- 积分
- 101572
- 经验
- 32381 点
- 热情
- 19925 点
- 魅力
- 9404 点
- 信誉
- 15236 度
- 金币
- 3923 枚
- 钻石
- 3940 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3923 枚
- 体力
- 29642 点

|
% c5 I0 x5 F3 m: b
# y2 _; [8 J, h◎片 名 47 Ronin
( _" ^; p& r/ {+ R◎译 名 四十七浪人/浪人四十七/浪魂 47(港)) V4 S( b7 M2 l
◎年 代 2013! ^. g% D: o% k6 @! Y
◎国 家 美国' r3 { a* Q9 X. M& S m
◎类 别 剧情/动作/奇幻" ]$ S+ V" A$ _" l" E# x# D/ [
◎语 言 英语/日语
1 `* [- W+ Y+ E: w& U& P% x◎上映日期 2013-12-06(日本)/2013-12-25(美国)3 L) M/ n' w5 o, y3 ~
◎IMDb评分 6.2/10 from 171,182 users; E& ]: j0 I/ T6 V! F: K; I- c
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1335975/1 i, b/ M' r+ z/ _# u
◎豆瓣评分 5.7/10 from 17,813 users
. e( z) Z j4 ~3 r◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3326730/, M% O' h' {7 n- @" N4 c' G
◎片 长 1 h 58 min
* s/ W& m# E* F: x5 Z! Y◎导 演 卡尔·瑞奇 Carl Rinsch3 K; i% | p8 e D
◎编 剧 卡尔·瑞奇 Carl Rinsch: ?* s2 H4 r4 ?# N8 `
霍辛·阿米尼 Hossein Amini
* E+ F+ R, S# L& |. `& ]9 n 克里斯·摩根 Chris Morgan( Q' k0 g( n2 i
◎演 员 基努·里维斯 Keanu Reeves8 C3 \' b$ R5 P' P) j) W
真田广之 Hiroyuki Sanada
8 B s1 k! v2 d: e3 x1 f9 { 柴崎幸 Ko Shibasaki2 N8 n5 t5 J/ d8 J# o
浅野忠信 Tadanobu Asano
2 j) l( t7 u/ a l- g5 R: P9 g% ^. u 田中泯 Min Tanaka
# J' s3 I) d( N; d8 D$ ^+ C' o9 R 赤西仁 Jin Akanishi" p; A9 F# Z, `& t: o, R' I
羽田昌义 Masayoshi Haneda
/ \4 I4 ~( X5 j 中岛书 Shû Nakajima. V. s2 m7 x3 D7 f5 S
田川洋行 Cary-Hiroyuki Tagawa
3 B0 c1 Y; D, D+ I 尼尔·芬格尔顿 Neil Fingleton
% Q0 q; M* K; C1 D9 P 菊地凛子 Rinko Kikuchi
. C l/ b1 b$ ^/ f) h) G9 @% p 国元夏希 Natsuki Kunimoto
& ^0 G! L1 V! H3 v- i 伊川东吾 Togo Igawa
& z+ |0 g2 p4 _ 塔洛·艾什达 Tanroh Ishida
8 X& K6 A0 m) }, Y 出合正幸 Masayuki Deai
: {" B( G- h4 w0 _" G0 A 约里克·范·韦杰宁根 Yorick van Wageningen$ A$ u2 j% x, }( i2 Q4 ]
梶冈润一 Junichi Kajioka
( G; w. O1 | ~, e! D# b; r 克莱德·草津 Clyde Kusatsu
2 n& z6 W; ~3 x, b, f6 p 安部春香 Haruka Abe
4 j/ O7 c8 J% D' [5 V 小家山晃 Akira Koieyama0 F; s0 |4 ^1 C" ~
藤本政志 Masashi Fujimoto
5 q7 o9 F' \3 |% E/ d% d 渡边戈登 Gedde Watanabe
; U6 C3 `4 o1 [ 瑞克·格内斯特 Rick Genest0 ?3 O0 q- u5 J( f7 D2 C& Q
罗恩·博蒂塔 Ron Bottitta
3 X+ _) r7 C; E; Q% k8 w7 W1 ` 维多利亚·格蕾丝 Victoria Grace# ~- g M: j/ s5 X+ T
Raiden Integra
# ~* l/ q' Y) d0 u, k) ? h 李镇男 Aaron Lee; s2 [# v# ~; a2 B' B
斯蒂芬·斯坦顿 Stephen Stanton
/ L" z. Z9 r; C9 ` 希·伍辛 Hiu Woong-Sin/ V2 Q" c. G& T9 a8 G6 ?' f' d' \
洪·丹特·东 Hung Dante Dong
( W! ~. S) Q! M# t# ]/ R1 H 米本学仁 Takato Yonemoto# E. m9 g% r5 j m" }
) l% {) ]2 K: L d! h5 E: y
◎简 介
/ ]8 d( x$ R. E! q1 A9 [/ c1 Z \' m n ?# q9 x3 M
古老的日本进入江户时代,德川幕府闭关锁国,维持着与世隔绝的和平和将军家的绝对统治。五代将军纲吉(田川洋行 饰)在吉良上野介(浅野忠信 饰)的陪同下造访浅野内匠头(田中泯 饰)所领导的播州赤穗藩。吉良阴险狭隘,野心勃勃,他利用妖女美月(菊地凛子 饰)迷惑浅野藩主,令其对吉良挥刀相向。震怒的将军责令浅野切腹,并严禁赤穗藩的家老大石内藏助(真田广之 饰)挟私报复。高傲的武士们一瞬间沦为浪人,而藩主自由收养的混血儿魁(基努·李维斯 Keanu Reeves 饰)更遭到不公的对待。经过一段时间的忍辱负重,大石将四十六位忠勇的赤穗藩武士集结麾下,暗中展开针对吉良的复仇。他辗转找到了魁,自幼爱慕藩主女儿美伽(柴崎幸 饰)的魁,为了防止心上人被吉良玷污,选择加入了复仇集团。4 d3 }& A9 _) A# p
6 O* P: F* W# D7 a( J* M 四十七浪人的经典故事,以别样的形式呈现出来……9 }1 y: R2 }3 k% j
2 j* L* j/ k$ R" }: W% p A band of samurai sets out to avenge the death and dishonor of their master at the hands of a ruthless shogun.6 q& c4 R' V4 A2 _% u
, \1 ], H. V3 H$ z1 Z G3 L& t( v1 E
◎获奖情况 0 w: H# _( p5 s2 S$ s- f# w: ?1 Z
4 H, D, n2 h) r8 o 第61届美国音效剪辑协会奖 (2014)
! ` L) w- P% D, k- K. I8 s 金卷轴奖 最佳配乐剪辑(提名) Andrew Silver / Peter Oso Snell / Julie Pearce / Kenneth Karman4 @7 u0 F+ t4 X: }4 S
47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 21.85 GB
: |; G3 ~1 Q7 M8 k' M( Z* c, i, ]1 x
Video
& }' L, Z. F- b# q' TID : 13 X8 u7 U) G) `; ]; p7 L
Format : AVC# c8 d3 c0 E' r5 W7 [4 U
Format/Info : Advanced Video Codec
+ C1 @ f( C; f* f2 B* K2 i5 \Format profile : High@L4.13 V+ Y( G- b+ j. }+ E! k
Format settings, CABAC : Yes
3 z2 F* ?0 \8 r; o1 ^: ZFormat settings, ReFrames : 2 frames
: E$ m$ M }8 dCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
/ `8 v! @/ o$ q" u7 w4 b6 m+ a+ UDuration : 1h 58mn) t1 @" }( [, S S+ N, e
Nominal bit rate : 16.0 Mbps
% x7 T. {0 v* t( b' bWidth : 1 920 pixels
: [4 g% a @% n q' W5 L7 ?! g" GHeight : 1 080 pixels' }) n \4 c6 z" r* N: o& @
Display aspect ratio : 16:9
. @9 q9 N& |, R- F8 N( z1 N6 \- QFrame rate mode : Constant. h3 r" B2 ?# q9 s
Frame rate : 23.976 fps
7 J; i) ~+ G' U9 L8 ZColor space : YUV
& h% s' V. u9 p8 iChroma subsampling : 4:2:02 v: c- f2 C! `! H$ f1 u
Bit depth : 8 bits: x( h- \9 J- e; R
Scan type : Progressive
' G+ t* s, H4 p! E8 aBits/(Pixel*Frame) : 0.322" E1 m. J5 m4 {
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG2 n/ _+ C6 j$ u/ r( Q( K+ H; t9 E! t2 S
Writing library : x264 core 142
, `" ~) M$ H+ n$ K. \ IEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00( i& v/ T+ R& g: c
Default : Yes
# f/ f1 z4 C, ]8 lForced : No
+ R+ u$ f$ D# W( x, L4 CColor range : Limited
/ l, k# \7 X' [1 p6 ?9 JColor primaries : BT.7093 l' J! ]- U- W, b
Transfer characteristics : BT.709
- y" X' L/ O# f1 K' JMatrix coefficients : BT.709" R3 `2 U& e4 f
' z: ^ U! `, W. d7 }7 sAudio #1& k, ~" z& P, \+ f; R$ c; G
ID : 2
8 {7 P. [5 N. J8 R4 E$ AFormat : DTS
6 c0 [8 Q7 `9 z9 oFormat/Info : Digital Theater Systems) n, w9 T9 Y! A I; v" j' P
Format profile : MA / Core1 g- k* U; ^# u7 }* ]% O6 H
Mode : 16
i- `; H0 e% [4 yFormat settings, Endianness : Big4 T9 O. d3 A/ T/ L' |9 G3 ^- c/ }
Codec ID : A_DTS
' V! x( H. i" G0 F7 nDuration : 1h 58mn
% f7 _/ w H t4 \4 ^ M6 N" f6 HBit rate mode : Variable
- d3 T3 e) { V5 S) ?- B2 |Bit rate : Unknown / 1 509 Kbps
9 l- A' D4 t# Q& Z, F5 ?% Z* W" ? kChannel(s) : 6 channels/ I% W, _$ A6 o# x/ [
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 ?4 E( P* R1 X% D4 i$ x$ ?Sampling rate : 48.0 KHz6 R* o/ C/ H/ C. v% h
Bit depth : 24 bits
; n! f2 Y* A# J# qCompression mode : Lossless / Lossy3 e8 Q5 A2 ]6 m3 W" r( X1 f
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
7 G$ n7 L6 L, [Language : English, `( w; l! c ?1 o7 R# m( Q; j9 X A2 t
Default : Yes! k1 A d' ^, s
Forced : No
& W/ Y* p! V4 m" A: M# @0 A
4 ]2 i6 a/ \. t5 K! _* yAudio #2: n# B5 K. L0 S0 e# |
ID : 3
( A/ q$ j. U" \& O# ]! bFormat : DTS
' f3 h7 ~$ r) | i2 j% [Format/Info : Digital Theater Systems
3 m6 k+ j; z0 r( o$ ]( u# fMode : 16
4 F6 n9 z: L3 e$ I' pFormat settings, Endianness : Big
0 u9 N0 v( Q0 w; }- ]* W; `- rCodec ID : A_DTS
# F/ d+ j3 P% v1 z4 G8 bDuration : 1h 58mn
0 a4 J' D; ?6 G3 i! w, ^# p/ YBit rate mode : Constant
6 |. `( \% a3 I. Z3 z# G1 i1 a+ @Bit rate : 1 509 Kbps
- x* p/ ?1 X$ K: x# dChannel(s) : 6 channels
9 c# n* T! c2 ^/ `) [" {# _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE9 N* t: u; v2 m* B5 g5 {
Sampling rate : 48.0 KHz
) r. V4 w' h9 b. ?0 OBit depth : 24 bits" T* V" @. Z1 r$ k% ]
Compression mode : Lossy
% N* M, t/ t- F4 Y; m: QStream size : 1.25 GiB (6%)4 c/ O7 i; z: w2 R
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG8 l7 [. {5 f. H) v# z# q2 t
Language : English; E/ V+ v# s! R" E5 ~" W
Default : No- P# q$ h0 T. u3 I3 z4 L8 ~
Forced : No
, L0 w" K" W h1 p6 M$ ?( X' o i8 Z# o+ d( H' u: L
Audio #38 w/ @) {" w' d: l$ E
ID : 4
" t- D9 ~) S+ pFormat : DTS3 |1 m0 A) v, B5 c; D
Format/Info : Digital Theater Systems
9 p @- @8 Y! r$ z6 B& \* dMode : 16* S5 a. R2 T- n) {
Format settings, Endianness : Big
) l0 _/ n. Y# k& r& s& MCodec ID : A_DTS
' b. Y3 M5 J2 r1 a4 m. c0 k; x0 T7 SDuration : 1h 58mn. R! {0 S4 B$ T
Bit rate mode : Constant
. [* z2 F P/ P( QBit rate : 768 Kbps" E6 B2 c4 _: a5 J4 o1 N
Channel(s) : 6 channels% f6 q S8 y* n- c& z
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
@2 N" p" }% m2 w \, @0 dSampling rate : 48.0 KHz
- a+ d( }7 s. hBit depth : 24 bits
3 W0 b* t* K. J" HCompression mode : Lossy0 F, D0 Q; O$ L" s' P
Stream size : 652 MiB (3%)4 S4 `7 r- t5 s
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG3 e+ }6 F8 k" y' m7 s
Language : French
2 B$ F: O, f8 M8 H CDefault : No- I$ J5 K2 _9 A" z& C
Forced : No$ V+ C( M+ Y9 X1 G# @2 \1 s8 n' Z
( H3 I, L3 a. D2 {8 M7 SAudio #44 K" a& e- B- `6 x+ B. f0 r
ID : 5* S" l" W4 a- J1 B5 O, F" _1 V4 v
Format : DTS
. F* [5 g0 }% t' k5 n2 rFormat/Info : Digital Theater Systems
$ e1 j0 n. ?" M3 fMode : 16, E. B- m X! ~2 D! v
Format settings, Endianness : Big; ~$ W3 v& F) T* d
Codec ID : A_DTS" t8 j; v3 _7 ^
Duration : 1h 58mn! A: G8 y8 i, N8 i! f# {4 D) P
Bit rate mode : Constant
6 L. r W& `$ _( D! T5 @' K( B3 lBit rate : 768 Kbps
x; W, n8 `* [9 {# GChannel(s) : 6 channels
3 Y, \7 X" a R4 Z/ VChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" z3 W3 |9 w+ ?5 G+ o5 w
Sampling rate : 48.0 KHz* g0 X G" ]. _
Bit depth : 24 bits
( j/ J4 c u# u" F8 m7 rCompression mode : Lossy
# R4 \/ V2 j0 CStream size : 652 MiB (3%): E# S6 O& O0 e+ h ~
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 u" r* ~6 D+ m" R% Z6 c' g9 a, C8 e, i
Language : Italian
6 k0 \3 Y% q! gDefault : No
3 }& R& }9 I( |/ c( D2 T% \Forced : No5 p7 F- t- Q7 u& U& x) k' s
6 s9 p- l; b9 V0 W4 W; n5 \
Audio #5
) J5 u$ w* Z8 j3 b" S' g8 K. UID : 67 \: z' _) `4 }0 |% C; O9 y$ G, K
Format : DTS' k+ i- k% L6 M. f+ `1 ~# L" m
Format/Info : Digital Theater Systems f. E* L5 t$ F
Mode : 169 P+ Y. [/ F+ p$ ~0 _% L
Format settings, Endianness : Big
% ~( Q$ x" K% M0 o. g. u( F; L/ C- rCodec ID : A_DTS; p* K; A9 g: S4 @; b0 U6 y
Duration : 1h 58mn7 T* Z$ v! ?8 s" l7 L g0 m$ c6 m
Bit rate mode : Constant
& s4 C/ W9 U4 ]5 \' r5 ^8 Z; XBit rate : 768 Kbps0 |3 G% t* ~' [1 Q, p
Channel(s) : 6 channels
8 m/ |+ x) r9 i+ UChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* n. M8 l/ G: }' ]- N( Q
Sampling rate : 48.0 KHz# I0 R7 t8 l" H+ @+ e
Bit depth : 24 bits& K* F" V4 G: o3 ]
Compression mode : Lossy0 H6 w+ C0 q+ o' z3 V' h J- A
Stream size : 652 MiB (3%)
/ p0 s: T j) l- e6 XTitle : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG5 b. W% l1 {' h6 o9 ]5 [
Language : German
5 A, l0 @$ n: e0 O/ cDefault : No" m& d; U+ u+ F ]( Z& Z2 t
Forced : No" \' y" Y, M, I6 w6 J, E& P
4 x. m* f/ L3 _! l3 m# A' a
Audio #6
8 I$ h& T6 P5 Y9 f* y! [+ gID : 70 h- R% x3 S, m M
Format : DTS
' m4 D# ?. ^! N3 g% @Format/Info : Digital Theater Systems
% [" i9 F- w* g2 v" Y6 x3 T yMode : 16. \) Q9 v9 L" n" T$ @4 I
Format settings, Endianness : Big. |" K8 w/ f# \$ Q+ l
Codec ID : A_DTS6 Y% D. }3 X# P$ x% k; L' E
Duration : 1h 58mn5 V* a i! ]3 A9 \
Bit rate mode : Constant
1 v; k! a7 [6 F6 Y5 T9 HBit rate : 768 Kbps) ?, \, U2 W" g {- b i, T
Channel(s) : 6 channels
4 A( U& M/ T6 g# d5 C4 oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE I6 J' M7 h+ C( d3 G
Sampling rate : 48.0 KHz: h2 b3 O [& ^. R- {
Bit depth : 24 bits
% P4 b* }9 v3 L7 B( OCompression mode : Lossy; r& _ g c( b
Stream size : 652 MiB (3%)% J5 \3 m) x+ Y- U w
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
7 @; A: X7 ?1 O) vLanguage : Spanish9 S+ e9 w1 F h6 t3 p
Default : No- r8 h7 S6 |' ^
Forced : No
7 ? d2 e$ u: Q/ r5 b5 @* h" j1 X" g
Audio #70 v5 D9 }) L, q' X
ID : 8, E% D' j* Y1 |& @ X2 K! \
Format : DTS
6 a" g/ j$ U: l$ g/ cFormat/Info : Digital Theater Systems
& U2 x& G+ J; N0 V9 N0 E2 y$ vMode : 16
3 \! o5 |$ A! u1 Y3 nFormat settings, Endianness : Big
, e4 w: V! h1 Y4 i# ~3 jCodec ID : A_DTS0 _9 H; N8 X# \- r9 n
Duration : 1h 58mn& n9 j2 ]( _, S2 A; V: {( s
Bit rate mode : Constant
. S) P( l+ x2 Y/ eBit rate : 768 Kbps( P# K( l3 X) f4 F. {
Channel(s) : 6 channels4 [, i0 l* y2 o' z5 W+ o& q. q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# o+ `$ z2 R6 P" E0 c( g* R5 ^
Sampling rate : 48.0 KHz
9 Q7 [: m6 S( EBit depth : 24 bits2 l$ v# u6 B+ z+ t1 n- L
Compression mode : Lossy
% i& [' x# ?4 z& C3 c* \: gStream size : 652 MiB (3%)9 Z* a5 `4 l8 U3 |) \& \
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 N" v3 E* H- ?. ~' e! g4 z" uLanguage : Portuguese
i/ F6 ^ F0 @) K9 @% `7 |# ~Default : No
+ ^. `& B( r; ~8 ]8 \5 I) }Forced : No2 _, ~3 k6 i4 T) a
" M2 M3 T. g3 @
Audio #8
3 X$ S7 Y" X iID : 9
h: \, e% l3 d8 O( GFormat : DTS. t/ ?* K% [: k1 G3 Y
Format/Info : Digital Theater Systems
- [5 C9 K% O$ A% v/ c( W4 o! PMode : 16
; D0 A7 {( x" p7 B. MFormat settings, Endianness : Big0 _# i6 I# P7 ?: Z( v9 F. }, B
Codec ID : A_DTS$ O8 J( e \& g% x
Duration : 1h 58mn
2 h$ Y; t' B! g, C+ @Bit rate mode : Constant
( N: p9 l9 i9 x2 n( F$ I0 C# GBit rate : 768 Kbps% L; v; O5 k/ i" v' E5 S
Channel(s) : 6 channels! V3 y4 |* o5 O+ |2 A/ I' F6 Y. I
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' H! N/ n: j+ ~( s, ^Sampling rate : 48.0 KHz
8 y! B+ @# O# ~5 L& q8 d( N. X: SBit depth : 24 bits
g( M& F; X1 K! }; d4 b. vCompression mode : Lossy
3 y* r# W# h* c+ `Stream size : 652 MiB (3%)
% p' s( t" B$ F& O0 d( bTitle : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG: N1 J. S3 O* W' I! I
Language : Spanish- |( J8 e5 z- p* R; f7 g2 e& n
Default : No& q' r' } o; H5 H! k
Forced : No
* b( d( `9 w! |* a1 r* b3 t) {. v5 W2 K3 r
Audio #9
/ N: ?$ W( w7 e- n [ID : 10* W- Y" Y' g2 V6 G" P
Format : DTS' R h$ X5 B" \) h- B6 `
Format/Info : Digital Theater Systems
. t6 j2 p8 T8 Z2 uMode : 16
2 r8 ^- G. k6 ^9 d& qFormat settings, Endianness : Big% T' ~" K) i) I9 r2 ?$ H
Codec ID : A_DTS: i" O- h4 O- I6 P+ N
Duration : 1h 58mn
; F: V- K8 N( a1 L. aBit rate mode : Constant, A+ b8 q: P% [$ E: |
Bit rate : 768 Kbps$ P! Q. V. o% V. y! i0 u) M
Channel(s) : 6 channels
+ K# Z9 x* r' X- W4 v1 O; a+ zChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) y6 v+ O& E; z" ^
Sampling rate : 48.0 KHz
" K7 {1 e% w# o: t) _0 u) NBit depth : 24 bits
4 B7 {: x! R, J; M, lCompression mode : Lossy
5 s( ]% h0 c. v* h: y6 ^Stream size : 652 MiB (3%)9 s5 f/ y- r4 G- y$ [
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
) T h: E( u- XLanguage : Russian
u4 N! G; D6 S2 F& `0 hDefault : No6 z" `6 w) _3 f1 v9 S
Forced : No
& _: m0 l: x \, Y( Q5 k
) c N$ Y6 D8 _' n8 L% MText #1
- x% i8 o' v1 Q, _3 u- l2 BID : 111 q- h4 E L3 |: \. |6 s
Format : PGS
& O/ c. N' R7 O5 e! B9 nMuxing mode : zlib
# `- o9 j' X# d. Q: P1 E: P8 KCodec ID : S_HDMV/PGS/ `- @5 }: t9 w: c# X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: L2 o& U, P7 ]
Language : English
3 j! J; `! J1 r# l" B/ f5 oDefault : No6 C( P4 W9 ?; ]2 u
Forced : No
" k- ^- |( I4 W: I3 }# ^
% Z3 } T- L$ N" i" qText #2
! v; Q5 p* {2 f; P9 d/ kID : 12
9 v4 i0 ], [; z7 t: rFormat : PGS& D5 J9 r6 G( [" P
Muxing mode : zlib2 D2 u% n/ h [9 {/ U/ Q+ y
Codec ID : S_HDMV/PGS4 O8 H% I2 q# N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" N2 l, f' u4 _6 Q" w1 h& C9 N$ iLanguage : French
$ P( I8 Y! [- V4 g, w- a$ @) B$ [Default : No
0 a- B+ ^' `2 ^$ p) c3 c$ Q2 O/ TForced : No7 B; Y- _6 _! R' h
$ f( V- p* C5 B# g) U5 L
Text #3
1 o; Y5 J( E$ s) f5 F: K1 ?; jID : 139 Q4 c, a9 K' F3 m {, {
Format : PGS4 v1 Q# t5 b* u: O- m5 k
Muxing mode : zlib
- X1 Y4 O7 P8 x* m* a9 n9 o* D. [Codec ID : S_HDMV/PGS" I6 s7 q- S" t3 O- D: z9 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 t9 [; |8 w9 y
Language : Italian
+ e/ b: r5 E& u; R2 H0 a5 KDefault : No/ b0 r" _" u5 m9 g, e- Q& W
Forced : No
6 N3 j0 ]: T: d: ]' D
4 K6 d3 Q; k# d6 ~1 u+ B9 Y* x8 @Text #4" I& q" U$ U2 O8 F
ID : 147 B- q% G5 v! a8 v$ R8 u/ q7 G \
Format : PGS
+ D2 R B% {+ }" L& ^, S! ?- oMuxing mode : zlib
' P3 }* |; w: K9 bCodec ID : S_HDMV/PGS5 V) N9 D1 G5 ^* `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% z$ p" h5 J& H4 I9 w: ALanguage : German3 a% G* \! A1 s
Default : No7 l' g9 x; v" {2 u& ~: f2 Q/ E+ }
Forced : No
. t& S5 L/ E' W5 {" g! U) h( K$ p# g' a4 |! I" `8 v
Text #5 g+ s: f* X' ~+ k" A7 K
ID : 15- l/ l X" e' }' _9 x
Format : PGS
3 G! h* E/ u/ pMuxing mode : zlib7 ]- H" J, ~) A
Codec ID : S_HDMV/PGS5 L3 d$ G' H" Y/ {$ q. k# Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( ~& Z! ~( a0 L9 e6 o1 a+ B* e7 dLanguage : Spanish( N0 C: W1 F- r+ m4 Y( S
Default : No
7 e+ q6 B6 p% V v3 {0 `- {Forced : No/ I8 P" K- m* ?
4 ?8 r! I# I7 x$ }2 e
Text #6
9 p3 c- H3 A! J0 S( x9 D" }' J$ mID : 16
5 {, J8 V" b& Z6 R) MFormat : PGS
3 M8 t, ]2 d0 C# P' m" r! t pMuxing mode : zlib" Z% ^5 S" o4 @3 B; G% d
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 P- H" l0 X, f2 bCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& F- @5 ~4 w2 n( {8 c7 pLanguage : Portuguese4 U3 w5 |) K3 G3 H% i( s
Default : No
, ]6 ^5 u% Q- S, Q# [Forced : No6 O' E& f" ]0 Y; K. _
! A; I+ Q* l5 O z: @$ c8 AText #7
; ^* S3 U& J: f; ^# GID : 17( G; N: @. Y8 @
Format : PGS- z+ s) g+ [5 b6 g1 y4 W
Muxing mode : zlib: L# r0 o4 S, p) f9 E
Codec ID : S_HDMV/PGS9 W. l4 g3 u* S6 k$ F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 L8 ~) ~3 J) t3 v
Language : Spanish/ M/ q8 P# }3 G% F2 U3 e, c
Default : No
+ C/ u1 i* G" V4 |) b }$ p: E4 pForced : No
- P4 v* f; }# _1 w8 {" Z, c% b: Y$ c0 i/ r4 x& p
Text #8
8 @2 C4 d+ ~6 T9 g6 D2 QID : 18$ E2 ?- X4 `, t- X, P8 s N+ V
Format : PGS/ ~' I) o0 J7 ]. Z
Muxing mode : zlib
* N$ ]* V7 x4 A, k% jCodec ID : S_HDMV/PGS& C/ o8 M5 m- {8 B* ?" W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" U) A. e& a5 ^# s! r
Language : Russian
( G' i, [' l4 vDefault : No
! C) I( W$ f$ ^& YForced : No: G- G. {8 U4 b1 [' ^: f
0 s( ]5 i# [( gText #9& }" w+ \( Z* Z8 N
ID : 19" l; B. ~ J6 O. V) C1 j8 z& W( D$ P
Format : PGS7 p4 j1 D/ P, d. b' c! e0 B
Muxing mode : zlib
, m# p8 u# C- Y2 q" j: oCodec ID : S_HDMV/PGS8 ^2 N/ o; S$ c8 E; }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
T1 K: B* b2 r8 \- ]- j2 KLanguage : Czech
1 o/ p, Z3 K$ z' r) rDefault : No
; U1 w8 n k, V- e6 s" mForced : No+ o+ }! q* L! K( N. T9 Y/ p
6 V/ T% C& ^& ~Text #108 w, B4 a9 g) J) R
ID : 20
. B1 ]4 E+ G: ~, wFormat : PGS
: @0 n7 V5 P# g+ O4 J( |1 LMuxing mode : zlib. P2 L' P5 [, k% @% a) p
Codec ID : S_HDMV/PGS5 \" i) U; x9 X4 C: @! e# u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 r" G+ [& R& A" t" [8 C Y2 YLanguage : Dutch% ]- C! c& N9 X
Default : No, r. b( z1 f H
Forced : No
7 w" e: A5 k0 f! z7 x0 ~. U; d- X5 G2 H: j+ [6 h9 T
Text #11
! @" I; Z* G* `5 j; lID : 21, T0 ?& K" H+ V
Format : PGS
4 r5 t3 m# }* nMuxing mode : zlib+ w$ H- C" R6 h# V9 @+ ?
Codec ID : S_HDMV/PGS4 l f$ n2 k3 E& i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 k3 @ o9 o: }& t$ E
Language : Korean: M& E1 o) ~1 M7 U
Default : No) I9 U. v) ~" d( O" }
Forced : No
" W4 @$ }' A- g. t& x
- s+ n8 E* u/ ~* J2 E5 XText #12( @; Q3 ~# u0 {
ID : 22
1 M% B0 B' `! s7 H t) D! wFormat : PGS* q/ b& ^( Z$ f: p# }% G
Muxing mode : zlib: Y8 x& ^; [6 W' [1 P0 q
Codec ID : S_HDMV/PGS( {! w9 t7 Z. X/ Y- f! q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 |1 n. n. U8 d9 S0 v
Language : Polish
+ B# m! r! L1 n! A; TDefault : No
+ q6 K7 }( \8 W- c2 m' `Forced : No
) e. t: _8 {4 ~' j! ]* G* P" z
1 D2 z" C% `( P' k* @3 kText #13
1 u3 C- q. M7 C4 y) SID : 23: q) d1 {- G+ x d+ P
Format : PGS
2 P" r% X# F) J/ D6 rMuxing mode : zlib
' G9 @; {; _! M7 g3 t+ W# vCodec ID : S_HDMV/PGS
( H+ _: R& k4 j# p9 r2 ^3 F5 iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) h& Y: L( H/ T; l% y. ]$ z
Language : Portuguese* c) t3 w- Z" \+ Q/ ?
Default : No
c! ~" J0 ^) z, DForced : No7 t! |: X7 Y# t) ~4 P
3 ~. M7 R" l! S! W; Y$ A3 e
Text #14
7 ~0 F" u) ?' rID : 249 n% g+ @' W/ k4 l0 \
Format : PGS8 ~6 U! `& D- ], B% D# e" B4 [4 i, g
Muxing mode : zlib
5 [5 K1 A. ~8 f1 n* v4 j+ `Codec ID : S_HDMV/PGS, ]$ c3 x' y" p% w& Z( F9 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( s7 ~$ }9 u: e, l2 ~Language : Thai
. J( b6 | I! O5 j! o( TDefault : No
2 E3 B9 Q: F& ]6 A7 b& kForced : No# g* b3 ^3 }6 M( k& z2 q
: A v9 l5 j9 n& e
Text #15
; u [8 e% q; q: KID : 25
7 c0 y% _0 U8 P# b- T: @Format : PGS
! V v' \! h, D. @+ t) }Muxing mode : zlib! h( @- O! K4 w( |% O5 i: S
Codec ID : S_HDMV/PGS/ }" K3 U# w6 d! j9 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
" e5 |1 d! G1 F( `5 yLanguage : Turkish7 B" Z/ z1 c# E: w ~ o+ M8 B
Default : No. L4 X6 t! z. F) w4 r" G6 Q f
Forced : No* ~0 Q# z% L% L' e1 I
& u6 B- v+ C% J+ ?/ Y6 D
Text #16
# S% n/ V7 Q1 w' Y+ E0 s7 k# f% RID : 26
% H) j9 N4 ^, lFormat : PGS
5 X7 _ y, ^7 O3 j# c+ dMuxing mode : zlib
: L6 `& }- m6 `/ P DCodec ID : S_HDMV/PGS
; P/ n$ {' ]3 R6 N" g2 V$ NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 E1 |8 ?1 R. v& s4 }Language : Arabic
7 c, k3 P2 k$ CDefault : No
: T! L5 r% L6 v- `6 X) ~, KForced : No, K9 [. O+ }% [
* K5 t7 ~$ |" k5 A
Text #17
/ F( Y+ M9 M8 T' [/ o5 m- pID : 27
9 Y- \% |1 Y' j fFormat : PGS
7 u/ ~+ J) I) O& Y6 t. `* N7 @Muxing mode : zlib3 P9 _& q1 ]& Q) C6 x6 K! D/ c
Codec ID : S_HDMV/PGS
: D: t. A# m0 S4 f+ MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 t* ]5 b" {' g9 {/ u/ Z0 fLanguage : Chinese
& d! ]' Y! d* j0 Q; _, WDefault : No
1 f4 S- [4 ^# j2 \, lForced : No
: z% D V& G3 P. f: H- u/ w
! O' Y% T n/ X0 b( o/ _Text #18
5 ^2 I. D5 R# t& l2 L. D* H% UID : 28
$ j& z$ e1 b n9 r* }, q& g* lFormat : PGS
8 n M7 s( }: C# JMuxing mode : zlib
4 m' V0 R; A+ |% l: M, dCodec ID : S_HDMV/PGS
' c! Z6 { m: g2 s- O% @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 c! I5 t( k: ?0 g) s) a3 o5 nLanguage : French. R# t. x. l( Z8 Q: {! l
Default : No4 Z3 [4 r( R5 X5 i: |9 S0 F3 D+ u! S
Forced : No
$ W6 h" v9 [, Q8 N! z W
) B: f% C+ l) KText #19- y3 e, L9 T+ c
ID : 29! ~2 r3 D$ c& O" i1 @
Format : PGS
1 l! k Z! Q [- ~5 ^! p i! IMuxing mode : zlib
; W$ M+ B, M7 |Codec ID : S_HDMV/PGS4 q( ] [' k5 z2 t# m, g' I$ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ A! l2 K+ _* q* b& e8 z9 |
Language : Italian3 T& ]1 x- m7 I; ` {1 ^4 C
Default : No4 G& H1 |: N# a, G# _" E
Forced : No
. |/ y& y7 @: r6 J7 E
2 V1 n3 q# E0 d0 x, d7 f3 Q0 `Text #209 }2 c" K% u/ n: D9 [
ID : 30
& N1 C1 s$ C: \4 g: G9 BFormat : PGS4 E0 M) z: Q9 T9 X! `
Muxing mode : zlib% q/ q' D: z0 w+ s
Codec ID : S_HDMV/PGS/ ~: h6 W ]- q$ F1 z }( @# Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' B7 P, _5 o! _; y7 v5 c. ~. A
Language : German
& _3 Z6 Z2 a0 b- G- fDefault : No
& @7 m4 C4 c- o& M4 m2 LForced : No7 S! e1 Q1 }- G& u1 W* [. K: i
. ~# F' I. b' J$ |
Text #21: H! B& [* c/ N! ]
ID : 31$ ?4 v0 T2 {$ D) C
Format : PGS3 g) y! ?0 @9 Z& s, I1 t- f: X* `
Muxing mode : zlib
6 A" e3 @ P) W+ q* X1 A/ Y* SCodec ID : S_HDMV/PGS
, d5 P) \, Z; E C% j( @- fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 F7 ?9 R! L( H9 e$ ELanguage : Spanish: W% Z. x+ q; Q* t' F% h
Default : No
9 Q6 O5 _7 [: k& Q% pForced : No
4 r/ |" I' h x( d7 s t. s$ \
; R8 E* S2 I" _6 c* V0 q. mText #22
1 t9 L, F, Z7 |) Y: ?) e3 m' ~ID : 32
& |) g: ~3 r! q' V2 X5 qFormat : PGS w" F3 K( X) E3 k2 A. d
Muxing mode : zlib
( j5 D3 |% j; h- H8 i6 {Codec ID : S_HDMV/PGS- x$ {) ?/ z) a: h2 i- q5 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 r2 e- q7 |, s
Language : Portuguese+ ]( I6 O X, o- v+ r* Q" f
Default : No
0 e! [6 f8 u( R2 CForced : No
& ^. {" ]8 H/ h8 `; P6 r3 u2 N1 O; J; b; O
Text #232 t6 c: G0 p4 f8 K; v, |4 b
ID : 33/ B* r2 _, ^( z( \2 {& s: i! Z) N3 N
Format : PGS
7 n$ G F" `9 \) Y% F, Z, ]3 QMuxing mode : zlib; G4 u. I: f4 G: L1 W3 y/ b/ C
Codec ID : S_HDMV/PGS# M8 [. K3 X+ H5 b- _6 |+ E. v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) J" u- X& f, P8 ?, ~Language : Spanish
6 e* R3 j" I6 T, uDefault : No- ]5 [4 `: s4 H7 h- y/ V# Z7 h
Forced : No* I9 V8 o8 k. ~7 G. V, f1 K7 x
8 H6 F- ?5 P. tText #24
, d1 A$ {/ g( W @( KID : 34/ j' X$ E/ j! D, \
Format : PGS; w h9 A9 x# i; W( G
Muxing mode : zlib
) _9 X2 q2 a" P. z: q9 @* ^Codec ID : S_HDMV/PGS/ _5 j N. X7 m( V5 C9 c7 S( C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 I$ h* T$ h4 Q* p5 D7 RLanguage : Russian' W/ q: _( o% [. I& {
Default : No& }- h1 M- H; I7 q O
Forced : No1 I5 ~5 N0 A( g8 U( ~% h" l. h
: \5 {) z3 E' l" r- g5 J. `) qMenu
& Z, ?0 Y6 V) K5 m. M2 a00:00:00.000 : en01)00:00:00:0009 e, `) \0 Y3 S! T
00:04:27.558 : en02)00:04:27:558
7 X$ V3 l4 B+ b# p7 e J- U00:11:12.088 : en03)00:11:12:088
e, E4 ^9 I2 l: e s00:16:27.820 : en04)00:16:27:820. P' e8 y9 R+ W+ Q B1 X3 V2 Z
00:20:11.835 : en05)00:20:11:835. [6 Q( l) ?& N1 ]6 C' i
00:26:52.319 : en06)00:26:52:319# K3 D7 p* Q9 \8 Z( m% o4 y8 H
00:31:02.944 : en07)00:31:02:944
0 w0 O- Q3 U: A1 e1 p C* _00:36:10.626 : en000:36:10:626
; W6 X }! F; X$ g00:43:36.614 : en09)00:43:36:614
7 M7 y0 H% @8 g" Z/ H' n3 I2 a00:50:14.511 : en10)00:50:14:5117 q' t8 j [" S1 s
00:54:59.421 : en11)00:54:59:421- C" X7 d! u2 g3 q I
00:59:54.048 : en12)00:59:54:048
" C; ]( D8 m- V& D2 i/ I- A01:09:57.735 : en13)01:09:57:735
1 s! t7 D& m c2 k' ^01:13:59.017 : en14)01:13:59:017
1 H, R7 g5 U7 J9 B& {0 ^( ^; k01:19:12.247 : en15)01:19:12:247
6 r6 v% |3 D* X# \' A) t) M01:24:17.385 : en16)01:24:17:385
) R6 U& ?3 k7 v f }01:33:00.825 : en17)01:33:00:825
4 N7 c* {5 y( T2 [& e+ }! G" X; u01:38:55.554 : en101:38:55:554
, z0 h& L1 s2 S9 {+ m, g9 E01:44:41.608 : en19)01:44:41:608
' }/ R, i2 S- `" \' N9 d01:48:38.303 : en20)01:48:38:303      6 q/ }* [: Y- ^3 u; K- _. n( R* B
|
|