- 积分
- 100647
- 经验
- 32171 点
- 热情
- 19785 点
- 魅力
- 9334 点
- 信誉
- 15122 度
- 金币
- 3809 枚
- 钻石
- 3826 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3809 枚
- 体力
- 29409 点
|
5 |0 Y. u. s1 J
* Y7 [8 G' f( P3 x0 c- o) F8 V$ Z4 B◎片 名 47 Ronin% u- u5 B: b# Q
◎译 名 四十七浪人/浪人四十七/浪魂 47(港)
' g# P( A5 Z9 Z2 t◎年 代 2013; V2 ^& F7 S1 i! s( y( o% b
◎国 家 美国
9 G# F- P8 g+ @◎类 别 剧情/动作/奇幻) U( X8 Z1 t4 m8 S
◎语 言 英语/日语
+ g) O0 M7 x$ R' M; i! {# g◎上映日期 2013-12-06(日本)/2013-12-25(美国)9 ]/ v2 u* [5 \+ c
◎IMDb评分 6.2/10 from 171,182 users
1 u5 B: E4 }+ F: d◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1335975/# R! Y: A( I9 T1 I) C9 f% x
◎豆瓣评分 5.7/10 from 17,813 users
) M9 ?' z5 i% B: E+ a8 ^# z2 V3 L◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3326730/
, ^8 d# M* A6 `: a9 w' c1 O◎片 长 1 h 58 min! ]6 I$ g- j8 w; `
◎导 演 卡尔·瑞奇 Carl Rinsch
9 S2 q% K' H+ Y) H4 x( I◎编 剧 卡尔·瑞奇 Carl Rinsch
- B1 Q2 l$ S- y- y( d* O( I 霍辛·阿米尼 Hossein Amini
! E7 M( O* S; P( Z; v5 x 克里斯·摩根 Chris Morgan
% O, G U, X6 O1 D6 p' d◎演 员 基努·里维斯 Keanu Reeves
; u+ c' \; C# j- {; F: P3 Y9 p 真田广之 Hiroyuki Sanada: g1 a5 ]6 b; j. _- o: k: \
柴崎幸 Ko Shibasaki
6 o8 j) ]2 s( ^( I 浅野忠信 Tadanobu Asano0 U& | ^9 E3 w& W+ W0 z5 \) c
田中泯 Min Tanaka* I" Q9 R- e$ M& |
赤西仁 Jin Akanishi% `- z2 H" W* g1 S( D% C+ I
羽田昌义 Masayoshi Haneda
& A$ z9 I) c+ n: W8 _ 中岛书 Shû Nakajima
5 \+ D" z. t7 d0 n; H/ X8 Q 田川洋行 Cary-Hiroyuki Tagawa; [( s6 d2 H! B7 C- W: ]2 ^
尼尔·芬格尔顿 Neil Fingleton* f) |% ?; Q1 g4 C9 H, l7 v% ~3 A
菊地凛子 Rinko Kikuchi. w2 R, C3 l; O1 ?5 n j
国元夏希 Natsuki Kunimoto
1 z+ p) K& J+ g$ t 伊川东吾 Togo Igawa7 `$ G- w3 E+ s
塔洛·艾什达 Tanroh Ishida
# m% H7 E! k, D3 i2 v% E+ S7 T 出合正幸 Masayuki Deai
8 X/ X3 l0 o; [! w( T 约里克·范·韦杰宁根 Yorick van Wageningen
/ X9 _& T$ f9 I2 Z8 e 梶冈润一 Junichi Kajioka
: o& n D+ b, b U! ] t j 克莱德·草津 Clyde Kusatsu
- Y- @! {. B5 ] 安部春香 Haruka Abe" X a7 ^" `8 [# f+ M
小家山晃 Akira Koieyama; P( `: r; m3 \1 o3 }( a
藤本政志 Masashi Fujimoto
; S; p. g$ I3 S5 r5 T' Z 渡边戈登 Gedde Watanabe
, P- o% s8 E& f: b 瑞克·格内斯特 Rick Genest
~- h$ }1 G5 W$ M! W; L 罗恩·博蒂塔 Ron Bottitta
' C" [& G; F& g/ y4 N9 q! [6 O 维多利亚·格蕾丝 Victoria Grace
$ G( e% \1 X) @8 Q1 L Raiden Integra
2 G, n" I- T) n& a4 W0 X1 { 李镇男 Aaron Lee
% i8 r( H! W& _: n) m 斯蒂芬·斯坦顿 Stephen Stanton
( u4 X, \( A' b6 p, w, j2 S 希·伍辛 Hiu Woong-Sin; T- h7 R" ]: X- G: [* z. g. a
洪·丹特·东 Hung Dante Dong; h+ A \' w3 k+ I+ R
米本学仁 Takato Yonemoto) e3 T3 J( Z" O+ }
! n7 l( [6 P J; P7 e◎简 介 * }: C2 n- t9 i/ y% q' {
3 P2 z0 l" J4 K5 ^' [* Q
古老的日本进入江户时代,德川幕府闭关锁国,维持着与世隔绝的和平和将军家的绝对统治。五代将军纲吉(田川洋行 饰)在吉良上野介(浅野忠信 饰)的陪同下造访浅野内匠头(田中泯 饰)所领导的播州赤穗藩。吉良阴险狭隘,野心勃勃,他利用妖女美月(菊地凛子 饰)迷惑浅野藩主,令其对吉良挥刀相向。震怒的将军责令浅野切腹,并严禁赤穗藩的家老大石内藏助(真田广之 饰)挟私报复。高傲的武士们一瞬间沦为浪人,而藩主自由收养的混血儿魁(基努·李维斯 Keanu Reeves 饰)更遭到不公的对待。经过一段时间的忍辱负重,大石将四十六位忠勇的赤穗藩武士集结麾下,暗中展开针对吉良的复仇。他辗转找到了魁,自幼爱慕藩主女儿美伽(柴崎幸 饰)的魁,为了防止心上人被吉良玷污,选择加入了复仇集团。
5 a; i+ L$ q( ]+ s7 x2 c/ b9 |" U* Z( z3 f
四十七浪人的经典故事,以别样的形式呈现出来……' h8 Y& F* X# v. h6 U. [5 r, K" O
3 F( e% n3 a& [# t0 e" l A band of samurai sets out to avenge the death and dishonor of their master at the hands of a ruthless shogun.- q2 w1 Z8 \# ]! Y4 u4 M
2 M: F0 Q1 s5 N" q+ ^◎获奖情况
: T4 w6 G A# r3 g$ j% C: ?# L6 F8 d( A( d6 j: {2 } ?7 T3 F
第61届美国音效剪辑协会奖 (2014)
3 O9 u' m5 h& S# w: n2 g 金卷轴奖 最佳配乐剪辑(提名) Andrew Silver / Peter Oso Snell / Julie Pearce / Kenneth Karman
' E5 x" f6 z0 r% Q2 x47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRayCD.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG 21.85 GB
) E: {6 X: h& e; E# O- @
# h6 \$ M& @0 e d+ UVideo4 c2 l7 N. B8 G5 `
ID : 1
* E/ c% `! \! i+ r% m& ZFormat : AVC
% |8 b$ Z `/ V) a6 _Format/Info : Advanced Video Codec
# w5 C+ o4 i: Q9 I% eFormat profile : High@L4.1
, C) o0 d+ F& e/ KFormat settings, CABAC : Yes N8 o- j5 Q! p8 J
Format settings, ReFrames : 2 frames
9 f# p1 t6 g; S- bCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC# u" l/ K9 b: k5 d& ~
Duration : 1h 58mn
1 g" G2 j0 C* }9 A7 l" ^ v' nNominal bit rate : 16.0 Mbps. d8 D) `% l% `6 j+ q' v$ o, M# P! b
Width : 1 920 pixels
: r: s8 w7 H6 ]/ [/ g9 f9 y# kHeight : 1 080 pixels
+ J, f( F" C4 L3 h) \; ]8 Q/ D, bDisplay aspect ratio : 16:9
: E$ f* M4 M+ u CFrame rate mode : Constant
4 Y+ T" c. Z6 v2 \" b9 ^) VFrame rate : 23.976 fps" M6 j; R& p4 m
Color space : YUV
7 v) L/ s5 I' L1 P; n7 TChroma subsampling : 4:2:02 E* ^7 v5 f3 ] u
Bit depth : 8 bits
( c" j8 i: W1 R' T4 b* O NScan type : Progressive2 k5 L' G* g; W- d( g, E0 c
Bits/(Pixel*Frame) : 0.322: N) \! F5 k% [5 s# v) m X! o! U$ e& c1 f
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG* C, c; _. I& {6 T+ D" d* B
Writing library : x264 core 142; N {& F8 E- X$ x. C& G( T, O
Encoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=16000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
/ a" J5 S% y+ o9 {% W( ~Default : Yes: x9 b5 s: c3 D0 Z
Forced : No) |' N3 ^ j5 |/ r2 i
Color range : Limited
4 r" J9 j9 u5 sColor primaries : BT.7091 X7 i8 k- y; D, b) f; @
Transfer characteristics : BT.709) h0 Y% o$ S$ H) s9 X
Matrix coefficients : BT.7097 {' G! h0 M1 S2 n. H8 h: b
; o6 Z5 W0 y( q8 VAudio #1* ~6 R) M, ~& i( i+ M' N% c0 F! t
ID : 2
$ E* z1 h$ i2 `4 D8 ]$ [* r! IFormat : DTS
% j% u/ l K+ I9 \Format/Info : Digital Theater Systems7 J* U y5 h3 q0 o2 K
Format profile : MA / Core
5 F0 t7 U) K8 l. m6 A" H$ |" MMode : 16, o! u) `. B6 m A3 ^( n5 F; x$ F
Format settings, Endianness : Big
' ]: {, S6 i+ Q3 Z. s2 sCodec ID : A_DTS
( u3 X. v2 ]* _+ x; y( XDuration : 1h 58mn
: M9 T7 w( T0 T N- |Bit rate mode : Variable
/ r9 R4 K- c, M! L) b. e2 Q- H) YBit rate : Unknown / 1 509 Kbps0 h) ^/ ]# n: z: ^- \0 I
Channel(s) : 6 channels
" P8 A; I1 q( oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# q" T4 g) u) F' J& c5 FSampling rate : 48.0 KHz
7 q# E3 k- A6 t3 y5 h8 }3 hBit depth : 24 bits
2 a% N9 ~" m' b+ U1 ?Compression mode : Lossless / Lossy
: ~; ]. c' o; \% E( ^Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 {4 Y% C, L' r% V& q- H% }Language : English
* k+ `6 u: b0 g" |9 h) sDefault : Yes( X& v- `* y- s2 T4 T# r" W
Forced : No+ N4 J) B7 N2 Z0 }' S0 p7 x! V
* o7 f0 |& e2 D, U) z: M$ n
Audio #2; v! U# w& H1 e
ID : 3
# D* K/ I8 f( EFormat : DTS6 e, i! c& ] ~3 T: Y$ i! g8 w/ a8 Y, s
Format/Info : Digital Theater Systems
+ T3 f: ]0 S% E+ v8 W7 `0 S6 nMode : 169 t5 I2 \: N8 w8 W* t6 [( O
Format settings, Endianness : Big1 v+ Y0 Q* Z6 o, [, M
Codec ID : A_DTS
+ F# _' P8 j* aDuration : 1h 58mn2 {/ O- ]( G$ L. H* X/ ~5 y& q
Bit rate mode : Constant1 g$ e$ {; O$ b- K1 A# U
Bit rate : 1 509 Kbps/ m- E3 |, ?/ m% v/ ]# {
Channel(s) : 6 channels
# [4 W+ c6 `0 S3 bChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# ]4 \5 N& ?, c1 ^8 M5 E4 l+ N
Sampling rate : 48.0 KHz5 o. F7 h% Z: R/ k3 a* f
Bit depth : 24 bits
, a8 x" u. Q" [8 _3 Q9 l% t9 `1 RCompression mode : Lossy
# I1 K6 p( }( xStream size : 1.25 GiB (6%)
% A+ ?* k! n& ]3 y4 `- [6 jTitle : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
3 X) F( a/ E9 p' Q0 l) ALanguage : English9 c+ R5 l2 ?; e
Default : No& ^: V P/ a* v
Forced : No
; S- o3 s4 ~4 e) S2 Y0 ?8 x
9 }1 B. l0 `5 o7 R4 nAudio #3
' b7 A' `" t* |7 jID : 4- H4 L& d4 d" R( m5 x9 h
Format : DTS7 Q3 s; O3 A7 m. s
Format/Info : Digital Theater Systems7 V+ P6 X9 u- k. `3 r
Mode : 16
9 o* P$ B* P6 k* H! e! X" i' @8 BFormat settings, Endianness : Big
2 ~0 ]; d! B1 H NCodec ID : A_DTS! j$ |$ Y" K! E) s1 O) X* V5 x6 P
Duration : 1h 58mn
* p. ^& C' Q* a/ R; D2 h. NBit rate mode : Constant
. G G* w" _" ABit rate : 768 Kbps4 l: Y ]0 F O9 n/ z
Channel(s) : 6 channels
5 R1 C. x% X( U* V! p/ L9 ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
H- Y# [$ }3 vSampling rate : 48.0 KHz( U% u3 e: ]* r+ A) O$ I3 `
Bit depth : 24 bits% B, u+ f1 [* d9 n
Compression mode : Lossy
9 H; o7 t5 `! [- v. r1 pStream size : 652 MiB (3%)
( c. I# L5 G1 r4 ~$ s5 g! [Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG/ U( \6 v, ^0 L& l
Language : French: y) s3 ]6 g# l
Default : No
$ J' X# g2 h4 J0 N- SForced : No% J* q. m1 j# h J1 J/ t4 w% x; u
7 x$ i9 y' S) `/ ?5 r- u
Audio #4* I) L" B9 c7 \7 U5 k+ I* l$ F& l
ID : 5
5 R2 ]" |8 p& D; X5 vFormat : DTS' | o/ w& y9 C) W
Format/Info : Digital Theater Systems
! Y( O" U% h- }: V* nMode : 16" {/ \ a' K$ y- l
Format settings, Endianness : Big
5 C h. f3 f! Q: UCodec ID : A_DTS9 i Y i8 i, m. N* w) J
Duration : 1h 58mn: |7 i- ?% i; Y* d3 t
Bit rate mode : Constant8 o: z) w, l: x. c4 b
Bit rate : 768 Kbps
7 i7 K6 Q2 E+ Q. e: N5 J& sChannel(s) : 6 channels
( ]( r1 r8 s9 M( f& lChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
, q7 A% ~: v3 jSampling rate : 48.0 KHz
, o0 e8 P I& a5 aBit depth : 24 bits
2 X5 `" R" Q) w7 [Compression mode : Lossy
. a- z5 i4 N* M+ T6 [Stream size : 652 MiB (3%)
% N: q; i' c/ U4 P9 X9 j" n+ dTitle : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG$ |* U/ T8 ?8 f& ~2 g% T
Language : Italian
4 x2 U6 m2 K& X8 ?/ y# d$ A. ]Default : No- r6 H/ S0 N, c4 x
Forced : No8 M) Q; N6 P: E( M% v [ |# x$ z
8 i, F& T# G# _$ ~Audio #5$ u; B# X" H5 a3 Y& D
ID : 6# w" P7 |- b3 D6 i2 c4 i# ?* f
Format : DTS* v& ~4 T5 N$ P
Format/Info : Digital Theater Systems
$ d' u) J1 f9 u R7 c) zMode : 16" E" b @4 Y+ c. ^
Format settings, Endianness : Big
3 f6 o1 L. w9 o3 A/ P KCodec ID : A_DTS3 o" m& W5 j) O6 M. a! p
Duration : 1h 58mn7 M5 o( e: C9 f+ L& K) i8 }
Bit rate mode : Constant; H- t; \$ ^2 w T5 M/ o
Bit rate : 768 Kbps
: b. e6 q/ `$ z9 t9 n& ^ XChannel(s) : 6 channels
. T) @. } U: OChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE; U0 V, u8 k9 }$ h& y9 ?6 u
Sampling rate : 48.0 KHz
* O @; n) {7 G$ {4 ?' d+ SBit depth : 24 bits+ U: `. a4 n5 v% i' M( v# O! p# _
Compression mode : Lossy
0 i2 X8 K! A4 {. i, pStream size : 652 MiB (3%)/ y- G4 R, Q" G4 |
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
+ V& t- o" d- U5 DLanguage : German# T/ `' {7 G9 v0 {
Default : No
6 c' d7 a# D. \# M7 ?4 OForced : No& @6 o" k- b) A& ~
, T# }6 ]! r: Y' f8 Q. {4 _
Audio #6* q: g; h. M7 R, E4 ]
ID : 7
5 z0 ` a( g# @( p; C x/ C! AFormat : DTS
, {! ~0 u& `2 j, r) ]8 P9 tFormat/Info : Digital Theater Systems
! r7 b5 q. w3 q) A: IMode : 16+ F9 a. x0 [/ }/ N3 v ~" `
Format settings, Endianness : Big
1 r0 |2 ?. R4 z( l1 ZCodec ID : A_DTS7 R" O' r' P1 o; F% b/ o
Duration : 1h 58mn& u; F, Q) ]0 N0 |4 ?& ^! x x3 `
Bit rate mode : Constant% o& Y/ @0 o9 k, c5 u
Bit rate : 768 Kbps/ N Y2 ?! V* _$ j
Channel(s) : 6 channels
9 y+ s( H# n- `Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
5 P, N8 i! P) @6 d0 ^5 ASampling rate : 48.0 KHz
$ C8 T) V1 Q" U0 ^Bit depth : 24 bits4 X# p. C5 a3 @7 i$ I4 y# m
Compression mode : Lossy
3 a* Q2 N% {' MStream size : 652 MiB (3%)
$ K7 l- f- s1 @. ^- w4 v/ G+ c2 K9 Q7 iTitle : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG4 N; v1 \& Q8 }4 I0 ?2 {4 z# s
Language : Spanish
% Z# a( n' I& `$ ]Default : No
0 ^8 q, d6 n( `. CForced : No
: I$ J- z5 v' i, W6 J" Y( ?" k0 x% s2 |0 c
Audio #7
7 _" `3 l9 g, y0 LID : 8/ L3 P) Z+ ~! m/ |2 U. R+ ]
Format : DTS6 j0 _" m+ k' A
Format/Info : Digital Theater Systems3 I0 ~8 ?3 s5 @" w1 ]1 ^# Q# S( x
Mode : 16
& K2 T( T) h! p8 _( v0 K9 d4 Y* ~Format settings, Endianness : Big) f# k1 L+ G5 m* k( {1 N
Codec ID : A_DTS
. o. T" }" x- R" `- g& CDuration : 1h 58mn
& T1 o( u6 [) W+ Z: W1 PBit rate mode : Constant
; N6 D5 N5 ^# PBit rate : 768 Kbps' `8 Z$ ]! Q6 R
Channel(s) : 6 channels0 A) `7 C* k- \) C9 b( q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
# v: q8 Q' k: T( ~9 ESampling rate : 48.0 KHz* T G3 X0 T; @1 J
Bit depth : 24 bits) T A4 h$ O6 y
Compression mode : Lossy: d8 A V3 R d9 b6 c% a
Stream size : 652 MiB (3%)
/ X2 W: A' r0 e- {# HTitle : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
j3 F0 p# `$ l( ^0 ]1 f" ^8 t# gLanguage : Portuguese
; d% W9 K/ s8 N: a- c. _$ T, W2 DDefault : No* m6 o: g g/ a' h9 w
Forced : No
& x/ `: ?* L0 y3 v; B
+ u5 B9 _$ L2 i9 e: N3 k) L4 wAudio #8
7 Q$ m6 A9 g. D! @" q/ I( f! J4 iID : 9/ t/ a2 w, B) z1 w- K0 P- ?
Format : DTS
4 ]) y1 @ ]; ~) O" ?Format/Info : Digital Theater Systems8 d, w+ X. @9 t6 e
Mode : 16, T9 D1 v3 i- K4 N( i! t: h
Format settings, Endianness : Big' z# d( S6 T! x' d: m8 J
Codec ID : A_DTS
" J4 R8 O9 M! ?; u5 r5 ~% m6 K2 X$ @Duration : 1h 58mn/ k. y, t% s2 L% {
Bit rate mode : Constant7 I! h6 U8 N6 r9 Q) Z8 H* c; q
Bit rate : 768 Kbps; b* A% q% H" ^. a# s1 e# a$ I
Channel(s) : 6 channels- h" A. ]4 u5 r! b$ H' J" H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 E( W3 M, Y B0 A% `, L& u
Sampling rate : 48.0 KHz
Q& z2 b! V. \) v9 T7 Y& V' FBit depth : 24 bits* n) j% B7 r* h0 ~' _ Z# i
Compression mode : Lossy! u. D% @: [* p! d2 Y) ^' S; `, s
Stream size : 652 MiB (3%)- d4 z$ A1 r: o* p$ ~
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG _" m9 B0 b! A( t: X8 k- J
Language : Spanish
) `) K5 f' M, }$ e# R& yDefault : No
3 E* ^& g5 D# F6 rForced : No1 f% A2 C9 h- F9 u' H" E5 \; C
8 j. H u& A" q: uAudio #9
! l; \# G4 F/ f4 u9 BID : 10
" m! r' S: e, x+ Z# YFormat : DTS/ @* [$ Y; @9 V% Y2 m7 c9 A
Format/Info : Digital Theater Systems4 G1 Y% z! K# P% F* z! q4 [" H2 {
Mode : 163 Y6 c+ K6 }9 k( y( X4 S
Format settings, Endianness : Big
7 J* v1 ?3 d9 UCodec ID : A_DTS
. c5 _! d L; W& q `( QDuration : 1h 58mn
+ w9 _( o! A4 o' F5 K+ kBit rate mode : Constant4 z) O6 i: ]- x8 m9 c
Bit rate : 768 Kbps
7 q/ q, o$ S U+ L# tChannel(s) : 6 channels+ n; B" M' M: i) E: `) p: R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE0 q$ y6 W& ?& d
Sampling rate : 48.0 KHz( e# }9 G) M; e
Bit depth : 24 bits& x9 X% F# v. V4 \* o% D' ~! A
Compression mode : Lossy; P. D7 I+ }6 _' ?* I( Z
Stream size : 652 MiB (3%)! \! F' d$ @- u& w7 F& v: v
Title : 47.Ronin.2013.1080p.3D.BluRaycd.Half-OU.x264.DTS-HD.MA.5.1-RARBG
: r9 w7 P* X: Q" Y3 uLanguage : Russian, J. r3 Q; y( @- z+ C8 p
Default : No9 f/ l7 }4 ]+ `+ o" o! I. F
Forced : No) E- U& ~/ N& y% }# c7 P2 B! o& _
( _$ G/ ]8 ]# i. j6 u: u
Text #1
9 \7 O0 U; V( qID : 11
8 Z2 W* C5 ^8 G' O) U9 W+ vFormat : PGS
: a4 p5 Q f- a/ Q+ u% DMuxing mode : zlib2 C( J& t3 X7 J: w- a J; i. @
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ E' h' S! e a4 Y+ r7 H E3 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs c6 T) M1 K( y
Language : English
# y0 T9 F9 J( q( c0 YDefault : No/ Q& y* J s' O+ N8 \
Forced : No
& |0 G& }) M1 V4 ]' X+ Q. N: m9 j# k w6 E" I$ i8 r
Text #21 y* p: ^7 B* }% r
ID : 127 p U, M1 G' d, L l3 h
Format : PGS! ?7 I$ u8 M; L d3 B2 ^. T
Muxing mode : zlib
4 f% a' N' V3 g6 l, H: F$ zCodec ID : S_HDMV/PGS
; \ t- T+ Y# s; m' f9 _0 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( H3 k# n6 g+ v: Y! X& C, e! {Language : French& A( [& v, d/ _7 G& U
Default : No
! m' }+ V5 c1 r- n4 l4 p7 kForced : No
; [( k- D- W: m+ b3 q, E0 ]( q+ h: z$ @4 J
Text #3
( w+ Q- M- p f( pID : 13+ w" W9 U2 i! g6 f8 K/ |% N
Format : PGS
& s0 K5 |( e7 K \" ?Muxing mode : zlib
2 P/ @9 ~! |3 u* u& z/ |Codec ID : S_HDMV/PGS, U0 [( S4 z- y V6 s7 U
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! _# p5 `5 Y( K- f% u
Language : Italian
! H) \) F- \& d) o4 i# P2 x% S3 fDefault : No
! ?( j4 ?7 T! `" \! |! dForced : No! s; ?6 q0 k, V. a
5 K4 m) y7 N( o, W! E+ O
Text #4
3 x' P, v- u6 a) UID : 144 n: u# r0 X1 W9 ~0 h
Format : PGS4 v% G0 I" ~" F. ^) t. Z; b/ t6 O( ~
Muxing mode : zlib @+ k8 e/ k" I
Codec ID : S_HDMV/PGS+ O. J6 v$ b# I9 n0 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" N/ J' A% [( t6 N6 u" r# K
Language : German+ [5 b9 E; N3 l& O! z* _
Default : No" ~9 `* _5 Z) ]' O
Forced : No0 q1 T: t f5 P+ ], ?
6 ^/ b6 I3 R' x4 ^: dText #5* q! [4 ?* s3 d& T; c
ID : 15
g- n, P4 B3 T E+ x; kFormat : PGS
6 e6 i4 v j# e8 K# }8 T9 L, EMuxing mode : zlib
% _, G# Y9 p8 e, C R+ jCodec ID : S_HDMV/PGS
8 y7 ], F/ j4 i2 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ o2 B5 o7 J; O2 |8 `, MLanguage : Spanish
0 n2 A: x% W# y/ P) q% hDefault : No
, ], ?5 _+ a9 u! \, x% LForced : No
6 p2 m L8 u: G! i1 c b
r% q( X) e5 ?1 s) ?+ |Text #6
* ]7 Y* k" x+ sID : 162 R$ D3 s) o b# n: O# X& x) z
Format : PGS' M, ?4 F" ~3 S; T h2 d
Muxing mode : zlib y* A' r7 X/ Q- ~+ Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
( k' t1 ]+ C' m% l! A. vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' I q( Q4 n/ H6 ]5 nLanguage : Portuguese5 N9 F2 o& Z2 T3 c% `/ o6 H
Default : No* p. d5 c8 s9 f4 p! C
Forced : No
3 w5 y! ^; X/ B; M$ E* I
$ r; W/ q* k0 R/ O0 k" a" QText #7; u2 ?1 P5 G# z7 d- X
ID : 17, x7 u* H q1 T- a. `
Format : PGS8 W* T0 X6 S+ A, R
Muxing mode : zlib" j: w+ o, b, j5 S0 K1 L
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ [6 O6 ^: w2 y1 e: ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 P- A3 r2 \) t8 [0 {# }
Language : Spanish8 m. p6 w o3 l
Default : No
& z( B6 a& g" d5 S6 xForced : No
$ y; l; }) G7 v/ s7 L- D* @2 _2 h5 M7 }9 g, }" X8 \- D
Text #8
9 b1 l, q z+ k) QID : 18
7 l3 Q2 f- G$ C o" sFormat : PGS' e! O! j7 \: B7 C
Muxing mode : zlib
5 c8 G/ f) S% v$ P3 j* {" C6 nCodec ID : S_HDMV/PGS
/ `6 L% w: W7 sCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 c* K) P2 G8 c$ C# P% K
Language : Russian: r8 F7 h8 t$ @, Z/ e
Default : No. A0 E4 \9 m) z6 T/ Y0 J( R
Forced : No+ |5 I, J( \" u/ R
3 U: [3 U3 Y& a7 P7 N7 w R4 g
Text #9
: B& y- `- F- }0 l2 W M- OID : 19% m* o0 E _, A0 j% b! @
Format : PGS
/ \3 s& T8 `; S3 P3 f, |* j) WMuxing mode : zlib: S6 }/ u2 E P. A
Codec ID : S_HDMV/PGS
. g7 T* O2 Y7 \; c; PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 q6 d$ ]3 l6 K6 _
Language : Czech
3 F b+ u1 H; T8 }Default : No
( e. U) l0 t+ S! H( A6 P3 u) Z: jForced : No# C4 \, \- q' L$ }
9 K M6 q4 o4 l$ C
Text #10
( d) X {7 |' [7 nID : 20
" O# m) `3 c! A3 K1 ]7 e/ x2 |Format : PGS
% a/ M' q- ^2 kMuxing mode : zlib
2 Q! S5 \% [$ @Codec ID : S_HDMV/PGS
3 i8 \5 e6 M* }5 lCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs! n; P& @- `/ k; W+ H8 D
Language : Dutch
. G' j- r! r! P4 Y, b1 iDefault : No
, F9 R9 n7 T% _& JForced : No
8 E! W( ]/ |0 k, ?5 V0 H
! P- i& |) @- V- _+ T0 MText #11% Z2 i b% \/ w
ID : 21
$ J" e8 ?& H7 K8 o# N* JFormat : PGS
$ U% S$ K) R }Muxing mode : zlib
3 I/ a+ T6 J' E1 aCodec ID : S_HDMV/PGS {/ _4 Z( z! {4 h7 q2 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ C3 p$ W% Z' z% [
Language : Korean8 G" s5 j6 C+ M+ G0 x; Y- W
Default : No
: o( p( e* i) w7 Y+ C- [6 }7 BForced : No5 R8 [1 ?0 E7 P$ @3 q2 K; x2 A% H& S
- h7 `/ E5 D; A4 ~Text #12# g4 c( {! h7 ?4 R3 [3 s5 V
ID : 22
) E4 ~" \) ?& d* C1 vFormat : PGS) S( @9 \2 {( r! W4 r4 d( Y
Muxing mode : zlib
l; ]* W. } u% N* m: j: TCodec ID : S_HDMV/PGS, N; Y# C( ^/ h% ^6 I
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* |" Y- G/ P, k9 u+ r8 Q- TLanguage : Polish
; f- J* t$ s5 FDefault : No
( e ^( T& E B( RForced : No
- M, Z n" R! @% W+ ]
: w9 e2 c9 {' x0 E& YText #13
3 C5 f; x7 V- F! RID : 23
) N) H/ }# m) p4 s5 {5 H Y' |. MFormat : PGS
, G6 q/ Z) Z/ X* D3 u, XMuxing mode : zlib" s: P1 F3 B- V- v- C+ K8 Y( y1 I, `
Codec ID : S_HDMV/PGS
# n0 ?7 m5 j( h4 ^9 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 u9 E7 M7 ?% }+ y8 ?3 j. W5 ~Language : Portuguese
. t" M- t- r' B- g- m' D5 k+ z: YDefault : No) ^) A M- f7 i5 G% g b
Forced : No; M0 G" x/ b. t' U% b8 ~7 O
% a; ~8 `2 T' X0 e
Text #14
: H1 w6 u9 f% f- G6 ?. ?! FID : 24
$ d- K O' t3 C6 i1 dFormat : PGS1 h9 t7 e4 H8 H0 ^8 j% L$ y, F
Muxing mode : zlib% f4 V; v( }. W( d3 x
Codec ID : S_HDMV/PGS
: X2 N) O) X/ D7 vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' L% C! z- n( G% BLanguage : Thai; k+ P# ~+ ~& b- S
Default : No
8 j$ o; U" o7 Z* jForced : No
# g/ d4 c, v; z6 s" J+ S) L8 u1 j
8 E9 [. A( B% c n0 j* `$ hText #15
" e6 [- |( \% n6 jID : 25
* b( y0 Q( z& O: ~. lFormat : PGS- _4 _/ h' Y8 N/ }8 ~( o$ M
Muxing mode : zlib' ^2 L j5 J- q8 y9 m! ]
Codec ID : S_HDMV/PGS& q! [4 f2 b6 l. T* K' T0 A; G3 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 s- F8 ?7 j. T r+ S1 M/ m! v8 j' a: o
Language : Turkish+ e$ k! C1 G8 f( o
Default : No4 y' L% Q$ t! `: m
Forced : No
( K6 ]/ _! t; u$ }4 o9 z) b1 o7 P8 y: U1 o
Text #16- p9 M1 h0 t' d9 D
ID : 26
# I3 |" i2 c9 b+ `9 IFormat : PGS8 @2 X7 C; U( }- y' U# F
Muxing mode : zlib% x( K) m2 [, z6 b p) V- L6 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS$ y9 W2 k/ ]( f5 _4 N" s- s, C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ `- g* @1 c8 \5 \& R% I: a5 p0 K! ZLanguage : Arabic
+ H, p8 J, _! uDefault : No3 [9 d( d, z9 [# @1 c5 f, _
Forced : No+ J( U5 K9 n' _% q4 B) H4 m
1 X6 K/ i( J7 g0 m1 d2 vText #17
) Y% ] x8 S, J1 G H+ JID : 27
" U* n6 c3 G, m; x- B5 z5 nFormat : PGS) T& E! e; s' X
Muxing mode : zlib7 W% j" Y+ i. G4 {5 I1 @8 w/ c
Codec ID : S_HDMV/PGS
Z! Y7 {- ]; B V+ UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 I8 @/ M& j! B( d( Z; ^Language : Chinese
9 V- z" B/ a! Z) G" e B" nDefault : No
5 v' {: j4 o; K+ NForced : No
" ?- T9 N: @! J% p. `7 v' K5 }
9 z! f* O$ i9 V' I9 ]; J, X: @) UText #181 j9 ~8 K' k" q" i, L0 i
ID : 28# c; S0 ^$ r2 X! J. c
Format : PGS* L0 d7 `' [. J9 T- j
Muxing mode : zlib. } R* s( Z7 t$ E& b$ Y# a: Z
Codec ID : S_HDMV/PGS
* }: A8 i" @3 ?' ?& m7 B4 rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ?: A- H- G+ L2 Q$ ?( m* [7 Z
Language : French+ T, J& j2 }4 f( S* z8 j
Default : No
9 |* m1 p7 l6 l! F5 aForced : No
& e* R& w D! B% H+ B& D5 I) u( y) R3 N2 a/ F; {' j
Text #19 f8 t. S1 E7 z" P! T$ ~
ID : 297 ?" N) j6 y( T) C% Q; N5 F( L
Format : PGS. g6 i( I% o7 C2 A( b
Muxing mode : zlib$ E3 V' @2 O: }6 H4 F6 I. Y
Codec ID : S_HDMV/PGS: K+ X$ @' V+ v1 ~7 w, W" ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 f0 A) w. [' [) G4 O
Language : Italian3 d4 l, @2 |, c' [9 ?: b' R
Default : No
: r( }. b+ z' f) r) C7 F4 ^0 yForced : No
/ j1 X5 J! A/ q1 O
) H3 o0 a: `1 N. `Text #20# O1 C6 s5 W% A4 D
ID : 30
W8 T0 W8 u7 S# MFormat : PGS
2 s5 c" Z9 f9 X. e$ T: qMuxing mode : zlib$ l4 H* H$ ?6 c) N4 o9 q9 q
Codec ID : S_HDMV/PGS' s5 U, c+ u+ q* X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" S9 u4 z7 {! _* r# P/ s1 M
Language : German
( P ?* Q2 m6 p g3 F1 a2 [Default : No
0 I. @3 { d1 v; QForced : No ?6 Y7 {6 t: a" J! N/ X* f
- n3 `- K6 {9 L) ?
Text #21
+ R" W8 T6 |' E6 EID : 31
6 a) D8 t% c3 sFormat : PGS
0 } @' H/ }5 u/ A- H% RMuxing mode : zlib
7 `. [& R! P% U. L8 cCodec ID : S_HDMV/PGS2 I- e3 \7 X. N! j. W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" G6 m& o! g% j2 ]
Language : Spanish; H3 X# }/ y; c T. ]4 }
Default : No, S/ a( B+ W7 b- b- Z/ u( x* T
Forced : No
3 n. ] m& G( _: N$ m: H, j4 y; [
" m* U8 n7 ?8 e% ^, n* ^% wText #221 N% F2 F0 S7 I, z% w4 k( z
ID : 325 {+ \( z) u+ _/ t9 L
Format : PGS* t4 c+ ~5 W" m% h( t" s0 W. V$ O
Muxing mode : zlib
/ m+ R. X5 @) lCodec ID : S_HDMV/PGS
; ` ]' t$ |4 }" D0 r- nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 X B0 b, F! ~0 VLanguage : Portuguese
$ y+ E& b- q6 O" C% R1 {' \Default : No6 r+ ^' D( F! [/ J
Forced : No8 z2 _% I c6 Y0 P
4 m$ J" {; {9 J1 L. h
Text #23
+ _5 _/ s; N# n" d. JID : 335 [0 `, j5 e+ Y c5 A
Format : PGS2 f5 s: w6 _* |% |5 W* h
Muxing mode : zlib: `8 ]' `- l/ q, s( o$ i( F
Codec ID : S_HDMV/PGS
4 }5 W; L4 }& I7 K2 g' aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 }9 A; l$ ?0 U) G+ s
Language : Spanish% S9 x; b# j1 H; k
Default : No
# }" s3 O5 |/ ^# E9 g, R! hForced : No" U1 b% n8 n- J9 `1 c! a. N& o
6 U l% x4 C/ l2 p/ `3 a* \; Q
Text #240 T1 C; v2 J. p$ t: ?( t3 M
ID : 342 e" Y% b2 p% I+ a0 ]' d
Format : PGS! k( V/ v" y4 @4 U* p. x! p) ?
Muxing mode : zlib8 v% i+ Y- s' {, M" E, T
Codec ID : S_HDMV/PGS0 M$ P0 _# N0 F; K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; H+ k! e+ p6 w' e2 V# x8 ~* ALanguage : Russian0 r6 o1 `& E5 J. ]* D
Default : No- {, s9 n' Y9 v/ U6 @% M7 p/ X
Forced : No4 u; S4 j' Q* g; q6 V) T6 L
5 u6 W! [# w# ^0 l% V! \Menu
/ b, o; s6 U& [ O0 V* H3 D2 b00:00:00.000 : en01)00:00:00:000
* _& [0 R( _" X( k5 z2 G% t9 m4 H/ J00:04:27.558 : en02)00:04:27:558
3 X; l1 b) r4 W3 m) Q00:11:12.088 : en03)00:11:12:088 n$ I" N9 _1 Y
00:16:27.820 : en04)00:16:27:820, j# g) \* r' S6 f$ E0 _$ j: Z
00:20:11.835 : en05)00:20:11:835- k2 s& r5 Z6 N! S! w
00:26:52.319 : en06)00:26:52:319; N& J/ V! i* G* p
00:31:02.944 : en07)00:31:02:944! ]: X( A2 b- m
00:36:10.626 : en000:36:10:626: K t' R% n" f2 f& B; V/ c
00:43:36.614 : en09)00:43:36:614
0 N3 ^" L8 C. [- ]3 H00:50:14.511 : en10)00:50:14:511
, `% S* b C5 i+ q* Q00:54:59.421 : en11)00:54:59:4214 ^! X, E, s8 |5 K
00:59:54.048 : en12)00:59:54:0489 M3 b( i5 W, r2 |/ H) {. _' N, ~
01:09:57.735 : en13)01:09:57:735
5 w$ a% a+ Z7 M8 Q01:13:59.017 : en14)01:13:59:017
( I C' ]; W0 p" Q& B01:19:12.247 : en15)01:19:12:247
7 D4 z6 Y, p) m! V" |( x01:24:17.385 : en16)01:24:17:3859 a @; E- y: ]% q3 s" E
01:33:00.825 : en17)01:33:00:8258 m: S! M+ A( p
01:38:55.554 : en101:38:55:554( `( r! c- Z& G8 U/ V, F
01:44:41.608 : en19)01:44:41:608+ z0 o+ W# N- Q
01:48:38.303 : en20)01:48:38:303 , u! L" N1 U9 j) I9 V
|
|