) F; E r% V' b- s
Duration : 1 h 39 min
# m3 e+ i6 I: L' Z) @4 jBit rate : 60.5 kb/s. m3 P3 n4 l) P9 v Q5 f9 r' G
Count of elements : 3076
$ o+ B' U" Z8 {/ ]Stream size : 43.1 MiB (0%)$ [' t5 m. t; F& Z
Title : English Commentary Subtitles with Jeff Burr
$ v' b! P- [* B) Y4 ~8 f' l2 rLanguage : English
: A) X% O0 q( n6 ?Default : No7 Q0 Z! f4 Q2 q5 @& ]
Forced : No
$ E) A' [2 Z* a+ d
2 S& f4 }2 y. x) c7 G$ f, IText #95 k0 @9 e$ I3 ?1 b% e
ID : 14# {4 {" s! |- H7 m) R" y
Format : PGS' @9 k1 k4 k: a- K
Muxing mode : zlib
) w& }0 d' g2 r/ g- w0 lCodec ID : S_HDMV/PGS
3 a6 K2 b6 c) |3 c5 h* I# d! d4 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 z6 {" R( V+ Z( G
Duration : 1 h 39 min
# C- w2 Q+ C1 G% wBit rate : 62.3 kb/s" Y( y2 X* e* Z/ S+ R, B! h
Count of elements : 3352
8 s; q' J: ~! q8 DStream size : 44.4 MiB (0%)# V1 q) |* E; V/ v) X, A" Z, Y
Title : German Commentary Subtitles with Darin Scott and Courtney Joyner) z! j6 F, X# i" Q0 M& T* A
Language : German
1 V0 F2 ~2 ] K0 M8 B) Q% \/ \1 A) {Default : No+ H: `/ }/ Y+ t- ^: g
Forced : No
D6 O5 ]3 f$ ?( m6 p5 V5 N9 m9 x' j2 v
Text #10
( o7 B. [ M& U" M! i3 VID : 15% s2 U" d' U1 x- S
Format : PGS. U. o7 m& x# b/ M. Y, n0 d
Muxing mode : zlib
$ P3 b' L, B6 R: x# V( ^Codec ID : S_HDMV/PGS3 D. I/ G w1 r* [1 D& n
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 M2 C1 t5 a3 j- o) m
Duration : 1 h 39 min
8 |/ [) N1 J3 y% ~% A6 a% @1 KBit rate : 60.5 kb/s
0 c6 p1 [6 j* O& \Count of elements : 3454# o: n/ L/ `# ^6 M' r4 Z
Stream size : 43.0 MiB (0%)% |. H( X9 @6 ]: |5 E Z: J
Title : English Commentary Subtitles with Darin Scott and Courtney Joyner
7 W$ i+ x# k9 K0 ?) ?Language : English
' r7 u* s# b6 [2 e8 [% H0 V! s4 EDefault : No
( ]' M1 e) r4 w+ OForced : No
0 m- b4 q% t$ M% y+ p7 a+ g. }) X6 {+ h: H2 g1 B- d7 G' P: i+ W
Text #116 {4 V. ~9 f0 T( T
ID : 16
% O7 k0 O% ^# ^6 P1 H$ e' \Format : PGS( P! R5 j" s2 p& O; u% b! m& [1 \
Muxing mode : zlib, Y6 y: q: A# t7 r0 s* u- {
Codec ID : S_HDMV/PGS2 [+ J% C* ]( w7 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Q. k) o: F$ R) Y4 |% ^' RDuration : 1 h 39 min- f- V7 s" w \2 m0 W. ]0 B( u ]% F
Bit rate : 72.0 kb/s$ [$ y; Y$ t: T
Count of elements : 3748, \* U* Y0 v3 w a( i
Stream size : 51.2 MiB (0%)
5 C7 o& ]0 c( t! q% |+ T# S3 e$ pTitle : German Commentary Subtitles with David Del Valle and Mike Melone
# u* N5 `/ _- R% G, N6 m# qLanguage : German- o& Z# E( [( d) Y. ]% s) V
Default : No( ]9 z9 z% W5 ~% ^3 C# U
Forced : No( z; u. |9 F4 {' q; B4 ]$ A
3 w H- J0 D7 f* g8 UText #12
9 {/ E$ h! T1 J8 E6 W( g! gID : 17
8 b2 l; ~* O2 g5 A& B0 T* A, j- eFormat : PGS4 Y, o3 [* X+ h1 j4 C
Muxing mode : zlib
) x# ]$ |$ u* R! wCodec ID : S_HDMV/PGS
* N* i& {3 r" {: Z% ^; c" WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ y9 Q5 }; r: ]8 @3 gDuration : 1 h 39 min
4 S+ G9 {" h q4 t) aBit rate : 69.1 kb/s
3 Z! N! J+ l7 u5 o6 VCount of elements : 42563 f# p( C& K7 G
Stream size : 49.2 MiB (0%)
- R. h( P9 \' B3 RTitle : English Commentary Subtitles with David Del Valle and Mike Melone
8 j- r8 E* V$ p; j; f5 dLanguage : English1 ^3 o4 h. l3 \: Q1 [/ q; P
Default : No3 `3 @) S0 o' V) Y
Forced : No( v# c* x" z8 V- l3 ~6 q
, b0 E. w; v3 w9 e% i0 z
Menu
" o9 q8 i/ ~! g/ h* L00:00:00.000 : en:Chapter 01" Q0 [ Q7 N8 c. l) k8 ^
00:02:16.720 : en:Chapter 02
! X8 _. o: [6 [7 g) z5 s0 y" {0 h. ?9 E00:04:01.658 : en:Chapter 03, h2 \6 Z" G0 I$ z
00:08:05.485 : en:Chapter 04
) ?7 t/ _ p, c- ^: F6 z00:16:13.556 : en:Chapter 05
% @! @( y. \4 C, b4 {6 B2 w, U1 C00:24:14.411 : en:Chapter 06% V1 K2 l# N: @* w" [/ B
00:28:07.394 : en:Chapter 07
' m3 v- k L2 N" C) b: B' Z( e00:32:22.774 : en:Chapter 08
6 V. w% C, [# C ~9 p00:34:14.052 : en:Chapter 09# e8 g- |! d8 d% Z7 p
00:37:59.277 : en:Chapter 10
8 H% N# d7 L' f9 ?1 C5 f& L" o2 {00:45:55.586 : en:Chapter 117 ` q, f& d4 v
00:50:58.138 : en:Chapter 12
: n' l: k4 W) @5 [5 V' U" y00:54:43.280 : en:Chapter 13& [9 m$ s7 J& D5 {7 x* k. w
00:56:37.603 : en:Chapter 14! `6 V& I* w- i* S$ i& ?
01:00:43.306 : en:Chapter 15 e3 e( w1 f- T: Y
01:06:39.078 : en:Chapter 16+ P" r' j3 }/ b
01:10:20.466 : en:Chapter 17$ j& g( x2 G/ n3 ^5 [
01:13:58.601 : en:Chapter 18
, `' @! e+ K: A, t( C/ B3 ]01:14:42.687 : en:Chapter 195 Q! Z8 v( q& f
01:18:31.749 : en:Chapter 20
1 I* g# Q9 o. l$ d Q# j( T# f01:25:16.737 : en:Chapter 21
1 Z% e- F. `0 Y0 Y01:29:33.868 : en:Chapter 22" q8 i- _+ h& U# f G# ]$ J
01:34:35.003 : en:Chapter 23, u4 l9 N8 P+ v: l# i
01:36:59.564 : en:Chapter 24   , T1 b) o. B0 {" ]6 r. p+ t0 w; Z5 o5 E+ d
|
|