- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点
|
9 l) Y5 j$ \, g2 y: }; T9 o5 A) ?
; S6 K: R) q, z. w5 }( T! b& q2 v" I8 I; u0 x
◎片 名 Mamma Mia!
! h- h4 T& L! Q' T8 g7 h% R◎译 名 妈妈咪呀/妈妈咪呀!
0 y) G' Z! ]8 x, `9 \◎年 代 20080 }6 S$ w: m5 h, r
◎国 家 英国/美国/德国* z& }+ E6 m U" e
◎类 别 喜剧/歌舞/爱情
& D. U/ @. \9 V) M1 _◎语 言 英语
7 F4 \8 G3 m2 g◎IMDb评分 6.4/10 from 163,149 users& U* M3 K$ a0 z0 ?7 u4 l6 T) T5 q
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0795421/$ K0 k+ Z: M+ L" E, E y$ g
◎豆瓣评分 7.5/10 from 48,646 users
! o: d* Q. L1 h◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2054024/
% X$ N9 c4 O2 ]; \- p) W◎片 长 1 h 48 min2 p2 G$ B# n$ V" m/ e
◎导 演 菲利达·劳埃德 Phyllida Lloyd
1 P6 T3 T- [ Y0 g7 x◎主 演 梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep
6 F4 F" M2 u5 K/ ~5 W/ ^ 阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried3 E7 X, O2 s1 H/ D; E
皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan+ ~3 W- h' l( n5 }3 |: i
科林·费尔斯 Colin Firth- |4 z( l$ j/ y7 p3 f( C
斯特兰·斯卡斯加德 Stellan Skarsgård" u' h* K5 |+ [
朱丽·沃特斯 Julie Walters
! \' Y1 ?2 K' j! y6 c 多米尼克·库珀 Dominic Cooper1 w. d# a( w1 R) X( Q0 ^
克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski) B$ f* R( l! ~( i$ m, F* H
' X3 A) C7 Y* f0 _* j, I9 x
◎简 介
8 u( \, Z& o m8 I) K! n0 c' @) Q' A7 P2 n. S* [0 o& d- }
苏菲(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)与斯盖伊(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰)的爱情即将修成正果,两人正在为马上来临的婚礼紧张筹备着。不过,在苏菲的心中,一直有一个愿望,就是希望父亲能够在婚礼当天亲手将自己的手送到新郎的手上。可惜,妈妈(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)一直没有告诉过她到底谁是她的亲生父亲。不得已,苏菲偷看了妈妈的日记,发现其上记录的三个人中的一个很可能就是自己的亲生父亲。于是,她发出了三张请柬邀请他们来参加她的婚礼,想通过这短暂的接触,最终从三人中找出自己的爸爸。于是,在闺蜜的帮助下,在这美丽的希腊小岛上,上演了一出别具特色的寻父记。最终苏菲是否能找出自己的亲生父亲,举行一场完美的婚礼?& \# v8 W8 F) j; a9 ]- @* p
; c( M/ r) }" B% T: \1 U
Donna, an independent hotelier in the Greek islands, is preparing for her daughter's wedding with the help of two old friends. Meanwhile Sophie, the spirited bride, has a plan. She secretly invites three men from her mother's past in hope of meeting her real father and having him escort her down the aisle on her big day.5 O0 m( ~9 j/ [/ D) R% g3 t
Video( [% j5 B% H7 z
ID : 1" c+ p& X/ t" d8 h. C0 ?
Format : AVC% a1 l+ g; x7 Y- k6 X0 }
Format/Info : Advanced Video Codec
2 G/ I& i8 Q5 O1 f: w" x" VFormat profile : High@L5.1( ~- F( _8 ]. J% t7 X
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames/ ~( c, T! X b0 p9 m C
Format settings, CABAC : Yes
; h! v3 p3 r+ N" y: cFormat settings, RefFrames : 5 frames- ^1 `$ M$ a7 w, c, Q% G
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
& k' J% s) F+ C( UDuration : 1 h 48 min4 n4 V9 q# c9 q
Bit rate : 30.3 Mb/s
8 N3 L( y3 |% q$ G% |9 YWidth : 3 840 pixels
) D z9 n% O8 ^4 WHeight : 1 600 pixels
3 E: j, {/ Y9 Y- ~9 ADisplay aspect ratio : 2.40:1
) v: {' P1 r. qFrame rate mode : Constant1 t0 b* ?7 q2 R+ K+ x3 q% Z
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
2 _5 g: K! o W4 D0 Q, x* q7 dColor space : YUV, i% c) o% j$ C8 e! B3 ?3 C. g
Chroma subsampling : 4:2:0
i6 o" w# {+ ~2 R& q: cBit depth : 8 bits! A( A5 R2 {" `9 S0 T
Scan type : Progressive
4 r* H; k: D* V7 Q, }Bits/(Pixel*Frame) : 0.206: v+ x9 S+ I" B5 P
Stream size : 23.0 GiB (79%)
. k' C: F; S2 X! ? ATitle : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRayCD.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ$ p$ x. s$ k# F5 M8 I$ d9 @
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2
2 |& s/ ~2 S f/ h% M$ hEncoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=36 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=22.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00& ~$ q' j1 ^1 U
Default : Yes
% {/ q3 @6 J; t. TForced : No% W- i* W% g! a2 O7 [: p: _0 t9 I+ A
9 e" f3 q6 R- B- M: q7 _& Y% `" | {Audio #11 [3 g9 h9 ~1 H; L {; S6 q
ID : 2
L% t, I5 t( h5 hFormat : DTS. ^9 s- u, ^6 m1 g: t" I
Format/Info : Digital Theater Systems8 d. n5 B1 l. Z5 _: Y
Format profile : X / MA / Core" x- f, {& s0 C0 E) [# J& X1 N Y8 d% n
Codec ID : A_DTS
2 t* A" m$ ]! q" Y1 ]) [' v! FDuration : 1 h 48 min0 ?1 V% U. V' I4 { a9 @+ A
Bit rate mode : Variable / Variable / Constant
7 h# i: k1 Y8 vBit rate : 7 356 kb/s / 7 356 kb/s / 1 509 kb/s: x1 @: b$ t* N3 P, E8 B
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels0 b8 m1 c) ?- y" O6 O
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE: R9 q, ]0 o8 l! |* H/ n4 Q
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
9 W/ B% c3 }7 A* l/ kFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
( Q' h% h' W& e+ U" y3 OBit depth : / 24 bits / 24 bits
2 |. [' n. ? r* _- f7 T* Q/ xCompression mode : / Lossless / Lossy
8 R. l" c1 |# AStream size : 5.58 GiB (19%)/ ]8 X$ z) c* l4 y4 ?
Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ& z6 ^" A: G, i1 x& k( Y6 r" O8 x" Z: q
Language : English
7 p7 n, {# ^ J0 u& oDefault : Yes/ g( p% y5 M+ ~% T8 N
Forced : No* v+ Y' e# ]. T0 o8 ^
2 N- ]& e9 A# F! G) s
Audio #2
8 n4 L8 e/ B2 X0 }ID : 33 M5 P5 }1 ]& U u7 O. X( N2 x
Format : AC-3
4 p7 y. j9 D8 k U. n* X, q2 a* XFormat/Info : Audio Coding 3. U+ v: k& B% s2 _- j+ z z; \2 e* y
Codec ID : A_AC3
, V( x6 d: w8 U6 M5 s6 c V& x, p0 cDuration : 1 h 48 min
; \7 S7 G0 j) n/ Q4 \Bit rate mode : Constant- z% E; m5 [8 x
Bit rate : 640 kb/s( h8 Y9 q8 x7 s0 T/ F1 E
Channel(s) : 6 channels7 [. o; I( @& d4 e" _5 |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 U x5 ]9 \% b0 m i
Sampling rate : 48.0 kHz
Q7 w& V) c% @: R5 YFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
$ C& V% X7 N8 n, \+ j" q7 jBit depth : 16 bits
: Z/ F2 f5 P+ H; U2 S" k ZCompression mode : Lossy
6 \' z' c I% m: ?# x* [, nStream size : 497 MiB (2%)% E1 T6 N3 T$ r+ D) Q
Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ% u# T; u- n1 M( K2 g
Language : English
2 S; n2 t# ~) w7 i1 [9 PService kind : Complete Main
8 T' L9 n" Y; l: ?. u/ \Default : No
/ i2 f" Y2 r( Z8 k1 P1 DForced : No: j% ^- s5 C. Q3 [7 s
+ A. A6 ]' i3 P, \% t
Text #16 a# I# U N l! A
ID : 4& P" O% `2 j. Q
Format : UTF-8' B* {1 v/ T0 ?+ I
Codec ID : S_TEXT/UTF8: V9 q4 {& m9 X; i' H# l; t0 K
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text( Z1 i3 E$ r9 p1 N' c0 m
Duration : 1 h 42 min
H4 T1 [% M" |' A, v2 fBit rate : 64 b/s
9 W0 k, b9 B4 n9 ]/ ]Count of elements : 15670 k; k4 F) R& C4 G
Stream size : 48.4 KiB (0%)
2 _' @3 ] Q; w& ATitle : English-SRT
1 t6 L4 @5 D0 O7 @; d9 @Language : English/ J+ G5 |8 X5 @/ Y" p5 L
Default : Yes* W0 v6 ?. B; c' i' I% D
Forced : No) S/ M/ o: N; j% Q
$ x. w, a& Q0 c5 \: OText #2
S3 E' y) z$ I3 tID : 5
& G) d# F1 u; D6 J) b) i& |Format : PGS; {% [6 P$ Q4 h0 t" i' u) H
Muxing mode : zlib
" |) v% M6 d+ ]* FCodec ID : S_HDMV/PGS) Q2 v! t# K& [; [6 F }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 t6 I! v( f4 Z% c( S/ T& U
Duration : 1 h 42 min
$ y$ v; U4 Y8 i( w+ E$ \& `Bit rate : 45.4 kb/s3 t- K/ Y" z. H5 X6 f' s( ?
Count of elements : 3336
9 ]3 m4 ~/ M& x, i0 ~1 vStream size : 33.4 MiB (0%)
) F( b- E! V0 n; D5 cTitle : English-PGS$ e' o$ o: h3 B+ T8 o' x
Language : English3 B4 E7 \- N' z6 N" ?
Default : No2 v* D( ?/ T! u; @# G) }& w
Forced : No' @) O/ k) C9 H0 Q& E+ u; _/ ?
0 O/ p8 |+ `8 B4 a+ v. L
Text #3, W, O Q+ [; D# a" ^9 W
ID : 6& v3 B C( e( W
Format : PGS3 {8 v! }% N2 Z' V( F
Muxing mode : zlib6 p ], G2 f# T1 L0 Z9 i" ~; [
Codec ID : S_HDMV/PGS
! x2 q. p+ t* j4 _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- h* ^' f3 ~% V* a& n$ Y" [" sDuration : 1 h 47 min
4 R5 k) ?. M8 r ~% C2 ?& r7 tBit rate : 38.9 kb/s$ o* y4 T+ f( F$ a+ l9 {3 { |
Count of elements : 3060' X- A7 l. j# z/ D
Stream size : 29.9 MiB (0%)
9 u9 l# |6 j; I, ]Title : French-PGS' l R, B4 x4 O! J6 }
Language : French5 y' B) e6 s% e; \! ]
Default : No
2 D- L* @% | D- H* q- u n. `1 uForced : No
. `4 y4 \* T! T' l3 U! m/ n- {) c& t: h" g; O( x
Text #4
6 l( Q7 J! T4 C- D0 }ID : 7$ S4 B% P) L; j) _! f
Format : PGS
; |" g2 i7 \: f# \' [5 `4 V% eMuxing mode : zlib
9 P/ q& \* P" M. l" T& e# S) kCodec ID : S_HDMV/PGS `0 Y4 o' Z& R. t! ?' [0 e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ }4 F, C% U+ N$ \Duration : 1 h 47 min
, K- ^7 c/ ^' f9 L7 iBit rate : 22.7 kb/s9 }3 j# P8 u) f! I
Count of elements : 1792
5 S. e+ m% [5 i! fStream size : 17.4 MiB (0%); b+ w7 a5 j1 A p! E5 g
Title : Dutch-PGS+ H6 G p. s# r; B& r- F) e- x- i, t
Language : Dutch
5 R& N# h2 `6 `( `Default : No- h9 s5 z+ ^5 v+ {& q2 k
Forced : No8 ^- Y5 o/ S9 F0 B+ O* z L, f& v
7 |7 h1 e" N, o8 y
Text #5
+ z0 A% U* n2 U+ nID : 8
' h3 i7 F6 B' E$ I! y, TFormat : PGS/ L0 j3 {" H) \
Muxing mode : zlib
; h% H0 q4 I. Y' b8 i* R3 z- L. dCodec ID : S_HDMV/PGS
$ _& K) Y. `: H- d3 X1 jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ U% n; k% _2 Y0 X" u
Duration : 1 h 47 min
8 {& M# |% }' Y: D9 h: cBit rate : 34.2 kb/s: t8 t$ u/ V/ P; S( h; G3 ]% @
Count of elements : 3022* U5 q1 r+ P1 ~* o0 K4 T8 t
Stream size : 26.3 MiB (0%)% \8 s5 t. C: K3 e. h' v2 l! P
Title : Danish-PGS
, k+ Z$ o( {# X* h1 @ T; MLanguage : Danish
$ m! d% E4 j4 Q1 i4 j/ MDefault : No( m( R7 c' v8 i6 O4 {
Forced : No
7 k" S! h4 D: ]. ^7 q4 X" U0 L* r5 M+ u+ ^( v/ Q
Text #6- n6 Z& K+ y$ ?
ID : 9* E( x. Y7 d4 A* \- I
Format : PGS
/ S! ^; h% r4 m4 F0 e+ z/ xMuxing mode : zlib
. G% c2 W3 |; T+ q9 K6 S, }( c1 OCodec ID : S_HDMV/PGS
6 a. d2 o/ [# F9 e; w, Y/ D& mCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! c" B7 h! ~# I$ _7 ^Duration : 1 h 47 min. h( L' P0 G4 c* U# S2 H
Bit rate : 28.5 kb/s
?+ h! K) b9 @0 }0 ]9 P0 GCount of elements : 2630 _' S4 }. C4 m* J
Stream size : 22.0 MiB (0%); a; Q. M5 N- c2 s' l4 h* j: ?
Title : Finnish-PGS
; J1 F) J* X( f) t7 [$ ULanguage : Finnish
+ k7 j. L! }- g# `1 p6 O( f2 P" oDefault : No2 e% T( F4 O- W
Forced : No
' X, u( D6 [9 H, ?* [" n8 d( Z8 v C
Text #77 }/ y- o4 x% i6 h. Y g2 v' {
ID : 109 t. Z& c3 C. F" I1 X
Format : PGS! l4 S; t% ^, X5 ?6 E* y9 S
Muxing mode : zlib
7 \8 \2 d4 n) f: _8 j8 JCodec ID : S_HDMV/PGS2 X# q8 ^9 ], y4 L" x# V& y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" u B: h) [& l. O" u
Duration : 1 h 47 min
2 t2 p6 K/ }! u+ N1 UBit rate : 32.3 kb/s
+ ?- k; P( o+ z% L( qCount of elements : 2964
0 a$ }: v+ P7 k' I: M' vStream size : 24.9 MiB (0%), G) T: ?! {! U5 T5 g
Title : Norwegian-PGS1 u/ T! m3 z5 b# s+ |
Language : Norwegian# c7 I8 p; i7 L8 \0 P
Default : No
+ d: g( I* q u) I: }$ iForced : No
( H/ y, e! @2 [3 S4 P# e: a1 k
! ?+ v: h% a, t$ lText #8
2 ~3 {- ^% O% l0 P* ZID : 118 d3 i# P R) p# B
Format : PGS
1 h$ d9 h& ?% q* ?' ~9 PMuxing mode : zlib; M" ~0 f; H6 ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
: b& ^ H& D5 }& n/ u$ Z+ z9 l) oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs P9 T$ B0 G4 R) r/ [" V+ K
Duration : 1 h 47 min* A+ G9 L8 \! S/ N7 k* F& |
Bit rate : 29.6 kb/s
# Q( V* @6 n7 w3 k( {Count of elements : 2598- }. A% X' n& y/ x, \: q. J9 |4 h7 O
Stream size : 22.8 MiB (0%)! I* v6 r7 j" `* L& v) T
Title : Swedish-PGS4 g6 m3 l) C& e; |# J V) d ~
Language : Swedish
' J# S4 K9 s7 s5 n2 ]$ [2 P. q8 hDefault : No& @ W4 u8 {+ R$ a
Forced : No$ p1 N% W3 f* ` H; g; g3 R+ T
' v G6 ]3 @; S4 u8 }2 h/ c) {$ D
Text #9
/ P( U- X1 W' @. J# xID : 125 ?" X- o* x( J1 ^! E: E( g4 P
Format : PGS, m k7 X5 B& m3 K9 U6 J
Muxing mode : zlib
* d( t- P! M5 `/ ]' o; R- {Codec ID : S_HDMV/PGS: Z8 Z4 o0 r9 i8 a4 g: G0 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 k: n* F7 x. |5 hDuration : 1 h 47 min9 N+ B" n% F/ a! |
Bit rate : 33.1 kb/s
) s0 C3 B& ^7 p4 U) ~9 u4 u" ?Count of elements : 3056) ^7 a% ^% T' o9 }/ [+ _
Stream size : 25.5 MiB (0%)
+ y" o1 F! ^: ~3 f9 L$ I( aTitle : Czech-PGS
2 Y: c9 Z* L' M3 E; J4 F, HLanguage : Czech
* C: [" j# u" i4 GDefault : No) M: |' e$ ^3 |: Q) S# r
Forced : No' G, a1 d) F P' `: G+ H7 S
; T/ G$ v) `/ C, g" u) f
Text #10
8 }. H8 o I6 r/ [ID : 13
5 A1 n6 @4 C1 [/ w/ {Format : PGS& y f' G# @0 l/ E0 c! }0 L- w3 O
Muxing mode : zlib. I* e3 Z* T& a, S5 F% _
Codec ID : S_HDMV/PGS) Q" E n q* b9 x' Z* L' \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& X& k0 }2 X8 t3 L7 @
Duration : 1 h 47 min
4 {; e* h, ?( B" S! wBit rate : 36.7 kb/s8 ?1 l9 v1 V) \
Count of elements : 30667 d# n: X* H5 P
Stream size : 28.3 MiB (0%)
8 t9 H: w# r* o3 a( ^; JTitle : Polish-PGS# `4 V! f- @/ G2 s5 E& y
Language : Polish
7 D% M0 M$ p3 o A* nDefault : No h8 J- ?. A2 S" R p* I- _
Forced : No
$ B% W; k6 x; _2 |; _/ Y& g" D; B6 C8 n' p8 ]3 j: L
Text #11
2 q" |4 U4 \: V, iID : 14& Y: z9 w7 W, U' i+ w
Format : PGS
* |" ^3 b$ V. a- _; \; b1 AMuxing mode : zlib
2 ]- Y( \% {! PCodec ID : S_HDMV/PGS
( [0 [& C: |% P* i4 O& DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& z8 j0 W! C' u' b+ D! YDuration : 1 h 47 min8 E% @3 m& [' W* q( i
Bit rate : 39.8 kb/s
8 s: }' r c4 E0 W w8 tCount of elements : 2884& ^. D; h& t4 Z
Stream size : 30.6 MiB (0%)
/ A' e9 m3 j9 D6 s* S! e! tTitle : Greek-PGS
7 k' ?5 }8 W; D# S4 c" s7 i2 P" zLanguage : Greek
; \; F7 h+ `. c. G7 A: SDefault : No) O- p$ t H5 v
Forced : No8 g9 c# f0 D2 D3 ?
! L( t$ I* V. V1 B
Text #12( T4 E, C7 n/ @& Y
ID : 15* H l r+ B0 j# V. a- E
Format : PGS
, c# D8 w! |/ s: J9 ^' }/ aMuxing mode : zlib8 k4 f( C" O% X5 |2 x1 i1 B! j- }
Codec ID : S_HDMV/PGS1 ^ t$ \! ~4 o; t6 K0 k' C% ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 x! I" ?% ^# z2 RDuration : 1 h 47 min
& Q# ]0 D6 h# {$ O6 H6 j9 KBit rate : 17.9 kb/s4 K8 s- Y- [3 r+ y1 |
Count of elements : 1300& S9 o/ ~: @8 j( g; k' G
Stream size : 13.8 MiB (0%)* h+ a; X3 J2 K0 j' U
Title : Russian-PGS$ a9 K$ g4 J7 I( Z6 R" J8 T
Language : Russian0 o4 j V7 Z, Z6 R" z
Default : No4 L* u2 v: d# f8 O+ e! g. @
Forced : No/ b2 a' m! [: J- i2 p
0 H. V& I8 F. x) y0 f
Menu
; C3 G% ?0 u' C' I7 h) O00:00:00.000 : en:Chapter 1
. u8 x, r2 A- e00:04:37.902 : en:Chapter 2, z- U7 T; b% c* V0 S5 T; r! l
00:14:51.098 : en:Chapter 3/ ]) x7 L0 {( d3 S% l/ k* x( z& A) K
00:25:44.084 : en:Chapter 4/ W+ k0 a/ h' B$ s# J
00:30:39.379 : en:Chapter 5
: P' i @2 o) @5 j, X1 s$ y/ f: F4 e00:35:26.332 : en:Chapter 6
: w5 f% I% |4 [; L4 u% v00:40:25.131 : en:Chapter 7
0 D9 w7 g0 L% I0 B00:44:36.382 : en:Chapter 8
, O# z) f$ `! b7 f9 j) q00:47:49.908 : en:Chapter 9! ]! c5 y2 P$ t% U- ~0 F) u: `, G' H
00:51:19.117 : en:Chapter 10; C, g s$ N/ |/ e+ {
00:56:27.675 : en:Chapter 11
$ t0 W' g+ ~/ D9 ], ^* b [! B5 p01:04:03.297 : en:Chapter 12
+ O v; ?4 s5 A) p! m. M( }01:08:05.372 : en:Chapter 133 ^/ [& O3 \9 ]5 W7 r! w, a1 C1 d
01:14:43.645 : en:Chapter 145 ^: t: x6 X; u7 ]! b K
01:20:18.688 : en:Chapter 15: w( X$ r* q$ ?3 { s; I: @* |
01:29:58.851 : en:Chapter 16
' E0 y# A* ~# r* T3 k: |5 h01:32:18.699 : en:Chapter 17
% b7 z8 \8 J" O2 p& B01:34:13.606 : en:Chapter 18
! u, { y! O" V$ x7 j5 O01:39:12.613 : en:Chapter 19' i5 t8 F" p! d P
01:43:40.339 : en:Chapter 20 " x& b5 r, X0 ~3 ~
' t) E* ~2 F+ y& V
: H5 z/ m0 a/ G' \5 x" Q( B d/ l
4 h8 y8 t) ]9 `7 d1 l5 z! n6 s: @; f* F' L
* p) a; z4 {7 ?' d+ E7 m
% z7 W1 N' T3 c |
|