- 积分
- 64147
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 570 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 570 枚
- 体力
- 13292 点
|
5 d( ~& n; D) z! B' h
* I' B* p4 C4 E# I' C9 Z1 Z( m
& Q$ U0 y' G7 s7 x( ^; \◎译 名 妈妈咪呀/妈妈咪呀!* \# ?3 s* p, S3 c2 C: R k) ~
◎片 名 Mamma Mia!
/ N* e! [9 R8 l. f" }◎年 代 2008
1 I* E1 q: b" L: v; p# u- X◎国 家 英国/美国/德国/ f. x6 Z+ O9 p( E* Q; q, P) ^
◎类 别 喜剧/歌舞/爱情 _/ n2 g* a0 D1 b
◎语 言 英语
; H- i; F- l; c( x* H- j; [◎上映日期 2008-07-18
* j5 I3 l7 y/ G5 H' N, u◎IMDb评分 6.4/10 from 163,149 users( o+ Y( L0 f; K
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0795421/& j b& \4 i6 t: n+ s( s8 E
◎豆瓣评分 7.5/10 from 48,646 users' P' @- Y: J4 {- K2 `6 M6 y1 i* Y
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2054024/
8 G4 q& f1 Z! V q. V9 X◎文件格式 x264 + DTS0 m! Z9 B/ m n0 f) x* c. r& Z
◎视频尺寸 1920 x 1080
3 U/ I7 w8 v2 f( Q5 l) L' S◎文件大小 1DVD 38.32 GiB! R" ~( G# l( q3 b# }
◎片 长 1:48:38.136 (h:m:s.ms)
. Q! \+ H/ Q* `- c) C7 m5 a- [◎导 演 菲利达·劳埃德 Phyllida Lloyd- S, f) ]# ^ D/ l5 \/ v* W. J
◎主 演 梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep
: y& {+ c1 L# K9 ]+ U! d 阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried
9 d! s( b R" ^, {2 y& A 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan
/ H' f, C8 {, B- m* T- c2 c7 X) S 科林·费尔斯 Colin Firth9 l E$ W" Q* v0 g0 T8 U! V9 J. {
斯特兰·斯卡斯加德 Stellan Skarsgård1 g- M& w6 [# b8 K q3 B
朱丽·沃特斯 Julie Walters
( W5 i7 z, X2 j3 Y# v7 G) d 多米尼克·库珀 Dominic Cooper
0 r( K/ a, {4 o# Y; ^ 克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski# u: J' Q$ i, m7 X" B6 K0 u. W
. c/ h; Y4 E" H; x◎简 介0 P$ I* w3 p# ]5 I% W
) P- P3 `$ v8 v& j! G3 m0 Y 苏菲(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)与斯盖伊(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰)的爱情即将修成正果,两人正在为马上来临的婚礼紧张筹备着。不过,在苏菲的心中,一直有一个愿望,就是希望父亲能够在婚礼当天亲手将自己的手送到新郎的手上。可惜,妈妈(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)一直没有告诉过她到底谁是她的亲生父亲。不得已,苏菲偷看了妈妈的日记,发现其上记录的三个人中的一个很可能就是自己的亲生父亲。于是,她发出了三张请柬邀请他们来参加她的婚礼,想通过这短暂的接触,最终从三人中找出自己的爸爸。于是,在闺蜜的帮助下,在这美丽的希腊小岛上,上演了一出别具特色的寻父记。最终苏菲是否能找出自己的亲生父亲,举行一场完美的婚礼?5 \1 T( Z% l) E- h9 u
9 f7 f" A/ ^% _4 }
Donna, an independent hotelier in the Greek islands, is preparing for her daughter's wedding with the help of two old friends. Meanwhile Sophie, the spirited bride, has a plan. She secretly invites three men from her mother's past in hope of meeting her real father and having him escort her down the aisle on her big day./ @. Z( `. Y+ T
5 v- Z0 _7 A+ p7 S1 w◎获奖情况5 S, L5 c' B4 |9 p* ]+ g
4 S$ p3 X4 x5 m+ t8 R
第66届金球奖 (2009)
+ p0 b- k* {. L `5 P% ]) ] 电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)
& G0 g Z5 O, m4 `: D1 a 电影类 音乐/喜剧片最佳女主角(提名) 梅丽尔·斯特里普
( p9 q9 X) z5 r5 ^4 v
6 `% r3 |' }, k. O1 ` 第29届金酸莓奖 (2009)
4 ~& D4 C5 l2 Y5 \0 | 最差男配角 皮尔斯·布鲁斯南
! ?, ]9 W- z, K) A& J% R3 a& M. i/ m, a8 p/ i( C. ^4 e% q
第18届MTV电影奖 (2009)2 P/ l7 [' q4 @+ ], I$ q% d" ]+ ?
MTV电影奖 最具突破女演员(提名) 阿曼达·塞弗里德# v! _( @/ q; v; g* \9 \, B7 @
- DISC INFO:
% m) k; @5 n* P. U9 L. [ - # l5 }0 e1 ~9 h0 A
- Disc Title: Mamma.Mia.2008.1080p.BluRayCD.VC-1.DTS-HD.MA.5.1-FGT
' ^9 {. G) n r& [; D - Disc Size: 41.148.551.005 bytes
9 J2 ?) K; T/ X d9 A% {0 }3 J - Protection: AACS3 l# ]$ I% p: r y6 Y6 p
- BD-Java: Yes
7 _7 `* v/ H+ Q$ u. n - BDInfo: 0.5.8
" G5 B7 ?; G: o/ E; M0 q. Z
0 s0 [# \* Z9 p0 w7 T- PLAYLIST REPORT:8 ~ f# H/ n& U* ] G. N( A
- - L( X u7 S9 E7 ]
- Name: 00000.MPLS
5 F( F7 \ O2 C, e( T t9 ~ - Length: 1:48:38.136 (h:m:s.ms)% w4 |+ X }6 j7 S1 h% C |
- Size: 32.730.390.528 bytes, v" @8 W2 p0 y- x8 i, V
- Total Bitrate: 40,17 Mbps, D! X2 p" U1 p8 E$ e' d" O
S2 B0 O5 `0 D- Video:9 o6 ?6 B: R/ t4 Z8 Q/ q& L5 n
- 6 N9 V4 ]; N9 M( {
- Codec Bitrate Description 0 X) v) c5 M, b1 n1 D q* |2 O
- ----- ------- ----------- ( b! h: t. b- n+ ?
- VC-1 Video 25724 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 3
+ ~; P% _0 J M n! W, H4 U - VC-1 Video 929 kbps 480p / 23,976 fps / 16:9 / Advanced Profile 2
& V9 h; q$ g" |2 |. G& C5 t! X - + q; g! r5 s4 @9 V6 [4 d6 j
- AUDIO:
7 f4 v9 F" A; N. D# x
) ^4 M2 G3 Y6 A& s/ ^- k- Codec Language Bitrate Description r. l3 G$ |& r) K0 n: F+ G$ ]
- ----- -------- ------- -----------
V" j8 u. c. v1 E2 B/ y, o - DTS-HD Master Audio English 4276 kbps 5.1 / 48 kHz / 4276 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
5 y n1 |$ }* |% X3 L3 _. ~ - DTS Audio Portuguese 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
/ i4 c: y4 X7 z8 c J- O - DTS Audio Czech 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit4 W' J& W$ U. [0 Y1 y2 ~4 V8 |
- DTS Audio Hungarian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit' u5 V' d+ h% L; Q- O
- DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit5 H) n \3 O" h
- DTS Audio Polish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
* a5 }. U; J" m1 ^0 ? - Dolby Digital Audio English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / DN -4dB / Dolby Surround
t u0 U# D0 v5 Z1 g5 {9 N) } - DTS Express English 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 24-bit( G2 j+ t/ w! u9 q' Q+ {- Z
- DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit/ f2 i* J/ {! F6 O
- DTS Audio Thai 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
) V/ M A$ t7 Q' x4 X: I2 X
/ v& d: A6 A- K4 u6 |- SUBTITLES:2 Y& c& e3 w o: [$ S$ m! W$ {+ J
: A) n* v- i/ w; H- Codec Language Bitrate Description " [' J* J3 ^6 J" q
- ----- -------- ------- -----------
3 K. |! F' F: f* w" p3 b2 q - Presentation Graphics English 43,361 kbps ( n$ H8 J4 C" C; q. v( V$ `( G8 q
- Presentation Graphics Portuguese 35,060 kbps 5 N4 s! Z) r( @' m
- Presentation Graphics Czech 32,795 kbps
2 s4 H* h" {6 B* {0 p- N- D2 @* ^ - Presentation Graphics Hungarian 37,058 kbps
) ]$ B* n8 |' s4 n& a5 _ - Presentation Graphics Spanish 34,269 kbps 4 _0 D/ Q& `9 A4 x( X
- Presentation Graphics Polish 36,473 kbps
1 D) m# Z) R* K; e - Presentation Graphics Thai 29,937 kbps : s9 L$ B [5 ?, n; k# {, _
- Presentation Graphics Greek 40,028 kbps 6 n: b$ P6 _: j! S0 ^3 G) E) ?
- Presentation Graphics Romanian 32,935 kbps
# e$ E5 v8 O' {5 u4 p; h - Presentation Graphics Bulgarian 36,111 kbps
7 S/ a+ e8 D. ]) g# D/ B - Presentation Graphics Croatian 31,836 kbps
g( H4 u, N8 N/ L$ x - Presentation Graphics Hebrew 25,764 kbps
5 ?$ T. b2 D1 C$ r4 Z* S - Presentation Graphics Icelandic 37,071 kbps
; L1 ?! j+ F2 C6 [ - Presentation Graphics Turkish 37,835 kbps # d6 n9 X4 N i/ w$ b
- Presentation Graphics Portuguese 56,163 kbps " g* _' {. P; A: Y/ i
- Presentation Graphics Russian 61,027 kbps
7 B4 o0 w: I6 M$ k: N# S - Presentation Graphics Polish 51,874 kbps : j0 S7 f' n( h1 d* G2 V6 y
- Presentation Graphics Greek 63,066 kbps
; ?6 P; x7 A6 e" e5 {0 i e( M - Presentation Graphics Portuguese 20,920 kbps " n$ |. w0 e* G, S
- Presentation Graphics Spanish 53,487 kbps
% J3 N }9 o5 B4 _( L8 Y& c - Presentation Graphics Spanish 20,089 kbps - [0 g. \6 P& {( o \
- Presentation Graphics Polish 20,251 kbps / U" P' ]6 k: y) m
- Presentation Graphics Russian 19,795 kbps 4 z( n: M1 x: Z- e" v7 B, z$ h0 j
- Presentation Graphics Greek 21,898 kbps * J. q6 z- e0 ^4 A/ {+ n
- Presentation Graphics Portuguese 0,038 kbps
% {# l* k* e: Y: a8 I - Presentation Graphics Czech 0,026 kbps . o# S1 r2 {/ R# Q* J- g) J) {
- Presentation Graphics Hungarian 14,400 kbps ( @4 \& h6 ]" e4 w0 C
- Presentation Graphics Spanish 13,860 kbps
- t0 G$ P' q1 ^ - Presentation Graphics Russian 17,832 kbps
4 c# \! d: ?" h- v# d! p) H - Presentation Graphics Polish 15,590 kbps
复制代码 Screens:
- ~8 \% d) ~1 u" w6 X- Z$ P! l+ O/ D. Q
" r( M* ] |- Z; M+ q
& @ h/ Z- J. e7 A$ }9 q
4 p' t" U0 t* |9 `& g" g: S r) k" f, W& j
8 h+ U+ Z4 z% E; |4 ?
7 @8 \3 K; }" ^7 B& w3 H
% b. Q+ K8 X) Z* q$ p+ i' a. R) J |
|