- 积分
- 99999
- 经验
- 32018 点
- 热情
- 19683 点
- 魅力
- 9283 点
- 信誉
- 15036 度
- 金币
- 3723 枚
- 钻石
- 3740 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3723 枚
- 体力
- 29274 点
|
A young boy named Kubo must locate a magical suit of armour worn by his late father in order to defeat a vengeful spirit from the past.
0 |4 f& b$ w( g# [4 |/ ~
u- v/ [: R3 m' Z+ |
) G+ W' K7 Y3 n$ H
. p" O6 V+ C6 M8 k# ]9 a
◎译 名 魔弦传说/酷宝:魔弦传说(台)/久保与二弦琴/捉妖敢死队(港)/久保与二胡
9 k, P0 x8 i8 C$ r. L◎片 名 Kubo and the Two Strings5 A/ P5 X" v, Q: S5 @* e" O f+ z# t
◎年 代 20169 [4 e7 [1 i$ ?% P
◎产 地 美国
; W/ I' R# X, [$ z+ N3 O◎类 别 动画/奇幻/冒险6 q L, y# p# m2 O4 h: ?6 {7 Z1 i5 c# f5 Z
◎语 言 英语& o, O7 U1 E- s6 M/ a4 g% I
◎上映日期 2017-01-13(中国大陆)/2016-08-19(美国)
3 \* f: o% Q0 \2 S7 g! M6 S0 _# ~◎IMDb评分 7.7/10 from 131,729 users
# J3 k$ Y, k. q◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4302938/; B, T1 f+ B* b/ t! j
◎豆瓣评分 7.4/10 from 77,828 users7 J3 n: u. i$ k
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/26287884/0 _" j# L* d' R
◎文件格式 x264 + DTS
5 `. |% |4 x. u( ~' Y; p$ o$ ~; _◎视频尺寸 1920 x 1080
9 q5 {$ f4 P- E& s; Z W◎文件大小 1DVD 29.19 GiB2 U; `( R* a7 m+ U5 [. G/ l
◎片 长 1 h 41 min. U- c/ Z0 J9 D9 I
◎导 演 特拉维斯·奈特 Travis Knight( p' I6 ` z T0 H: z' a
◎编 剧 马克·海姆斯 Marc Haimes" o+ V# Q! u4 O- C# A0 D
克里斯·巴特勒 Chris Butler( } B9 {" K( O7 _& d4 a
珊农·廷德尔 Shannon Tindle. {6 `0 z$ S6 T8 M8 G2 J
◎主 演 查理兹·塞隆 Charlize Theron
/ I% l1 r6 `2 U3 O) q1 B 马修·麦康纳 Matthew McConaughey
1 X' W" c, E* }9 U$ t% D 拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes a) y4 q( j: Z
阿特·帕金森 Art Parkinson
% F8 @; D8 ]1 D1 M2 X2 N9 Z 鲁妮·玛拉 Rooney Mara6 ~( _7 @6 W: H A$ G1 c
武井乔治 George Takei
% o7 p/ L, z( N$ `6 z9 x7 X" y 田川洋行 Cary-Hiroyuki Tagawa
( e: ^4 ~" V& [8 Q, b0 v 野路美苗 Minae Noji7 F6 h. }4 G# ]0 T
布伦达·瓦卡罗 Brenda Vaccaro
2 T& S0 c6 A: j5 T1 w! u% q 肯·竹本 Ken Takemoto9 \' i9 ?7 ]/ @
瑞金娜·斯派克特 Regina Spektor
/ j P# H9 z: `6 @* D- _, h4 g
: g( P+ e3 \ c: u& ]; O. f5 e◎标 签 动画 | 美国 | 奇幻 | 定格 | 冒险 | 日本 | 2016 | 成长
: l% [- \$ K' H' N
4 l4 c& U) @/ J: y( R◎简 介4 A* U" v2 ~3 t
9 L% ]* O7 n& N$ v/ Q+ ]0 _
独眼男孩久保(阿特·帕金森 Art Parkinson 配音)和身体孱弱的母亲过着相依为命的日子。白天,久保靠着给村民们讲述怪力乱神的精彩故事赚钱,天一黑,他就必须回到家中照顾母亲。一天,久保回家晚了,曾经夺走了久保一只眼睛的邪恶姐妹(鲁妮·玛拉 Rooney Mara 配音)来到久保家,企图夺走他的另一只眼睛。在混战中,久保的母亲死去了,死里逃生的久保被迫离开村庄,在外流亡。
; e, C! s/ x9 X9 c8 j* c$ @3 I/ F: c, ], Q4 ^( X
久保得知父亲去世之前留下了一副能够保护久保不受到邪恶姐妹和其父亲月神(拉尔夫·费因斯 Ralph Fiennes 配音)侵害的盔甲,于是决定启程寻找它。路上久保偶遇了失忆巫师甲壳虫(马修·麦康纳 Matthew McConaughey 配音),甲壳虫也加入了久保的队伍中。 x! r+ d( j( X( ^/ A3 G0 S* o$ Y
, g5 V/ p! _! f, j; w
Kubo lives a quiet, normal life in a small shoreside village until a spirit from the past turns his life upside down by re-igniting an age-old vendetta. This causes all sorts of havoc as gods and monsters chase Kubo who, in order to survive, must locate a magical suit of armor once worn by his late father, a legendary Samurai warrior.2 d" t3 H- w2 i; G: ` ^) k
! }* A2 N2 w. A$ t+ g◎获奖情况 9 C" g( ], S& ]8 T8 g& c
# l9 G% r4 X. F* ~+ M! g- w 第89届奥斯卡金像奖(2017)
2 _6 ~! h j: Y8 N+ C, o: G 最佳动画长片(提名) 艾丽安·祖特纳 / 特拉维斯·奈特! d1 ]0 X5 t* e
最佳视觉效果(提名) 史蒂夫·艾默生 / 奥利弗·琼斯 / 布莱恩·麦克林 / 布拉德·希夫- j1 z e" h4 r# [/ E# z a
% T8 \ ?6 a. j% B' M; x# h
第74届金球奖(2017)
' B3 P/ V, A# `* B$ Z. y# A; W 电影类 最佳动画长片(提名)& V& a' j9 |/ d. S4 m
) t' V; P8 j- g2 t 第70届英国电影学院奖(2017)! M1 U" y" ~- t/ y7 \
电影奖 最佳动画片 特拉维斯·奈特 Z; W5 |& V- j
8 s# Q) L+ h0 k
第44届动画安妮奖(2017)* P! z9 ^, ~ W
最佳动画长片(提名)
) ~1 P8 v9 u+ C6 r 最佳导演(提名) 特拉维斯·奈特$ L r; z- H, g; @4 C4 v9 t
最佳编剧(提名) 马克·海姆斯 / 克里斯·巴特勒
8 k$ \# ?4 E, ^* s; |, l# T/ Z 最佳配音(提名) 阿特·帕金森
1 y( w6 M H6 a- `! I( O 最佳剪辑
, I: S: a" z+ U% D: r 最佳分镜(提名)2 w" r6 Y7 Y7 M. |- b9 H
最佳艺术指导
) n3 g! |- g& v+ U, m 最佳动画角色(提名)
0 _0 O4 }& Q0 O9 x 最佳角色设计(提名)2 I8 g- ]4 \- `; I; W% T8 ?
最佳动画效果(提名)
3 u: C( b4 D w: G3 H$ j8 F. f6 Y4 I3 q' ~/ ?: {" d
第28届美国制片人工会奖(2017)5 w/ `4 m m1 M# L+ j
最佳动画片制片人奖(提名)
0 o/ }0 [1 w' y$ D, x8 a: @2 S4 `( ?
8 O: n Q: s" S7 v" h 第67届美国剪辑工会奖(2017)
1 N7 ?4 @! x/ ~ 动画片最佳剪辑(提名)
! B. n8 H9 w/ {* J/ n: Q
$ m" F, ]5 |) ]; F2 Q) w 第19届美国服装设计工会奖(2017): s7 R4 d \9 }) [. k* i2 a/ J
科幻/奇幻题材电影最佳服装设计(提名)
0 U3 D4 z2 z) C1 ?; E9 l4 y x, `" S8 O
第15届美国视觉效果协会奖(2017)+ m* o! n. K' U
最佳动画电影视觉效果" O7 o( h) L6 X0 ~' w8 `* e
最佳动画电影CG动画角色(提名)0 z5 G p9 M/ e, B; n; I `* `7 o
最佳动画电影CG背景(提名), U* s; g: u- w( [* P' Q
最佳动画电影模拟动画效果(提名)* c' I: {+ H2 v& t- c
5 Q$ D& ]+ L( }
第53届美国声音效果协会奖(2017)
# ?0 x8 f; f' j. e( v 动画电影最佳音效(提名)" H, a9 H, M$ |7 H1 d3 X4 I3 @- }
7 u2 ~% N- z. I. n# g! B* [2 Y
第88届美国国家评论协会奖(2016)
}" X" ]' n, Q# M 最佳动画片
* G9 T. B5 Y) q) X4 h+ x7 L, \+ ~( ?6 k
第22届美国评论家选择电影奖(2017)3 z y! }! X% \2 t6 |5 W. ^# E
最佳动画片(提名)
( z8 y. n6 K, D& G$ R
; z0 n3 N0 }$ |. C 第21届金卫星奖(2017)3 b* c" } o K& B) U/ j/ d
电影部门 最佳动画片(提名)
3 ^+ t1 o: U7 N1 V( x5 M: M+ R% t+ ]2 M/ E
第15届华盛顿影评人协会奖(2016)
/ [& K' e/ D7 b2 i* A 最佳动画片5 D+ `# ?! O% P- y, q. O& V' d
2 \/ e0 B, E; `5 ` 第29届芝加哥影评人协会奖(2016)
! j5 ]: J! q- o& p" l1 E7 U* ^3 h 最佳动画片
8 \8 t0 i A" l% B; m! x( H( r0 } 最具潜力导演(提名) 特拉维斯·奈特
( H" i* [1 j0 d6 k6 l3 E6 A) U; \/ y6 S+ b' h
第20届美国在线影评人协会奖(2017)- R* S/ T2 q H1 a: N, {/ ]
最佳动画片3 n/ N( ~6 X# ?9 `4 H# T! d% o
6 U, C* J( h, M9 L4 y% w& S
第4届豆瓣电影年度榜单(2017)( k: N7 p7 x% c4 X: t
1月最受关注电影(提名)
6 X: b7 C# T; c
{3 T3 |+ |. B3 j 第3届豆瓣电影年度榜单(2016)6 Q" ] N+ |+ p5 {
评分最高的动画片(提名)7 m2 i( d4 H" G" [' j( f
9 [3 `9 R7 ]% a1 {. u" H
Video U% c0 A5 n1 M( N
ID : 1) x7 [/ L- |( P( h3 z6 J
Format : AVC5 ~0 ]- t% y9 i4 `" ]# N0 S2 N8 D1 D9 W6 A
Format/Info : Advanced Video Codec
2 |+ S: H; u+ |8 _Format profile : High@L4.1
: D) c/ R7 t) fFormat settings, CABAC : Yes( \2 q6 Z/ ]8 h! K) l4 |* t' q
Format settings, ReFrames : 4 frames: r o. o, T1 B4 o: }! }5 Q7 z
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
+ W/ @7 V3 I* L- DDuration : 1h 41mn1 D1 M& V4 C% A
Bit rate mode : Variable
, z4 P U$ p1 c' V* aMaximum bit rate : 37.0 Mbps
, \+ L. u7 D% }( }) M; ?5 fWidth : 1 920 pixels7 ?8 ~0 z) v# D* o' j
Height : 1 080 pixels( ~0 A. u# T- g9 ^3 h
Display aspect ratio : 16:9
3 ^, w8 P: Y" W" ^4 L/ WFrame rate mode : Constant) F0 Z- e# ]5 M7 ]8 C! a
Frame rate : 23.976 (24000/1001) fps# }' @% M0 z6 h3 u4 ?9 ?
Color space : YUV- o7 x) j* c, Q4 g( p
Chroma subsampling : 4:2:0
! H5 A) ~! E* u4 @Bit depth : 8 bits3 c- \/ w# u1 [8 I* H" W& u
Scan type : Progressive
1 y3 W# _4 [5 Q" y8 G3 `Title : Kubo.and.the.Two.Strings.2016.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT/ c6 E- i4 C7 o* t C
Language : English
8 r8 G8 ]. _. O; [$ ?7 aDefault : No: g& Q/ W" \6 Z$ q& `
Forced : No
* Y" E( M. V$ N; S: H& g7 i" ?" B2 C
7 k6 N1 F$ K& J6 q4 SAudio #18 U# l. s+ _; P
ID : 2
- c+ S7 O6 U1 R' N& F( TFormat : DTS
6 v8 F" R) s8 r1 V$ x5 x) [" }Format/Info : Digital Theater Systems0 ^$ h3 e( w: M' S# h# {
Format profile : MA / Core
! ?5 e9 \9 o1 H, @' P) E- NMode : 16- E% s, o# D+ }* F0 Q
Format settings, Endianness : Big
+ U* m1 B! O8 n; `' fCodec ID : A_DTS
* n5 Q R: B1 `$ {" iDuration : 1h 41mn
! V- F. R m( [3 d# xBit rate mode : Variable / Constant
; U0 O- [; ?3 j8 KBit rate : Unknown / 1 509 Kbps# {# T9 j, ~6 T( l, q
Channel(s) : 6 channels8 R4 X% c5 J D+ H! Z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* a; Q& B x) r( e( K0 ?
Sampling rate : 48.0 KHz1 [6 E8 B9 L4 H- q+ @' d
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)6 H- ^) f4 G- e5 Y% a
Bit depth : 24 bits) w/ l$ c2 T4 }9 ]. A P
Compression mode : Lossless / Lossy' K: w4 C( Y; ^* D
Title : Kubo.and.the.Two.Strings.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
2 T. i4 Z9 ^. M$ GLanguage : English9 R6 D9 q/ k% g1 {6 ~$ s
Default : Yes
# b5 H0 l7 G5 |+ u( |7 wForced : No
8 H2 H$ p0 U( u8 H
0 Z# M, H1 j2 HAudio #2
0 E1 ^! s$ ^/ [5 kID : 3
2 Y4 s% A; j5 W* W, n$ cFormat : DTS
. r- [4 z1 K. @* Z, |- e7 cFormat/Info : Digital Theater Systems" k" j2 x' Q% w' F- D( k
Mode : 16
4 x2 T2 Q1 x# [Format settings, Endianness : Big& K2 D; B4 Z! H6 @6 @
Codec ID : A_DTS4 m# D' f6 v$ W) `7 P
Duration : 1h 41mn( n Z& U5 q4 ~7 N8 _9 x, Z
Bit rate mode : Constant: B9 [7 \+ U& B" Y
Bit rate : 1 509 Kbps3 v; }3 P- K/ t5 J4 V
Channel(s) : 6 channels2 H3 `9 w5 i0 q/ I
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 Z* @! k$ v% a3 ?) ?
Sampling rate : 48.0 KHz6 i& x: ^: B" l5 K+ e$ l' F
Frame rate : 93.750 fps (512 spf)8 o' Y6 R& c+ d2 Y+ o
Bit depth : 24 bits
( M6 s; b/ R7 fCompression mode : Lossy) L8 L5 U& H1 m4 V: h7 Q
Stream size : 1.07 GiB (4%)* m( O+ e( X' B2 B8 |) v
Title : Kubo.and.the.Two.Strings.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT1 a& j0 K) t2 E
Language : English
& ]3 p$ \# F' L1 c \: G4 Q9 ` cDefault : No+ [" n5 J7 Z! d8 @7 O9 A$ H
Forced : No
) C6 b- y: d- _4 s G, Z$ v0 t9 {8 L( `3 k. s; r5 P$ g
Audio #3; U3 Q2 i [, [5 W9 p
ID : 4
# J1 }' W- @2 f, b; O% l8 v' g1 iFormat : DTS
/ h" i' [4 e$ J9 p3 V6 N; DFormat/Info : Digital Theater Systems z$ P* h6 k: b
Mode : 16. D W2 o: h; g" X) @' a1 ]% ~7 `
Format settings, Endianness : Big8 r1 Q9 m" }2 @: G; K; g
Codec ID : A_DTS: ]. d n1 r! n4 p6 `
Duration : 1h 41mn
9 Y4 ]4 r6 d/ A2 x3 o- n( gBit rate mode : Constant* x9 Z( ]. Q/ m* h& G7 ?8 {
Bit rate : 768 Kbps
/ i& R) [" m% p1 ?$ UChannel(s) : 6 channels8 c6 z/ ~6 i* o
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 i; X5 k; D2 U/ ~1 a& s! e
Sampling rate : 48.0 KHz
6 G9 k3 ^% }2 i2 v" GFrame rate : 93.750 fps (512 spf)7 |) d4 _, K7 l- V* V
Bit depth : 24 bits
( N* V7 B: M$ C2 R& gCompression mode : Lossy1 a( F9 f1 l' |. z2 y
Stream size : 558 MiB (2%)
% ?, Z M1 ^: M& x3 GTitle : Kubo.and.the.Two.Strings.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT# T- q! B$ H0 l
Language : Spanish8 {! ^) r4 V9 N6 a3 {: j
Default : No- A3 ^+ V4 I, M( q& o R
Forced : No2 k+ a' M) e9 M8 N2 w5 C
& U& r4 O( t* z" G( V3 |
Audio #44 B. \" k A8 b" x7 z
ID : 5
/ i1 w( ?4 P9 k8 VFormat : AC-3% M0 b- g I5 W
Format/Info : Audio Coding 3
4 j+ G/ {% j7 CFormat profile : Dolby Digital
0 o. n. S" [* C- P" cMode extension : CM (complete main)4 C+ V) G3 ?1 I1 X
Format settings, Endianness : Big
, G' W% ^/ V0 `9 R" ?Codec ID : A_AC3
3 [5 b# `9 l! U" w: ~Duration : 1h 41mn
5 w! ]* l9 | s% m9 [Bit rate mode : Constant
) z. j* E" v# Y# m$ C: ]) DBit rate : 192 Kbps
9 P; a. `6 X, ~1 J Z$ ZChannel(s) : 2 channels1 h9 t1 J e+ j5 L( D6 X6 K
Channel positions : Front: L R
- l2 X# d; t! ]6 D, P( j# L& {9 YSampling rate : 48.0 KHz1 z0 h) x& N' Y6 }. ^8 W
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)
! {" m8 X! X _! {" f0 A, Y4 q- a9 wCompression mode : Lossy! w# D5 w9 g3 H% I& D& ^: k2 `, m
Stream size : 140 MiB (0%)1 w/ L$ T9 y& ` h# J& y- \, K
Title : Kubo.and.the.Two.Strings.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 C" H9 i2 X2 L% xLanguage : English; ?* ^7 @9 h6 I2 ], ~/ P
Default : No
8 A7 e/ J4 h/ H, f- R$ QForced : No& F+ s& f& Y5 ?+ K
. g2 h8 ~9 j! J" pAudio #53 i' c6 J# [" S* M) }3 h& _
ID : 6$ b; V' _& U0 {6 r! {8 q
Format : AC-3
( k! X* \9 ~& r. T+ g. u( Z$ YFormat/Info : Audio Coding 37 Z* l9 ]4 f- `* _) ]$ k
Format profile : Dolby Digital
$ A1 x/ R- w9 X$ X7 l2 bMode extension : CM (complete main)
% u: S' t5 h& K- ~" `$ TFormat settings, Endianness : Big+ l4 \4 `8 Z0 @ q, Q/ ~$ w* M
Codec ID : A_AC36 | A/ K% G' U, E7 h
Duration : 1h 41mn
" \( ?% T2 ?8 X; w1 D) UBit rate mode : Constant
7 l7 P8 H# v" m9 b& xBit rate : 192 Kbps. f- @& ?* u2 Y- v7 h9 r# d
Channel(s) : 2 channels
7 m) J2 ^6 t) O% c( @) o% g" CChannel positions : Front: L R
, u9 |+ l* M: c# @( j3 B% OSampling rate : 48.0 KHz4 \- \0 w7 X4 F6 {
Frame rate : 31.250 fps (1536 spf)) y0 H4 u1 T# o) H
Compression mode : Lossy
3 q) x6 ^/ |+ \+ O2 i: G5 T1 oStream size : 140 MiB (0%)! j/ h$ c5 ^! V6 u0 A
Title : Kubo.and.the.Two.Strings.2016.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
4 D' D: s Q: X1 OLanguage : English
( r4 U; h, B, Y1 W! WDefault : No( Q5 u, X8 N3 c v" T
Forced : No3 n) k5 _8 I3 N
5 q8 H' p$ l" P' D) P4 z7 U
Text #1
) t+ ?2 J+ r4 b# `/ n+ iID : 7
) Y8 i+ t0 `: j g0 o0 y: b; A* n7 d; }Format : PGS
0 s! K9 \' C" ?) `; l/ t2 uMuxing mode : zlib. z' Q0 y. [8 f% q+ O6 M
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 {" h4 Z) k- b; K! N- o- ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 ~' Q, e( D+ O: t
Title : English-PGS3 x! m. y0 r, ~- y1 f. s
Language : English
2 x7 w7 |! k Y1 E# a" f, Q, JDefault : No
; g2 s' a& _; G) \, s$ `- |/ lForced : No
$ g' R8 G# Y- G3 ?% N U4 g6 N, A; d$ G% [9 l- F* W
Text #2
b/ C% h5 ]" t5 sID : 80 b/ }. x5 T' S+ r! A4 d
Format : PGS8 ]6 Y/ a; L4 O3 D1 u: G
Muxing mode : zlib: V9 Y5 z( }6 g4 C
Codec ID : S_HDMV/PGS
& H6 z) c% ~5 I! D+ l! u5 T+ gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ W9 [$ J# ^3 U9 w# J
Title : Spanish-PGS% c; D8 ?. U' w3 ]3 V6 @
Language : Spanish
/ c- Z4 O. q& U9 y! D4 d' LDefault : No
8 q. c& P: W$ h j5 NForced : No
. F1 d, M4 o7 x. t( H
/ ~+ v X# t& ]4 g" V$ U0 UText #3
& F. c/ D; }1 @8 v- e$ B% R2 M0 N% z) tID : 9
R2 y# Y8 D4 m8 \- T" OFormat : PGS/ I5 N: O- J- f' ~/ F( ]( Z3 T' a* w
Muxing mode : zlib
( X( ?; O* Q0 x9 u( KCodec ID : S_HDMV/PGS
5 K" y/ ?% u9 x. S" jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' i- v, M# R# jTitle : French-PGS
* g& Y% L1 |5 }; ALanguage : French
9 K1 W) g; O- kDefault : No
+ B- `2 v% G0 N. w4 `8 DForced : No
1 K2 Z7 q& Y. ?$ y8 Y q4 V) E- [1 Q
Text #4
/ W. m$ P2 r/ Q |4 O5 M' E) PID : 106 V+ ^# b4 e1 v4 s3 L6 _) a
Format : PGS
( Y* ^: j0 I8 v5 Y7 V$ uMuxing mode : zlib
1 M+ F; }. A+ Z" jCodec ID : S_HDMV/PGS2 [9 ^! v" u6 ~# R2 V. I5 f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# q5 Z/ H4 W; G1 u' U9 B& T! LTitle : Spanish-FORCED-PGS
9 y0 ]) i3 y/ Z1 t, VLanguage : Spanish6 W' c0 J5 T9 T/ S: F8 ]& M
Default : No( o W% h7 y8 P9 I D+ j
Forced : No: ~3 v' K! M$ i! Z
* {. H( K6 X" k% ~
Menu
. O5 k) ~: _+ B7 k+ R0 u) b00:00:00.000 : en:Chapter 01
$ z) S+ o6 P2 l5 y3 p) x00:02:56.509 : en:Chapter 02
" S# G, f1 U q2 F9 ]" B4 S2 _00:07:10.638 : en:Chapter 035 u5 F7 \- ` D! ~+ k! L4 H
00:12:08.894 : en:Chapter 04
( _4 F3 U$ l. g |% h00:17:19.955 : en:Chapter 05
( |$ M) w0 I9 [6 J* m00:21:40.799 : en:Chapter 068 ^% W( I, N: _
00:25:58.390 : en:Chapter 07( r# ?# M2 k! R) x
00:32:11.554 : en:Chapter 086 t* i- Z' b/ S% M! D
00:36:58.049 : en:Chapter 09/ [4 q' E, O9 p) c9 Q0 r$ s
00:42:33.509 : en:Chapter 107 \3 m+ w# X- c! V- x: S F5 x: y! _
00:47:48.657 : en:Chapter 11) ^4 D! L; Z! _1 C% m8 m: O$ C
00:50:47.669 : en:Chapter 12" @( w, m) {$ T5 e3 L
00:56:48.947 : en:Chapter 13 N O+ Z3 C+ V" y/ _8 v$ r
01:02:56.314 : en:Chapter 14
- E* n' \1 W7 R- V1 g# ]$ G. h01:08:28.270 : en:Chapter 15
2 e( H' K' H6 J2 V01:12:40.606 : en:Chapter 16
5 _4 {+ W" Y( D" o2 D4 d01:20:00.629 : en:Chapter 17
# y0 @ A8 d* ^8 M01:24:22.265 : en:Chapter 18
- N6 g1 l! \8 g7 l01:28:46.070 : en:Chapter 19$ W* O$ l( b# B) j% @2 @' u
01:32:49.564 : en:Chapter 20 ) ~ t0 A& i2 O' ]
|
|