- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
. P. I0 M0 X# @* S) h' o e5 p% o7 _* p1 s7 ?
+ t+ q' K# a+ e, i8 ]4 f0 Y
◎片 名 Mamma Mia!, K) X6 D: ^/ m: g1 b: Y8 X
◎译 名 妈妈咪呀/妈妈咪呀! ^0 u1 [7 A. w2 i- y# _ ^# m
◎年 代 2008, Z. o( X6 I# n( ~$ h* ~
◎国 家 英国/美国/德国" ~3 w) Z3 C. |; J; u5 X. o
◎类 别 喜剧/歌舞/爱情/ {" u3 A# M. f) \6 h- U' ?1 \
◎语 言 英语
- j) T9 M/ D: ^4 r◎IMDb评分 6.4/10 from 163,149 users' m9 T0 `( r! H" E- n# G
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0795421/
) E8 l$ g7 ~$ G) u0 M3 S+ ~◎豆瓣评分 7.5/10 from 48,646 users
6 a) k+ w: \5 S* a# ?◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2054024/
, C# j0 w6 j, ^. m1 p! N! o◎片 长 1 h 48 min
- l. |- n8 R- M3 G+ \- V1 q◎导 演 菲利达·劳埃德 Phyllida Lloyd
8 \# M. L7 t0 e, h8 g" H◎主 演 梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep b5 K) P( ~, t2 J, p: J8 u! M
阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried
3 T- C; q. D4 j4 E' P 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan
# ^* q) X+ y# E5 U/ k: z8 N" \. j 科林·费尔斯 Colin Firth+ h8 c9 e. y# b5 i5 b
斯特兰·斯卡斯加德 Stellan Skarsgård
/ \6 h% k7 L0 c6 y 朱丽·沃特斯 Julie Walters
4 q0 T$ D7 t& r/ S 多米尼克·库珀 Dominic Cooper
' c5 z y% |; ?/ X5 C5 x* s6 E 克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski
" p+ a a1 Z9 M- ] @& M; l& N
S! W- B! S% p8 ?4 I◎简 介% A! Z- u7 e$ {, z# G( H: r
" c$ H8 ], n: G' u' u5 q
苏菲(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)与斯盖伊(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰)的爱情即将修成正果,两人正在为马上来临的婚礼紧张筹备着。不过,在苏菲的心中,一直有一个愿望,就是希望父亲能够在婚礼当天亲手将自己的手送到新郎的手上。可惜,妈妈(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)一直没有告诉过她到底谁是她的亲生父亲。不得已,苏菲偷看了妈妈的日记,发现其上记录的三个人中的一个很可能就是自己的亲生父亲。于是,她发出了三张请柬邀请他们来参加她的婚礼,想通过这短暂的接触,最终从三人中找出自己的爸爸。于是,在闺蜜的帮助下,在这美丽的希腊小岛上,上演了一出别具特色的寻父记。最终苏菲是否能找出自己的亲生父亲,举行一场完美的婚礼?3 ]. d5 \8 z! c# {& P& L2 a
4 x) o$ M+ B8 [7 t& w2 m
Donna, an independent hotelier in the Greek islands, is preparing for her daughter's wedding with the help of two old friends. Meanwhile Sophie, the spirited bride, has a plan. She secretly invites three men from her mother's past in hope of meeting her real father and having him escort her down the aisle on her big day., J; x# J8 C2 ]7 S u y
Video6 A6 p3 p6 l# H; }2 C; G+ S
ID : 18 @$ d7 s% ?( ~9 O1 ?
Format : AVC. c8 N2 v* l6 |. ]+ K
Format/Info : Advanced Video Codec3 [9 p4 Y" n/ t: `
Format profile : High@L5.1
/ Q7 K k. q5 ]# O! @Format settings : CABAC / 5 Ref Frames' b0 b" B0 s* _
Format settings, CABAC : Yes
$ d4 Z; A; ?! [Format settings, RefFrames : 5 frames6 M8 L" ~7 O$ Q& g) d( G0 N
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, `9 [3 q+ M! e% h
Duration : 1 h 48 min+ J8 v8 T9 d8 G" W# }: Q
Bit rate : 30.3 Mb/s- D+ Z& Q! M3 z1 }; I" I- ]% M
Width : 3 840 pixels4 F; Q6 D! M# `/ ~ `, J4 X
Height : 1 600 pixels
5 r9 k r4 y+ n3 I$ ^0 FDisplay aspect ratio : 2.40:1. r6 q6 T- U* Z. M- L) F
Frame rate mode : Constant' [5 O! l5 g7 g
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS' C5 J. j0 f, z+ W+ j ^3 O! r4 c
Color space : YUV
. @4 J$ y3 c7 J T0 h# uChroma subsampling : 4:2:0
% X: U& G# @; D0 {+ c9 ^* ^Bit depth : 8 bits
o5 M' j8 U/ }2 NScan type : Progressive N) R$ O0 N. w. C s
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2066 a" m- L N* {1 O, e
Stream size : 23.0 GiB (79%)) e f3 V2 L; r# I
Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRayCD.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
( }* F- i4 R" Y# W6 L, o+ |Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef2; J" V8 @1 J9 a# D
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=36 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=22.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.008 ^8 R, |* b+ t
Default : Yes
3 Z! M% t* F H5 F% Y3 VForced : No6 v: y* L* R5 n/ c+ x0 n
; h& Y% e/ ?" z; i; n8 ~Audio #1
1 X C' U. q* ]1 [) F4 |! Y0 y" IID : 22 ~4 z; v; Q4 c' X5 F
Format : DTS
) t/ M3 i' Y& H9 U# O XFormat/Info : Digital Theater Systems
: b2 t# [9 ?+ w3 q Y8 A, H3 ZFormat profile : X / MA / Core
+ C3 M2 b+ @- A# g) @/ f ~4 [Codec ID : A_DTS
T* v: U# L; hDuration : 1 h 48 min
0 h4 h$ L$ @% z" \Bit rate mode : Variable / Variable / Constant0 T$ x4 R8 Y/ {: M. U" `& a. H8 m
Bit rate : 7 356 kb/s / 7 356 kb/s / 1 509 kb/s) }4 l1 m1 i% L! M! ?
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels
0 {4 b1 j" b) Z: {1 d- ?Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
! q9 h, |9 W. }0 p2 x% OSampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz2 P/ E1 f$ ~% L* q$ v
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)3 q- I9 n& L& Z- |) m
Bit depth : / 24 bits / 24 bits" _1 I( _: w& t% ^3 n9 G" K/ m
Compression mode : / Lossless / Lossy
i1 @( R$ v+ E! E6 I2 k1 _% rStream size : 5.58 GiB (19%) q/ i! |* \7 [8 | _% d4 g3 f2 g
Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ f% @$ D6 c# j$ l3 ?. t
Language : English) Y X, e7 m9 E' e& Z+ Z; R0 G
Default : Yes
; O% `4 m/ q# i2 `' ?Forced : No: Z* G3 i6 J9 U) T, ~' M
' R2 Q9 {9 V! s: P
Audio #2$ @1 _0 {! r! P# T1 o5 H
ID : 3
! h* k' w* _: W; ` x9 sFormat : AC-32 @( u3 L9 }5 P; U
Format/Info : Audio Coding 3
$ a+ o6 ^" I. P( `3 u8 ^3 Z5 W1 bCodec ID : A_AC3
2 d! r. Q% \9 y: @$ iDuration : 1 h 48 min
/ O" }' T8 U7 W. W4 i7 G9 |0 gBit rate mode : Constant, m% s: n" B% ~% _( S1 _
Bit rate : 640 kb/s
. M$ ?5 K8 L0 w% ~' I( DChannel(s) : 6 channels+ s* [, W I9 J- a( ], h: G
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- T% n/ s* }6 k% t5 q( B: q
Sampling rate : 48.0 kHz/ B, `8 v9 x8 f6 Q& K
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
7 q$ Z, j5 z _& E9 JBit depth : 16 bits
0 E0 T1 [* ]* L" v& p1 Y& VCompression mode : Lossy
) Z9 d4 z) p7 h4 J6 R2 f+ fStream size : 497 MiB (2%)+ T0 G/ O" T0 Y( i- b
Title : Mamma.Mia.2008.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
Y- B a! S; d: ILanguage : English
' j& x. T* f) eService kind : Complete Main I. U K) Q9 V2 d
Default : No
! l6 o7 e; Y9 u$ bForced : No& Z1 i' d% _8 z0 E
3 f% S5 t9 f7 u7 { NText #1+ l2 s* H$ Z2 v# D$ S7 N
ID : 4
+ Q* ^1 s0 a! M; F: KFormat : UTF-8
, ], Y% N0 ^" e$ ]* y [+ BCodec ID : S_TEXT/UTF8 V4 @: }- s7 c! ~3 Q; a) y
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text$ V" T" c! s8 p
Duration : 1 h 42 min
( v! R7 J( H i5 p" O, {8 ~Bit rate : 64 b/s
! Q' S. ^3 P. X$ B) xCount of elements : 1567
* W3 U6 g+ R5 |$ y1 W- V& {1 N3 X$ r6 fStream size : 48.4 KiB (0%)
$ I6 @2 l( y/ w/ p; @5 [0 Y' bTitle : English-SRT
4 N' @6 O0 h0 {. E1 b9 Q) `Language : English
$ J2 Q0 x' t3 W4 jDefault : Yes
$ |- t" F6 z! A, y3 B) \. mForced : No
# N/ i/ F5 n: {7 j3 V5 J- W2 A0 c4 I3 f
Text #2
' ^) P( k6 ^# I0 D9 TID : 52 y" i: ~. N$ u! ~6 ~3 Q0 u
Format : PGS% [: u9 g. _3 T0 V1 b8 o
Muxing mode : zlib
W+ M5 Y$ u, f! w! LCodec ID : S_HDMV/PGS
: H. N2 P' V! ^7 \" gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 Y1 E# H( @; p- H; QDuration : 1 h 42 min
, |& H& z% l2 G, S3 R9 a; zBit rate : 45.4 kb/s9 Y" \. C& i7 ]
Count of elements : 3336
. ?& H. X) v# A7 h$ wStream size : 33.4 MiB (0%)
2 \. C/ B: k% t* V5 ZTitle : English-PGS
3 H" J" ?3 T, iLanguage : English) x- |9 _2 _5 `' N" k
Default : No4 W7 }# y( N& c C# ]. P3 ~0 @' z
Forced : No( Q$ p' v1 ~* e. A; T3 A& n
4 M! Y* `0 f: b5 i) @( H! ^9 XText #3
! P) v2 {: I+ c3 B- }2 b; s8 aID : 69 Y( @8 ]$ D1 B* H+ }( w3 v3 H( ^4 Q
Format : PGS2 o& `) A4 k C
Muxing mode : zlib# R0 P, f+ w- w
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 t( Z( c+ M5 k9 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 d8 z4 z/ @1 d9 H& J- y" _6 v. N
Duration : 1 h 47 min
/ r4 [7 u' r* h6 l i6 eBit rate : 38.9 kb/s
& J7 G" y' a b5 bCount of elements : 3060% x$ p1 ~4 l* K. s
Stream size : 29.9 MiB (0%)
, x( |, R/ @) |. ^3 f2 |0 YTitle : French-PGS
' {. `" t9 ]2 ~Language : French
5 j; p; |6 M' }" qDefault : No
4 X$ j. C* G' @# g9 ?Forced : No
3 ^# n' l9 r6 o7 z2 F* Z
; d: }9 N" j+ ~' N. ZText #4' x- M% E; e# b" E
ID : 7( H6 ^$ x4 j0 C/ } Q
Format : PGS
' o( a; Z. l) l: WMuxing mode : zlib
4 c% p6 @# r7 L4 `Codec ID : S_HDMV/PGS
* i- }# @% X6 ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! W+ h# L. x: _( Q! d0 kDuration : 1 h 47 min+ ~8 F) i# B5 J, I3 I
Bit rate : 22.7 kb/s# z# m$ t0 N5 X3 u* c5 g, b' A
Count of elements : 1792
' s d6 y {/ U) K, c6 gStream size : 17.4 MiB (0%)
" ] _/ h8 T9 X# E! a5 J( ~& vTitle : Dutch-PGS
. S4 ?, C+ H3 G4 T& Q$ _Language : Dutch) a. s& l: ^3 a" y+ V, U+ w1 m3 d& K& \
Default : No0 p' z N( k4 H" j. h3 o4 y
Forced : No
& K* b$ [* `! A; t
. G# Z/ q* {/ c' uText #5' f- ? T! z: o- _6 p
ID : 85 y6 Z4 m$ x/ R& s! G5 E
Format : PGS0 j( K% u7 e' p- D- F% L, J4 K) Z
Muxing mode : zlib
8 e" z$ Q% o1 D" {Codec ID : S_HDMV/PGS
. T4 e$ W$ X# X+ J S" v7 `0 T" WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 E. g# T+ q; ]
Duration : 1 h 47 min& ~( N4 Q! Z/ T% l
Bit rate : 34.2 kb/s. R( Y8 v& b4 D+ T: n7 }8 D% z# R+ _, ?
Count of elements : 3022
6 |" R- _9 b/ M! v4 W: N$ @' SStream size : 26.3 MiB (0%)0 r* j0 b; R9 }& W- O9 a( Z
Title : Danish-PGS
' I! y; r& L$ F. O9 I' e |) qLanguage : Danish0 B% C, O2 d, X
Default : No
* ~$ N! F$ m$ T$ y8 W) B; | F/ lForced : No0 T; e: T) y$ ?' A# f8 I; u5 Y# U
& n0 q: ]7 |4 ~* E e8 a
Text #6
4 M e/ X/ o3 e) Z1 I, N E" fID : 9/ z1 O C/ r$ \7 C
Format : PGS* s' {: J( h! A9 Y
Muxing mode : zlib0 @9 x8 _' B: \( E8 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS
: |9 H& B* G9 X2 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. a& g, Z6 p7 v, W
Duration : 1 h 47 min& P! q! [3 K5 Y3 x1 o
Bit rate : 28.5 kb/s
& |! ]+ H) M9 P$ R0 T) pCount of elements : 2630
$ G- {4 [" \# Q; v% qStream size : 22.0 MiB (0%)
! X1 f/ _ o: r8 I( \6 Y- @, qTitle : Finnish-PGS- O2 `0 l! t, d7 A( ?+ U0 p
Language : Finnish% p/ ?1 d# O9 W5 p6 s9 P( b' A6 W
Default : No l4 V. T- d4 V; L! A- I$ B. w; k
Forced : No
8 y) y, e# o( ?5 I, q; K3 }1 H! A6 Y |$ o+ G, v3 j3 D" r
Text #79 I8 B! l( h: F' j
ID : 101 x& e) ?( T, D; c8 P' G7 b
Format : PGS
- Y, `2 O4 E0 D8 d2 cMuxing mode : zlib
1 w% a+ B3 T7 l' A5 s" D& GCodec ID : S_HDMV/PGS
& G3 X1 S, R9 {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, W7 L U2 {2 Z5 K
Duration : 1 h 47 min
2 o7 N6 P: T5 R( Q3 s! xBit rate : 32.3 kb/s
0 }! B' F$ z! j' n3 @0 aCount of elements : 2964* o0 l& @1 Y# Q/ j. W% D6 H' i
Stream size : 24.9 MiB (0%)7 S8 R. i7 G- a! F
Title : Norwegian-PGS
( |: ~* {9 o O% E# d, ZLanguage : Norwegian
" `: O8 U# Y% C. U* DDefault : No% O! D) J7 l) @, i' ^
Forced : No
" N5 a" m* Q6 s6 \, o" k8 q$ W8 \" x
Text #8
) z; F6 [/ J( V- }ID : 11
/ s* K, N x' E4 Q& B! |: ^/ q. \Format : PGS
; l( I! `# _) a+ N! Y- t- D0 GMuxing mode : zlib' G$ Z. ?* e. W; p7 y$ {
Codec ID : S_HDMV/PGS' Y- m+ I- d5 F r- a# H( ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 j3 e, n: l7 G( h. `/ p tDuration : 1 h 47 min9 y, n3 g5 R! _3 _1 J
Bit rate : 29.6 kb/s
" L; J& a# D' M& [: UCount of elements : 2598
) B: R( Q" w" b8 O* UStream size : 22.8 MiB (0%)
9 ] v/ s" r# ^, G7 M" HTitle : Swedish-PGS
4 R' |3 p6 s$ V- M+ k0 D( \, lLanguage : Swedish
8 M' I, W7 x/ Y. b+ f! h2 VDefault : No
0 t# W( K) T% z) e! W$ d, ~6 BForced : No* p( s1 z4 A/ X5 N' I/ k
$ e2 p3 c1 n$ @* I9 ?Text #9+ L- _5 y$ }+ |) N( t* J
ID : 12
, h% @& P1 z7 Q9 N/ W) I9 QFormat : PGS
/ D9 s1 O& A8 {, \# M7 lMuxing mode : zlib
) q. A: o' S. e# D3 B* `& _+ aCodec ID : S_HDMV/PGS
$ Q0 V- e1 D) F& SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 l& t) o! _+ \. {
Duration : 1 h 47 min& O- `& a2 f# F7 T6 a. `
Bit rate : 33.1 kb/s: k( S& d+ F% Z
Count of elements : 3056
. u! |8 u% o1 d/ o$ aStream size : 25.5 MiB (0%)
0 K1 f9 ]+ T3 qTitle : Czech-PGS, o7 M/ J9 [ L1 `3 T
Language : Czech$ ]/ H" H* Y* \$ y8 G: M, b% W
Default : No) {. Y2 {9 ?( _. v) k9 f' i6 x
Forced : No# D( E+ v# l! F7 M0 ]- z5 w
' B b% }# L0 J% m/ L1 t$ V- j. TText #10
+ k& [! a; I5 K! u- GID : 13
7 R2 e1 o* H% Q. Q* t4 aFormat : PGS
" y/ y9 l ~+ r* r; H! LMuxing mode : zlib3 z, M! i6 C8 Q, c( E/ J
Codec ID : S_HDMV/PGS
# s4 _( D/ q% R" R0 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 @1 H; @, ^- z9 [. b- aDuration : 1 h 47 min
( O" R! n9 h+ c- d! z \$ A HBit rate : 36.7 kb/s
3 P, n( b/ z' l2 QCount of elements : 3066, s, y* a3 t4 W& J
Stream size : 28.3 MiB (0%)
* P1 c) D0 t5 ]1 `2 z. Z4 pTitle : Polish-PGS
$ [: N/ N/ s4 r& v8 FLanguage : Polish0 ?- _3 m9 c3 o' K6 h
Default : No8 Q3 _' V, O* i/ j% V( f
Forced : No: \) N f! r! j X& M& ?6 R! X
( }7 g* p, O0 p- g% A0 t. U, m9 g
Text #115 Z% b0 K4 c1 H: R+ }
ID : 14( |/ n7 m+ d' g% C# W
Format : PGS" C& \; l# u# N5 b2 S. `, _
Muxing mode : zlib
* {" d" h j$ _/ bCodec ID : S_HDMV/PGS
* B) B X+ v( p) d; _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 A) L: i6 S4 m( A
Duration : 1 h 47 min
" _; c, _3 y* h. s! `/ tBit rate : 39.8 kb/s
. C9 u( a; b, Y+ wCount of elements : 2884
! h$ j! [! D6 [, w) U) YStream size : 30.6 MiB (0%)7 F; p# R. s2 I/ g5 e
Title : Greek-PGS s7 U3 i g d5 k8 }: O0 f
Language : Greek7 C6 |3 n* X/ l" _1 P
Default : No6 W ~" e$ m/ G* L' p: ^! n6 v
Forced : No4 L% J5 _7 W% Q/ u4 ?; a
( A4 S6 j" B6 z) c) P" [' v
Text #12
, o# J% {% B- _+ |6 f9 ]ID : 15
$ ], G! a; m2 V3 [4 q& b0 JFormat : PGS. t b1 n, o3 ]! W5 M
Muxing mode : zlib( D* w4 ^& j' s9 M2 J! P: ?
Codec ID : S_HDMV/PGS- w2 u* t8 Q+ D3 S; ~" U# v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! U# X7 g: O# Y( K% oDuration : 1 h 47 min, f- l+ p2 P+ Q; g5 S
Bit rate : 17.9 kb/s6 a& Q; @& W+ b5 W0 J8 N- k+ I8 \
Count of elements : 1300
0 E! v2 p' z9 K8 h, e. P& BStream size : 13.8 MiB (0%); j& l* @% ^( l$ a" ?
Title : Russian-PGS0 G; F! r' {- [$ \/ K8 L# W6 Y" D9 a
Language : Russian, s/ o0 ]* R( r% A
Default : No6 q L: x# ~/ }" N
Forced : No& Z4 j$ w; _) h5 G. x( [# W
- u; E4 c2 k0 y7 L! y1 k. P1 wMenu
7 e$ |( B) }/ v* i6 f00:00:00.000 : en:Chapter 13 Z2 ]- H2 e" {! T# ^2 l
00:04:37.902 : en:Chapter 21 `9 a/ b y! C2 a! T0 g# j
00:14:51.098 : en:Chapter 3
. Y. ?6 Z7 h/ x) L6 e! G00:25:44.084 : en:Chapter 4
% L- U2 u- |4 s7 j2 g( S00:30:39.379 : en:Chapter 5
N1 S7 i$ E Z; M0 O00:35:26.332 : en:Chapter 6
" F% i& h+ g5 q! y00:40:25.131 : en:Chapter 7
_, N4 o2 P- K00:44:36.382 : en:Chapter 81 g% z, |$ J7 s9 ]/ s
00:47:49.908 : en:Chapter 92 X3 `" D5 F. }2 [, Q8 V% f
00:51:19.117 : en:Chapter 103 O* e& b2 a. }
00:56:27.675 : en:Chapter 11
: C! o) u, V( V. l7 [01:04:03.297 : en:Chapter 12 y( I/ Q7 Y+ K- I4 w% |
01:08:05.372 : en:Chapter 13
/ s6 q4 M3 }2 b01:14:43.645 : en:Chapter 143 a* ]& ~) z: T3 n1 F3 g3 e0 k
01:20:18.688 : en:Chapter 155 I! B, n/ I/ U8 C; y; ?# [. X7 r9 z
01:29:58.851 : en:Chapter 16
5 g! k+ l! A6 @01:32:18.699 : en:Chapter 17
- {$ x" ]: p2 d, s: E2 `01:34:13.606 : en:Chapter 18
- ~" g o, J8 R; ]01:39:12.613 : en:Chapter 19
$ M: H/ j" `. z01:43:40.339 : en:Chapter 20 4 r" |9 p2 P4 H* [& ~
# L- A: A$ } u8 Z% x/ j% @9 B! l7 f# y6 D' H# Q% A; [! G+ ~7 ^
( |5 _% Z) I; D7 [ o& {, d6 B4 r5 K% {
2 {$ B8 p; R0 j5 W
) A( w5 W$ K4 A% H# `6 ^' ?* L6 c3 s7 E( ?. v6 Z
|
|