- 积分
- 63922
- 经验
- 23094 点
- 热情
- 13297 点
- 魅力
- 4123 点
- 信誉
- 6585 度
- 金币
- 265 枚
- 钻石
- 186 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 265 枚
- 体力
- 27081 点
|
4 ]( F' K5 k$ [; B3 d: \) z
& s$ w1 |) F& ?; U3 c/ I4 c8 s1 u◎译 名 妈妈咪呀/妈妈咪呀!& D3 K5 e4 i7 r' W5 q
◎片 名 Mamma Mia!8 R' Z+ i# Z9 q( w) _( g
◎年 代 2008" G( P1 l' D6 c, U; E5 p5 K# ]
◎国 家 英国/美国/德国# }1 G+ W& P3 {; X( g" p
◎类 别 喜剧/歌舞/爱情" t) a. K- P6 R) R, F7 _% \' j
◎语 言 英语- j6 q& n5 N* e3 Y* c
◎上映日期 2008-07-18% `7 x* L) T3 d# ~/ o% L- T
◎IMDb评分 6.4/10 from 163,149 users
/ _$ h. N9 E$ C, V! S, r◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0795421/
U; K. _5 l3 f9 p" i◎豆瓣评分 7.5/10 from 48,646 users
2 s8 H7 W( I: A◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2054024/
`" I: T) n! H# o; |2 c◎文件格式 x265 + DTS" D- h6 E- `; I& `4 D' d9 v
◎视频尺寸 3840 x 2160
4 ~" U8 w. e9 d4 x' |6 [◎文件大小 1DVD 51.76 GiB
6 C" c7 W' ?" c6 `) v& G◎片 长 1 h 48 min \3 U& ^9 e# F9 f6 y# `9 e8 z- A
◎导 演 菲利达·劳埃德 Phyllida Lloyd
( w& z; c6 ]- T. g0 ~◎主 演 梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep
* r5 f; u5 | k A 阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried
' A6 c5 e$ S n5 ? 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan, z- |4 F. p1 z% M
科林·费尔斯 Colin Firth j5 @ D: w; D/ e
斯特兰·斯卡斯加德 Stellan Skarsgård
0 k9 c; Z5 N2 F/ W1 x 朱丽·沃特斯 Julie Walters) z% }0 d ^4 c) B
多米尼克·库珀 Dominic Cooper6 o9 V k/ K7 a' g
克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski- a/ b/ X# a( A
/ z1 {- o: K: e
◎简 介
- e9 U! R9 X! x
0 f4 d4 _8 W+ X. W8 n( i$ F5 k Donna, an independent hotelier in the Greek islands, is preparing for her daughter's wedding with the help of two old friends. Meanwhile Sophie, the spirited bride, has a plan. She secretly invites three men from her mother's past in hope of meeting her real father and having him escort her down the aisle on her big day.$ E+ Y/ r! t% X; C. \
8 c6 u9 g$ q# Y" k$ D 苏菲(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)与斯盖伊(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰)的爱情即将修成正果,两人正在为马上来临的婚礼紧张筹备着。不过,在苏菲的心中,一直有一个愿望,就是希望父亲能够在婚礼当天亲手将自己的手送到新郎的手上。可惜,妈妈(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)一直没有告诉过她到底谁是她的亲生父亲。不得已,苏菲偷看了妈妈的日记,发现其上记录的三个人中的一个很可能就是自己的亲生父亲。于是,她发出了三张请柬邀请他们来参加她的婚礼,想通过这短暂的接触,最终从三人中找出自己的爸爸。于是,在闺蜜的帮助下,在这美丽的希腊小岛上,上演了一出别具特色的寻父记。最终苏菲是否能找出自己的亲生父亲,举行一场完美的婚礼?
! p- P6 y5 `' h' A8 ^* C' G6 y' N: Z1 v# E4 n4 T
Set on a colorful Greek island the plot serves as a background for a wealth of ABBA songs. A young woman about to be married discovers that any one of three men could be her father. She invites all three to the wedding without telling her mother Donna who was once the lead singer of Donna and the Dynamos. In the meantime Donna has invited her backup singers Rosie and Tanya./ E- j4 x0 p" `3 }9 O" y
+ c2 o1 v4 ~' D
◎获奖情况
0 t1 X! M/ m5 M5 s1 R" a/ Y6 ~( t7 I A/ W# b$ v# T
第66届金球奖 (2009): b0 I* t2 K" \; J- q
电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)
/ r- E8 d: T( [. W" a0 T 电影类 音乐/喜剧片最佳女主角(提名) 梅丽尔·斯特里普
4 u& o9 N5 a0 k& O& P% k
' ?8 x4 T9 Z" [6 V) a8 L& W 第29届金酸莓奖 (2009)
, j8 [* e! J' i7 Z 最差男配角 皮尔斯·布鲁斯南" [: M' f/ A# \; p" i7 Y* x7 h- P
3 ^( A- P6 o4 T 第18届MTV电影奖 (2009)( W5 S& j* a) J' f: Y" i
MTV电影奖 最具突破女演员(提名) 阿曼达·塞弗里德
+ I, J6 T7 q0 v2 Q+ K# n t
+ J+ d# b+ R* O+ c7 _# d6 W
& v# }: ?/ d/ y0 d+ i G
! S N) {9 L, Z/ l0 A; T! L% m, S' `+ z' e) C
Video2 w0 p- d" d$ Q( r; c% H
ID : 1
4 u* e+ Z0 a- Z9 q( B0 gFormat : HEVC
1 {9 i1 t& j+ [Format/Info : High Efficiency Video Coding
7 W% {- b+ u4 L1 V2 q6 a- S# R. qFormat profile : Main 10@L5.1@High
2 V! f n# J! A. A. R) @Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC; K* o Y% d* p3 B; I, ?3 ?: Z
Duration : 1 h 48 min. _6 J' U- X6 d( N: O
Bit rate : 57.4 Mb/s! \( M$ R3 Z" G! l& R; P
Width : 3 840 pixels4 q2 E1 a3 s* f( q! v+ ~4 P& u
Height : 2 160 pixels4 M/ ~2 P" r% C8 ^2 l# W
Display aspect ratio : 16:9
) ?+ a( |6 {9 C. Z1 B8 z! XFrame rate mode : Constant- D' b e# \1 P$ C% h0 `
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS( t. N( k' L$ E5 S" ^( c% I
Color space : YUV9 w. n+ E: |! g
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
8 d0 ?7 d1 |8 t* YBit depth : 10 bits/ d+ J+ o9 s6 w7 t) t: R
Bits/(Pixel*Frame) : 0.289& W* V" d9 a8 W/ w: D) O$ h
Stream size : 43.6 GiB (84%)5 {8 g9 I7 s, O
Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT% @$ O ]( e$ l) ]# }& A
Writing library : ATEME Titan File 3.8.13 (4.8.13.0) ' D: T) d. q5 U% j7 h6 [$ m
Default : Yes
/ j+ e. G8 t0 a' p: g* |Forced : No
8 w1 ?& ` j' V- CColor range : Limited q0 ` S7 Z/ u* D# X! S
Color primaries : BT.2020
# S5 Q; r! B2 D8 ^$ o! f, lTransfer characteristics : PQ
1 q b& p& @' Y& d8 F2 x3 pMatrix coefficients : BT.2020 non-constant' Q6 U8 V' [, [, d5 M
Mastering display color primaries : Display P3
8 V4 I/ a9 `* lMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2- A7 [+ T a5 T0 |
Maximum Content Light Level : 1000 cd/m2% s) w% |8 e, k% ?1 S N2 x1 u
Maximum Frame-Average Light Level : 295 cd/m22 `* E. j9 ^: i6 e; C2 i2 ?
1 W; c; ?: J, _/ a! gAudio #1
% l; C4 J, p; Q- m/ d; U2 a' KID : 2
4 _2 N& U+ o* L' {0 `( G6 UFormat : DTS5 E! }- M6 Q3 O
Format/Info : Digital Theater Systems0 R) L5 [; @, Y! |1 B; ^ I
Format profile : X / MA / Core4 r/ V9 u# W% K! j2 N
Codec ID : A_DTS
7 g7 b; S( J' n$ r% f& ~1 H$ wDuration : 1 h 48 min% n# y0 b4 ?0 B# I
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant( Y) x- A; Y7 A' y a* N3 g
Bit rate : 7 356 kb/s / 7 356 kb/s / 1 509 kb/s4 o f8 z ?1 G
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels( K+ A6 _' p1 B! C; h" f
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
5 n5 y5 O- n; gSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
1 Q6 C: E9 M9 `2 a7 ]Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
6 g- o V2 w1 W$ u" A8 p. e- GBit depth : / 24 bits / 24 bits8 \4 f$ _. B- U; \. D2 U
Compression mode : / Lossless / Lossy. h1 p3 i7 q2 G; ]' c
Stream size : 5.58 GiB (11%)* L" e# d1 `6 z
Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
5 [# s; f3 ]. Y+ B& bLanguage : English
8 Y% _9 k! G e' Z C% RDefault : Yes
$ ~; D# L' N. \( l" P9 J3 q2 NForced : No a6 G v: O6 p H! V
+ P: Z O1 K: {& eAudio #2
- T$ a3 r6 o& o& _" `$ LID : 3+ {) t( e+ {9 n4 z& P! @
Format : DTS
2 \& S/ v3 \, s$ T7 `Format/Info : Digital Theater Systems
! \: ^7 @: i5 K0 A1 f- z9 rCodec ID : A_DTS0 d: `& V4 k3 Z' d8 ?: l: {- M5 R
Duration : 1 h 48 min' o( H; A& Q* K, Q% P
Bit rate mode : Constant' z( ]. u' ~( V9 U4 B+ o% ]
Bit rate : 768 kb/s$ K$ \0 {8 h6 ^
Channel(s) : 6 channels; R: g% u" V# `& R
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
' N7 S8 e( d, dSampling rate : 48.0 kHz9 u. ?2 U' `) O4 E
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)& k' q& J( u" v' V! M
Bit depth : 24 bits+ X, i( f% a( S
Compression mode : Lossy, d5 d0 Z/ M U
Stream size : 597 MiB (1%)
; [. V/ Z* c; y. G' j' n$ ^. yTitle : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
9 s6 h1 p$ V( l: Y3 b/ o3 c5 P. @8 KLanguage : French( m; m9 u$ g4 h( u, w
Default : No; l- k1 r8 Z. e
Forced : No
6 v! O' o9 d/ r, Z- L4 B. X8 X) U( q4 I' h
Audio #3" Q: L: I1 N, D/ l. N( Z
ID : 4
: j( l7 Q2 o" w% K, g( @) C9 ?Format : DTS7 v' O% d, q8 H6 ^
Format/Info : Digital Theater Systems
# z4 s- Q: [% x+ |( u. TCodec ID : A_DTS& V' T& i) P0 g: z) s9 [4 J
Duration : 1 h 48 min
* Q% k3 N0 L8 `Bit rate mode : Constant
) g4 b* {9 \9 P; I! fBit rate : 768 kb/s
% Q' u+ c+ u. d" P- X8 pChannel(s) : 6 channels# M3 J6 t+ G. C8 L
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* B/ ?4 c. Q2 J" N4 r% I
Sampling rate : 48.0 kHz
5 Q* A; f/ j8 j) y: @# d% lFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 l9 M9 q6 S* C! z$ E
Bit depth : 24 bits' l) \' y+ t! t$ @
Compression mode : Lossy
$ I$ D4 O8 o; Z& nStream size : 597 MiB (1%)" [: j4 x/ p# ~2 D
Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT: _: _. N; B! j' Y4 f$ l ~
Language : Russian& }. a4 D+ x) T
Default : No
* h' i) S, ]6 i! m+ s# UForced : No
a; i0 w8 L( l4 r8 {+ h! ^/ W4 F( B! w# `* h- Z5 y" X. j
Audio #4
5 B/ x% }# s3 WID : 57 t6 r( o- _3 |& v' o
Format : DTS9 z0 b: d3 e5 [0 ~
Format/Info : Digital Theater Systems
m1 D" x B' `' g. ?2 c8 @Codec ID : A_DTS
) u1 z; Q% F3 h; ^% {Duration : 1 h 48 min
% ~& A- C I; V1 X9 U4 eBit rate mode : Constant
5 V4 F6 e- @0 v! fBit rate : 768 kb/s
" @8 g$ M# \; J2 _Channel(s) : 6 channels
* K' l( ^9 y: O* W, b/ wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
% q4 l3 X% V+ u7 o+ I; LSampling rate : 48.0 kHz! P3 q, i" f* f0 @ ~" `) R8 K5 P
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)& k! }9 v W* A( ?) y! |
Bit depth : 24 bits
2 q, b* ^* W' L+ i# z5 jCompression mode : Lossy
9 _ V n, b# h" Y$ tStream size : 597 MiB (1%)
- Q% G/ u8 _# M& o$ S7 Z! bTitle : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
* ~/ k& Y6 }& f: N1 [1 uLanguage : Czech
' I" b8 v) I5 l6 ZDefault : No
. D- g- k4 B7 _; Q7 m9 e* i/ rForced : No3 \6 l! K9 |( x2 X5 U" t3 D
8 y$ v( I7 s. R
Audio #57 K& M3 G% ~% O% x# {
ID : 60 j4 v& u- P3 W* Z1 H1 P+ H
Format : DTS
6 i: C* ^* z# V4 \3 MFormat/Info : Digital Theater Systems
R# q8 ~0 \8 J% v* PCodec ID : A_DTS
" Z0 r: X2 K. z4 x2 g0 RDuration : 1 h 48 min
: `' ~5 z! S8 p" g: q# z8 p$ HBit rate mode : Constant5 F# u0 q' H" `# p8 p( M
Bit rate : 768 kb/s
3 K/ R/ M7 h$ {" N+ P) Y+ BChannel(s) : 6 channels
: ]" N# |0 x- ~+ T( NChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 P. T& L6 |: f' @, DSampling rate : 48.0 kHz7 c; ?+ e5 y" r q z: Q
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)8 Z: m2 o+ M* d/ P5 w; O+ B& d D
Bit depth : 24 bits
# z! z3 s) L; ?6 z2 x: e/ P1 w$ LCompression mode : Lossy/ [* z% O4 S$ h- s _' ]0 S& @
Stream size : 597 MiB (1%)
P$ Z8 l- u( c) x3 [Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
8 U6 H. i# O( \) HLanguage : Polish/ g8 F6 k. \- g! @
Default : No1 |) @; f) w0 @5 x5 k
Forced : No$ V& M# k# \2 g6 l7 {
' B+ C3 _* s9 T1 x6 J+ J
Audio #6
+ e8 d7 E+ E. n% S. Z( }$ jID : 7
' R4 n1 U; F0 J* OFormat : AC-3
' }, h$ @' p6 b: d' @Format/Info : Audio Coding 3
7 y& P, R, [; A: o8 b. v7 Q, fCodec ID : A_AC3 q% O# X F3 X% S7 e& u8 t4 ^
Duration : 1 h 48 min
& [7 W0 m V+ A7 _' i: wBit rate mode : Constant# d! G, d% o8 P) h
Bit rate : 192 kb/s: X7 ~( A# C1 `& E- x" |
Channel(s) : 2 channels
9 K8 w' Z4 | ~5 S9 R7 U2 |3 V6 oChannel positions : Front: L R8 ]* x2 l r# H
Sampling rate : 48.0 kHz: s: ?- ?! x$ z5 N
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- X; d0 y+ ?% D0 T* l4 xBit depth : 16 bits* T/ N$ _) ?+ _+ u( v
Compression mode : Lossy+ W5 D0 F2 {+ E0 y
Stream size : 149 MiB (0%)
/ x; |8 A6 j: k$ D% L. VTitle : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1-FGT
) N3 t6 r+ n/ B' w6 ?' ELanguage : English
_( S$ L0 i3 o; pService kind : Complete Main
* f8 f- h b" R% R9 R- [Default : No
' D( @$ X F, E; i! T2 |7 C2 ]Forced : No
8 o, [( W' L% T" ] C8 ~
& c* }& ^8 L- p# wText #11 p( x3 G7 a k/ `9 ?9 P
ID : 8
* i) S4 { k2 qFormat : PGS
% x1 z9 H8 c6 w" F, hMuxing mode : zlib
) X5 G A6 O. X' l; }Codec ID : S_HDMV/PGS" ]! ]! M; K) W, R
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 [8 V: S7 u; @. K8 d+ h' E; Q# O1 x
Duration : 1 h 42 min6 u" L7 X( I% E/ h5 \
Bit rate : 45.4 kb/s
- Q1 m& o; r2 X' ]$ pCount of elements : 3336" L( G, S# W5 \7 h ~+ i
Stream size : 33.4 MiB (0%)8 W4 F% m# F% W8 @/ X" j
Title : English-PGS
9 _" e; O: u9 GLanguage : English
9 J; X) o& e- {: cDefault : Yes
0 l: r3 L6 `1 r; T% pForced : No
1 y4 g5 z: j' @8 j
8 R+ y9 a* |7 t8 I# Y2 m$ gText #2
: r# t" E9 [6 P7 H+ L* cID : 9) ?: B- b- s. f3 d5 r* i! D7 H
Format : PGS
! c- k* g. o7 j- \/ u/ nMuxing mode : zlib5 y0 U) g6 s5 N2 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
; D6 H9 q8 A: c! dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* u! i; U& Q" g9 S- r, W: e T
Duration : 1 h 47 min. u: `. k& R2 l, z6 b
Bit rate : 38.9 kb/s' N! ?, x- Q) R" [% l( j+ \
Count of elements : 30605 N7 Q5 Q* J! z* o
Stream size : 29.9 MiB (0%)
% t5 M) _7 x0 R* r3 |Title : French-PGS
# V% X* ?$ H( ?4 ALanguage : French
7 M) A# c( V/ f9 F/ qDefault : No
& T- y c; l) c' tForced : No* x6 j5 r+ D( s/ ?" K F
4 S- i7 E) m- U9 O$ _# F. mText #3; l. O# @& [" x! }* Q/ E
ID : 10
! L( j& H3 j0 E8 ~Format : PGS
& A1 `& |) a4 P9 g' _Muxing mode : zlib
$ `# c* U! C5 c2 Q. Z8 N# dCodec ID : S_HDMV/PGS
. u$ `$ \% D3 [. t |: F, |1 j, iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: w1 R% S" L8 A2 w& y6 X) u3 K% K
Duration : 1 h 47 min; x- g7 |. o# ^3 a, K
Bit rate : 22.7 kb/s. j r9 B0 q9 c- i
Count of elements : 1792
6 ?. |3 A& p& Q* n+ hStream size : 17.4 MiB (0%)
7 A- x( w# y* o, K# g/ qTitle : Dutch-PGS
6 e5 f, D* s2 i# R9 TLanguage : Dutch
9 h/ A" l$ ~( w0 B! I# W( iDefault : No
2 S: V" Q/ {3 ]7 ^& k' LForced : No, ?8 B* K) i& C: d; v5 y
' y6 J: T& |% r0 Y
Text #4; V# q ^( ^3 M- [9 q; x! w1 x
ID : 11
7 q6 o9 N) i# B5 GFormat : PGS/ ?# s% A$ y3 `, a( ~8 x6 {5 u
Muxing mode : zlib
" }) ? b! V6 H% q6 x- w2 \Codec ID : S_HDMV/PGS2 k% N$ z; ^; r! \) @1 o
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# j0 o0 v" q! f: v+ t# G7 o; I! W+ C
Duration : 1 h 47 min
# P" v# s" u( u/ w" ]Bit rate : 34.2 kb/s
+ k6 h* {/ P9 ^0 }7 R$ vCount of elements : 3022
1 E7 I( \& F8 BStream size : 26.3 MiB (0%)
2 ~9 y* K3 T$ c% n3 j# }6 C7 ]% XTitle : Danish-PGS9 Y$ d# _/ z1 d2 `0 h# E* i
Language : Danish
& l9 q$ o( _* y! v" H& x; Z$ dDefault : No9 h$ F9 B* i5 F$ {8 W
Forced : No- n4 _: I3 |% h2 U! A {
) k, |% `" ]: D) s k4 TText #5
/ @6 P4 V& H4 [' f, S' U( Q1 {- PID : 12
$ Z7 {. k& S$ a2 H! B8 ZFormat : PGS2 I; t4 u, o [5 O3 m
Muxing mode : zlib7 Z9 D7 c6 B2 D% |& A6 O" u8 W4 f
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 a; N- H3 O! M1 A0 o+ [0 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% O% W) k# Q- O; H: rDuration : 1 h 47 min" _8 L @7 c8 Q- i# N" C; S2 |
Bit rate : 28.5 kb/s% _# u1 u8 p2 R5 t, J
Count of elements : 2630# L4 }$ d2 D- o; }, N( E
Stream size : 22.0 MiB (0%)" U% G+ d9 M c o
Title : Finnish-PGS
. w* \- ]2 e2 ~. T- z! dLanguage : Finnish$ C- v! q+ |# z ]5 U* B% F7 ?' z
Default : No
6 C/ H# a! ^: P2 q4 U; PForced : No0 y/ W. O5 L9 M) e, V
/ M3 O: p4 K# S7 v+ \% s( b" j
Text #6. D1 ], T* [& \: }/ E6 ~
ID : 139 D3 f' t5 W4 Z
Format : PGS
{, S9 i4 e# c4 U" V6 S& |3 iMuxing mode : zlib
9 K& ]: Y6 E' N' o9 H' E/ cCodec ID : S_HDMV/PGS
1 E& I; s2 t8 j3 ^5 nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 _% d/ ~- _6 j5 ^3 ~9 R. S
Duration : 1 h 47 min* c2 M7 ? Z8 _
Bit rate : 32.3 kb/s/ ^+ a3 O4 j% ^' u0 v
Count of elements : 29645 t+ i3 l" z# I& R
Stream size : 24.9 MiB (0%)
) h% Q* ^* m% i# t' g; qTitle : Norwegian-PGS
( f6 v# |9 i6 _8 _ D' e9 FLanguage : Norwegian' B/ }- m, P% j! B/ V( p7 Q
Default : No% u* D) C ]1 ^% w! i c! V
Forced : No
* h/ B7 P; u' J, l( U, G0 B
4 @% c! X3 O x' k+ V! s2 kText #7
: t1 C6 a; M# I' v( k, W6 hID : 14
2 P1 k$ i4 o' ?* p4 uFormat : PGS7 Q0 i( @& M6 A) [6 R
Muxing mode : zlib- _0 Y. j! X! E) L: c$ r' I
Codec ID : S_HDMV/PGS) j3 q( R3 e0 F9 \$ x1 y: a
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
; |6 a: ~# p- yDuration : 1 h 47 min
" T* g u* { ]" }% TBit rate : 29.6 kb/s
$ T1 I h! L' o4 q1 aCount of elements : 2598
% ~9 f+ h& S7 T" hStream size : 22.8 MiB (0%)& c" a* O/ y6 J _5 ^7 ?
Title : Swedish-PGS
2 ?, p/ p8 W- ^ @% A1 S+ WLanguage : Swedish
3 {/ R# O+ g! iDefault : No* w t7 b; @+ J- B
Forced : No
+ u3 F C# U5 n
& X; W; L* d0 r$ I& q6 {4 fText #82 F z/ M0 h3 k7 g: v- W7 Q
ID : 15! D% D4 a. M3 l( h: O" @
Format : PGS. c3 ^" a4 l; c
Muxing mode : zlib& j$ u* d! E% R+ _
Codec ID : S_HDMV/PGS4 o& f1 w1 Z' r; f1 T1 P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 G1 O: K9 w& k, K! g% z3 J6 f) ]
Duration : 1 h 47 min
0 A, s% `. F) B- Y# Z, E: cBit rate : 33.1 kb/s; U: M! ]% u3 ~ o
Count of elements : 30567 y* [! {1 g# v- e- `5 V% h0 M
Stream size : 25.5 MiB (0%)& e. J) G( J+ {" ~
Title : Czech-PGS, Q9 b5 k0 z p5 O
Language : Czech5 ?/ x9 Q& ^2 u
Default : No
' g+ Z3 j, A, `& r0 A7 k/ SForced : No
( y" a0 P7 T& e5 v+ X3 X
& l2 {/ ]+ I; @5 hText #9% }* v9 |4 p& h, Q
ID : 162 [* n$ R1 [4 [& B
Format : PGS
9 {- Y6 A- W$ Q5 B' fMuxing mode : zlib# O+ C6 T9 Z, e2 Z9 R. v# F! d
Codec ID : S_HDMV/PGS* l9 f8 k b& k$ V* Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) H* C4 w0 p, o) e
Duration : 1 h 47 min- o8 C/ L8 ^: K9 X6 |+ N! `% C2 @ k8 U
Bit rate : 36.7 kb/s) r# @% b. f$ S K+ V
Count of elements : 30668 S& U8 s- q0 ?, n5 U7 h& t
Stream size : 28.3 MiB (0%)
& ~2 G7 I# u9 KTitle : Polish-PGS
( e) i Q4 n1 ~; L: m3 ?+ FLanguage : Polish2 W0 e9 L- e% m
Default : No6 y3 ^1 C- p, o1 @
Forced : No- G- o' i Y) P4 X# c' a' f
! n d3 m+ u; a, V
Text #10+ a7 I. g3 \, E9 j0 F
ID : 17" T! o2 q! B d; K
Format : PGS/ p7 Z: m; g% ^ W; }+ `
Muxing mode : zlib
7 j3 A8 `/ _- xCodec ID : S_HDMV/PGS! i6 |# |( \1 O$ q: F; ]4 D7 o: u
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 |3 K; R( I1 r# l% j8 {5 q' sDuration : 1 h 47 min
( I- X% L w$ F$ WBit rate : 39.8 kb/s
; w+ h: ?2 A) w; Y% k: `6 |Count of elements : 2884+ M8 O% x5 ]- j( X8 _
Stream size : 30.6 MiB (0%)
8 r# e X4 t7 E7 |# FTitle : Greek-PGS! s( p' B% N8 t, ~. `
Language : Greek8 t5 O3 E) b) ]( f
Default : No
/ r4 m1 x" Z) G B% j& |Forced : No
$ g8 P+ u7 p+ u% k5 B' N' _1 s; `9 J; J9 W5 @2 j# J, t
Text #110 f, O! R& D3 M6 s7 q" ~& K
ID : 18
: D1 e4 q4 s p6 w( @# pFormat : PGS
% `+ n. ~9 [# _/ ]Muxing mode : zlib
) v9 I! z0 I* r g3 W0 H) G+ }Codec ID : S_HDMV/PGS% z0 X- f- j+ Y2 ?: A" O$ N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ A# s) K$ a+ D5 [* nDuration : 1 h 44 min9 N5 m' p8 Q9 V8 d% X8 ^
Bit rate : 61.2 kb/s
" P! x; J2 C5 YCount of elements : 3106& [# M* Y, `2 @' M$ f, U3 ^
Stream size : 45.7 MiB (0%): M! b3 c% {. [ p+ ?% {) A6 h+ Y
Title : English-COMMENTARY-PGS
/ C5 ^# B/ z& V% p7 C4 m/ _Language : English+ D* c" N+ M% V8 q |( t8 [
Default : No# G( u, O) {# b# s3 G8 h5 R* e
Forced : No( M6 t0 S" |/ x) v: `
0 }) {5 D8 b: ^9 \6 M t8 J0 FText #12
% w# A3 W8 x' D! C( t; }5 w4 WID : 19
3 P& r) U6 T( h/ ] C2 O' ~# c/ kFormat : PGS
( c+ b. V: u% y; iMuxing mode : zlib
5 S2 ~$ R6 P6 m( n; y' a0 I$ PCodec ID : S_HDMV/PGS3 e0 ~6 Q1 t* n; P" Z' o, v3 Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# ?% v" {( V: q* ~/ vDuration : 1 h 48 min
5 K0 p! ~& G# ?3 `% z1 k& dBit rate : 53.5 kb/s
$ [4 u$ i, K3 @8 ]! \% \. BCount of elements : 3108
s0 H3 p( w0 G+ Y+ ~1 f8 |Stream size : 41.5 MiB (0%)
. v8 I6 Q8 f/ uTitle : French-COMMENTARY-PGS
! Y/ ^! B% _( f+ ^8 w4 p, LLanguage : French
4 F8 T6 `1 h& L% E* ]! x5 eDefault : No2 u+ D; y/ M, y
Forced : No5 O0 |. K0 |5 z) W$ ~" u
# E0 r* ]0 J& b/ q; j8 S
Text #13+ p1 F) `& r. P* e
ID : 20" X. Y6 j) r$ n
Format : PGS
9 e g5 l U F- C( }Muxing mode : zlib0 V% K2 ] [- T$ u+ @) ]
Codec ID : S_HDMV/PGS) I! Y( p( b8 p9 S8 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( U- F( w! R% `" W( N8 N4 HDuration : 1 h 47 min
|; i7 Z# M+ [+ A) k" iBit rate : 14.7 kb/s
& z" |, N# a+ o% E i( J6 _# BCount of elements : 1316* Z' ?8 P- N. x& T
Stream size : 11.3 MiB (0%)
6 l- A; y! D. P5 h+ W7 }. VTitle : French-FORCED-PGS
4 `: C% N6 z4 e) V; @4 TLanguage : French" [) P0 w2 p! G2 h" ?; ~
Default : No, T. H1 h! X* \7 f+ @& V" B: O V3 u! W
Forced : No# T% q$ H( K6 G& n
& N2 I5 o* X: L$ V/ l1 G6 RText #14& `, D- V, j- _" B0 }9 u
ID : 218 D% U. H* \. G9 b$ P, r3 o0 `
Format : PGS
" P: d' q( o" o& w+ r; NMuxing mode : zlib5 q- j0 ] O3 _2 A6 M: C) ^
Codec ID : S_HDMV/PGS0 w8 d4 x" B9 `) v0 p3 W6 q) c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# E! g" I1 Y- w' Z+ ^3 a" fDuration : 1 h 47 min2 n2 v$ w* U8 V/ |: h- n
Bit rate : 17.9 kb/s
8 f" v8 c. l% m0 f) |- pCount of elements : 1300
' g$ G0 ]1 Y, A e$ a2 xStream size : 13.8 MiB (0%)
* A, Q$ z1 F: k1 B" lTitle : Russian-PGS
/ g) ?. ?) t, [: g' i' CLanguage : Russian
+ W3 R! t+ L; ^7 O' ~Default : No* L9 E- d3 m% Y
Forced : No
: m- l( Z9 }4 C9 l5 Y' ~; }0 j, M) C! c8 v7 @
Text #15
9 |" n, s0 G% `/ AID : 22
! `( Y. z* I/ sFormat : PGS# `# ~! [6 |; ~: _# V* \
Muxing mode : zlib& n3 Z, a8 i- I$ X9 ?
Codec ID : S_HDMV/PGS/ v; l% w1 v# C9 j( {( M$ @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 f4 P* w- D2 ~- h" KDuration : 1 h 21 min0 V( [9 s0 N z4 X# l
Bit rate : 35 b/s
5 |! F3 m! s9 @Count of elements : 41 F% ]: H9 C' I% ?, W
Stream size : 21.2 KiB (0%)" k& ], \$ G/ |0 j! q, J, O1 |
Title : Czech-FORCED-PGS
0 m9 @& Y3 G( H" ~2 b3 eLanguage : Czech" W' `8 J) W; S& ~( R5 x$ _1 S
Default : No/ ?* k6 F* o3 i* R" n5 H- H* d
Forced : No
; _ U. U/ D7 G5 j! @$ c
6 |$ X) Z, d, o/ TText #16
+ Q/ h1 N- \& e7 r* \ID : 23
. S: b, r& N; W" {* i( i, x8 iFormat : PGS
]3 t+ O- G1 O8 X2 Q0 KMuxing mode : zlib
5 t. h5 \: m; S/ X7 H) {; r oCodec ID : S_HDMV/PGS* f+ v& @5 k+ ^3 y) Y" Z9 N& N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% N! m- }+ v7 b! w+ LDuration : 1 h 47 min& b- z3 I/ d- @+ {3 m9 |
Bit rate : 15.7 kb/s4 N$ s' a2 h! l& Z2 p" J& a# X! [
Count of elements : 1316$ a2 ^4 E, E( G* ~' Q
Stream size : 12.1 MiB (0%)
$ Q- y0 U1 E7 C* {% ATitle : Polish-FORCED-PGS( N' ~* |7 |; w2 O I" x5 x! t4 s
Language : Polish" ? d7 k: b7 N& ?' y n U( q
Default : No Y4 Y. R. h' ?$ I- q4 h; X+ H- d
Forced : No
0 i; E8 e: l" T& t3 D/ Q" I) M6 |9 {! P: g- ?' z: X: B# V+ y
Menu, y0 S! X9 o' c4 U" S$ B
00:00:00.000 : en:Chapter 16 a9 }1 B% M' y) j/ b) J
00:04:37.902 : en:Chapter 2
# P. k+ f4 l; h% D00:14:51.098 : en:Chapter 3
- Y" [ Q# `7 D4 U2 i# ?5 W, e00:25:44.084 : en:Chapter 4
* ]8 N- V4 U6 {7 x# c; W00:30:39.379 : en:Chapter 5) O# q* V$ r2 z4 F, i
00:35:26.332 : en:Chapter 6
* w) b$ j2 \" \$ X00:40:25.131 : en:Chapter 7
) y2 G& g, K w5 b* k# j00:44:36.382 : en:Chapter 8
7 U- N: i3 j7 ~9 R00:47:49.908 : en:Chapter 9
4 Q4 B, N4 Q3 E% Y00:51:19.117 : en:Chapter 10* b6 Z2 s6 h1 m1 w9 m( G7 X# T
00:56:27.675 : en:Chapter 11
0 U% y+ c3 g* n01:04:03.297 : en:Chapter 12: C: e3 y' R! j: c
01:08:05.372 : en:Chapter 132 m, w$ a3 O! R( E2 M" T
01:14:43.645 : en:Chapter 14) j4 g. L8 t& U: Q4 `$ B
01:20:18.688 : en:Chapter 15. s9 o+ G$ u5 U- n, S& r8 N) P( w
01:29:58.851 : en:Chapter 16% z; F! v, {" ` v1 M
01:32:18.699 : en:Chapter 17/ m! ?# }0 m7 A t; l
01:34:13.606 : en:Chapter 18$ p( _4 _1 C9 R! l; R% K
01:39:12.613 : en:Chapter 19
/ h, b* s9 A% h$ {01:43:40.339 : en:Chapter 20 8 Q0 Z. P. Q+ K8 W/ V; x$ S
|
|