- 积分
- 64150
- 经验
- 16551 点
- 热情
- 11188 点
- 魅力
- 5337 点
- 信誉
- 14600 度
- 金币
- 573 枚
- 钻石
- 451 颗
- 蓝光币
- 10 ¥

Post Share
- 金币
- 573 枚
- 体力
- 13292 点

|
5 B) i' D2 t+ y1 L6 W$ ~! }+ ?
8 N( u% O: l- r5 r◎译 名 妈妈咪呀/妈妈咪呀!
8 J# }; d! y- }9 }9 A◎片 名 Mamma Mia!
4 P7 `% x {& n◎年 代 2008
, @0 y" J& G6 M$ ]: f" M◎产 地 英国/美国/德国
! V, z* X( C+ B& ^( L/ X◎类 别 喜剧/歌舞/爱情$ b7 U O0 {; R$ q g m+ k
◎语 言 英语
5 Z; O0 @/ ~% T! }0 t/ Z2 e: ~, m1 G◎上映日期 2008-07-18
; `$ ~7 F0 X* p1 S; s9 B( l◎IMDb评分 6.4/10 from 163,149 users
1 u7 \. [4 M; P2 x' j ]3 F; @2 X◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0795421/
; X3 ]6 g) H% ]) h) f2 G◎豆瓣评分 7.5/10 from 48,646 users
) y- B; f, B# o◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/2054024/
- c6 s% P; U- k+ K0 b◎片 长 1 h 48 min
% N& @$ x# H0 N5 t% j◎导 演 菲利达·劳埃德 Phyllida Lloyd5 P0 ~8 z3 @4 ?. S; v! s
◎主 演 梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep
4 M; n& L0 E' |3 `0 S 阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried
S. Q- T( {+ }/ k3 w 皮尔斯·布鲁斯南 Pierce Brosnan
. U+ m8 d6 ^: e. E1 E$ l! C 科林·费尔斯 Colin Firth
0 R! L/ C9 D, |2 m D& s# V! z2 i" U; \ 斯特兰·斯卡斯加德 Stellan Skarsgård
2 a7 ^6 l c* D W 朱丽·沃特斯 Julie Walters
8 Y! R! Y* q* o: n; M* R" x( F3 Z; b 多米尼克·库珀 Dominic Cooper' ]$ k* k; H& A2 q$ b: A: o
克里斯汀·芭伦斯基 Christine Baranski# S- O0 p& o( N
; _' G4 D2 C8 j
◎简 介/ w& l" O# p) Y7 r* Z) W2 C( X
: h1 \9 Z9 b$ J* e, Q7 c3 ^% a
苏菲(阿曼达·塞弗里德 Amanda Seyfried 饰)与斯盖伊(多米尼克·库珀 Dominic Cooper 饰)的爱情即将修成正果,两人正在为马上来临的婚礼紧张筹备着。不过,在苏菲的心中,一直有一个愿望,就是希望父亲能够在婚礼当天亲手将自己的手送到新郎的手上。可惜,妈妈(梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep 饰)一直没有告诉过她到底谁是她的亲生父亲。不得已,苏菲偷看了妈妈的日记,发现其上记录的三个人中的一个很可能就是自己的亲生父亲。于是,她发出了三张请柬邀请他们来参加她的婚礼,想通过这短暂的接触,最终从三人中找出自己的爸爸。于是,在闺蜜的帮助下,在这美丽的希腊小岛上,上演了一出别具特色的寻父记。最终苏菲是否能找出自己的亲生父亲,举行一场完美的婚礼?
; n! k9 L/ e8 S/ `1 s8 P4 l: Q* ~
6 q# _5 C. O! a& u% _ Set on a colorful Greek island the plot serves as a background for a wealth of ABBA songs. A young woman about to be married discovers that any one of three men could be her father. She invites all three to the wedding without telling her mother Donna| who was once the lead singer of Donna and the Dynamos. In the meantime Donna has invited her backup singers Rosie and Tanya.* N3 o4 w1 ?# ?1 G+ w( k
9 B; S9 F" F/ k* m# \# G0 L4 p( X◎获奖情况7 B. w3 }7 g5 }& m3 K
) g& t; x6 D0 [! E% Q! T4 z
第66届金球奖 (2009)
% o; y" b$ N- U+ {2 @& x) w 电影类 最佳音乐/喜剧片(提名)1 S6 D: [5 r4 N. [ E0 K
电影类 音乐/喜剧片最佳女主角(提名) 梅丽尔·斯特里普9 ~2 }& e' i V- d' b
( C" f6 U: N) p" {, N
第29届金酸莓奖 (2009)
1 s% L5 q$ U9 \1 D0 g* @, J 最差男配角 皮尔斯·布鲁斯南
9 D) F) ?: @4 r- Z% O0 r, c; ]. s6 C4 ^* n. t
第18届MTV电影奖 (2009)9 W- V+ {# U5 h' V
MTV电影奖 最具突破女演员(提名) 阿曼达·塞弗里德
: b( Q( Q) @7 w5 YVideo$ N) M* H! H. Z4 `: }2 E) @' \ U
ID : 16 j/ y8 N" U# X6 s3 t* S
Format : AVC+ `+ N' E( ~3 a
Format/Info : Advanced Video Codec
/ a# h& {& _5 F! S) n& IFormat profile : High@L4.1% ^0 F5 S3 z: [! [( E
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames( j, z% i) e7 b0 I7 L) i) [$ m* p
Format settings, CABAC : Yes/ W8 e# U7 m+ ~9 D& T+ i, x
Format settings, ReFrames : 5 frames! i* b2 G5 Y/ w) u# y
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC* x n8 Q1 R* [6 Y4 P; C+ K/ Y
Duration : 1 h 48 min
& ^ O8 r/ d7 e) [) r' @/ rBit rate : 10.7 Mb/s
2 F" E2 J @# S* l1 {; KWidth : 1 920 pixels9 b/ Q0 D6 n a U
Height : 800 pixels9 j5 p7 _6 M) u2 n
Display aspect ratio : 2.40:1* \+ s# H: [+ c
Frame rate mode : Constant
& ?) g+ l" r( p) |# XFrame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
/ x7 t! L' @; H0 H4 ~Color space : YUV
+ r. p5 {& f% x) ~ J/ V& S# rChroma subsampling : 4:2:06 D9 c, r% k# [
Bit depth : 8 bits+ b2 N& k( U9 P, _4 [6 m
Scan type : Progressive
$ k' ]! A2 p3 K& f' D7 m% _Bits/(Pixel*Frame) : 0.290
! ? N% \& |: nStream size : 8.12 GiB (59%)! ^5 h& V/ b% w) C
Title : Mamma.Mia.2008.1080p.BluRayCD.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ
# ?* r' Q! k: v( {1 DWriting library : x264 core 148 r2748 97eaef2
2 @% [% W" ^! {/ a# O1 `4 ~Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=25 / lookahead_threads=4 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
0 z s( d$ }0 ?0 Z; w4 N7 k% BDefault : Yes& r4 b: _" i8 T
Forced : No9 C3 d" Y# x! v7 M
2 X; h/ F) n7 V
Audio! _3 j3 Y3 d3 N$ K
ID : 2
$ @- ]7 B5 N1 K3 x$ n' ^Format : DTS# d2 N' ?- t- t. y) u1 n
Format/Info : Digital Theater Systems
8 E+ t6 s+ A0 k# S3 B* ^Format profile : X / MA / Core, M, G' n' @" {$ y1 x" N9 |( n
Codec ID : A_DTS
! n; H' ?4 Z' p" @. hDuration : 1 h 48 min
8 X; {; c+ u" b2 v2 r* o1 g' bBit rate mode : Variable / Variable / Constant2 W8 y0 L- i1 C6 ]* a2 y! W. P
Bit rate : 7 356 kb/s / 7 356 kb/s / 1 509 kb/s0 U( g8 P7 J$ ~8 \
Channel(s) : Object Based / 8 channels / 6 channels, W6 a1 J# T6 G7 M3 o
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE3 K$ V3 @7 H* S$ C1 t6 l! b( `
Sampling rate : / 48.0 kHz / 48.0 kHz
. U8 W+ {0 e. f9 Q: h5 ^Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
7 z$ I& \0 _+ uBit depth : / 24 bits / 24 bits
1 p7 O r3 Q0 K" A% j G) @Compression mode : / Lossless / Lossy
, i' E' m- [: C2 p9 sStream size : 5.58 GiB (40%)
# O- W* c. j0 yTitle : Mamma.Mia.2008.1080p.BluRaycd.x264.DTS-X.7.1-SWTYBLZ1 Q( a+ z Y4 z. v1 g
Language : English# v7 W! s/ U2 P" [, g' E9 X
Default : Yes4 r! m! A( J% `. B
Forced : No
+ O8 }( R* x% W- j7 z2 l' t
) i; |* u& A: b* N7 Z pText #1
/ }/ C) |% {: W: ~5 jID : 3" W; `5 e! @- Z% ]5 m4 ^
Format : UTF-8
( E% m& w7 p GCodec ID : S_TEXT/UTF8
. z8 Y6 y! w# P8 L) l& HCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text/ ?7 m4 I* Q; c; J3 @
Duration : 1 h 42 min
- J' c, I, l, lBit rate : 64 b/s
5 k( d3 G9 ?5 N8 s [Count of elements : 1567
: R5 O' t' M! I. M1 MStream size : 48.4 KiB (0%)7 l, [- N8 M1 [
Title : English-SRT8 \9 o$ |3 |5 }, k, U+ q
Language : English
1 u1 @' K l' U$ l" m% x& R* h% F$ ]Default : Yes/ I+ p! i4 ^- q. }8 ^
Forced : No
( B" x0 I4 t9 N3 { d4 \4 }# J
' e: e! c: P) V; N V* g( IText #2
# t$ `1 M% R6 d/ ^5 {ID : 4+ y# [7 B% x+ W) P3 U+ [# y2 P& a2 t- r
Format : PGS( \: q# w! x5 v) W
Muxing mode : zlib
! p2 M Z" r6 T0 @! z5 h( B, eCodec ID : S_HDMV/PGS
" b6 ?+ N$ D8 }/ T ?6 }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 G( A7 s/ o! o! Y( y$ z2 n
Duration : 1 h 42 min
2 W4 Y4 N: U) R8 L5 E6 M0 V! U: kBit rate : 45.4 kb/s
% t' E6 p& O w( L& Z& t; ICount of elements : 3336( Y/ y I+ _( Q9 T# y8 J
Stream size : 33.4 MiB (0%)! s2 A: n% _* P3 {
Title : English-PGS5 ` @- f% q& L
Language : English
4 ?) c6 p+ c9 |# N$ _Default : No' J' u% Q( V! Z8 V9 S1 T4 @
Forced : No
& e8 Q; P; y; L2 n
[- D! O4 a+ B1 q0 g& i% jText #3
, [, u7 Y! R; k8 w. RID : 5: l ~* l' d0 Q! q3 `: r
Format : PGS
/ v7 l( Z0 u2 Y* x! oMuxing mode : zlib
$ e3 F ^& f5 K) x) l! T. m$ {; UCodec ID : S_HDMV/PGS
, }" F1 V8 B F6 w w- e$ i) CCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( O& o. R/ L' r: e {3 N
Duration : 1 h 47 min
7 [" J5 ~+ M3 m+ I) q3 p2 WBit rate : 38.9 kb/s: s; P, Q: k, @) X: a/ o+ _5 U) Q
Count of elements : 30609 I, a( k# C) i7 L) N1 Y& i
Stream size : 29.9 MiB (0%)
5 B% a! i7 k/ W$ }Title : French-PGS( e! i6 Y7 y+ g" f
Language : French
( ~: E; Z6 x* {( ]' uDefault : No2 _8 K9 t4 u6 x, H; c: Z; H
Forced : No
5 a( ~* F* j; x8 Z G" S- R0 M# P5 g( I! u d. z( u; I# S: z
Text #4
, F/ D# _ S: {4 f$ V5 u% K/ IID : 6
! B W I+ w* c3 Y4 G. ^! zFormat : PGS" a' T8 A5 M: e- _5 m7 d* Q
Muxing mode : zlib v6 j1 T5 @ Z( [/ e% U
Codec ID : S_HDMV/PGS- P# [" Q6 o* j" b; E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs Q' N. f5 |) p/ A
Duration : 1 h 47 min
( X9 f& _# E8 }6 k8 `% d' yBit rate : 22.7 kb/s
0 J4 H) C: G- HCount of elements : 1792
( J5 Q3 e# B* R3 }8 [Stream size : 17.4 MiB (0%)& E" h5 j9 D+ T4 [& O1 h, u' @; h9 H% L
Title : Dutch-PGS
# i& N. v- G( d( W! _Language : Dutch
2 `- U3 X# b# DDefault : No
4 l9 q! B2 L6 K3 g6 U# ?9 `Forced : No+ D: _: j$ I; A# L2 B
' b9 p U# Z# i' b J/ ]3 k' C
Text #5/ i1 C* \+ p$ C% |" Z7 C
ID : 70 K K9 r0 f b6 B
Format : PGS- d9 r d3 a0 l: S, Q; l
Muxing mode : zlib
2 J" Y I1 [- t/ q: a; K6 _Codec ID : S_HDMV/PGS3 E1 \% R( _6 u% S, a5 z# E3 E# K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) Z% Q- E! W( D% i$ m m
Duration : 1 h 47 min
) @8 F- q9 v, P3 b6 mBit rate : 34.2 kb/s
) y$ V3 Y% m' e* l( Z2 C$ Q0 mCount of elements : 3022: s! K: D5 H- Q# A3 R% C2 {& y, w4 J
Stream size : 26.3 MiB (0%)# ~" |" j8 r0 B$ }; H) v
Title : Danish-PGS0 z1 T% ?+ e" k) F0 L- c
Language : Danish. v4 g5 ^ @% z) r) S! D
Default : No' l3 @2 G, q, g* E' a# Y
Forced : No
' O1 L4 [+ E2 U* B$ {
/ i- s( {, k2 g7 t0 d, d* dText #6) S9 P Z0 Q% I% E
ID : 8
% u/ z& D) Z5 g' e! FFormat : PGS3 s8 L& U7 _; B
Muxing mode : zlib3 L" y9 S" O L( E9 n+ {2 }2 [
Codec ID : S_HDMV/PGS; Z+ S9 t( y- I7 @5 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 K# K' y) q" A. E" `
Duration : 1 h 47 min
8 h% I7 g9 w9 f& mBit rate : 28.5 kb/s
) {+ }* C) S& k5 aCount of elements : 2630
+ y- K$ j! R( r% @3 f ^Stream size : 22.0 MiB (0%)5 X, ^( b) P! w
Title : Finnish-PGS1 ^% p& ~ M; j) |* Q; r# }* ~0 ?
Language : Finnish
9 }$ p8 Q6 [) V0 s! V9 xDefault : No4 v! p9 s- \7 \% {8 [
Forced : No
3 \- ?% `+ W' G1 ]1 x2 K- [" c3 _8 y+ p" j! r E! M
Text #7% ?2 T& R x+ {6 b
ID : 9
+ _/ @- \, f& n0 ZFormat : PGS- I2 R, u5 P3 M, [5 G0 e) e& n
Muxing mode : zlib
3 S0 q: v9 v; U3 z7 e8 ?, XCodec ID : S_HDMV/PGS
7 @& u: J8 x% T0 QCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- f, K9 m' S' aDuration : 1 h 47 min7 K8 ]* }3 ^4 P5 m1 u& ~
Bit rate : 32.3 kb/s( ^6 Y5 R; C5 m6 a$ C b
Count of elements : 2964
3 z9 O, x3 m" _- K3 A6 c* [$ zStream size : 24.9 MiB (0%)
" C A* n4 |/ R/ {7 }+ d+ _Title : Norwegian-PGS
! e' T+ q4 ]( C% X5 KLanguage : Norwegian
: z V e# o' v: g v1 U( RDefault : No
9 f: i: V, `, OForced : No
- n, k$ M1 ~1 J, m! _! P* e, i* X
Text #89 I3 T) C6 F* T3 C7 r. P- L
ID : 10
; r) t$ y" u, N" g4 PFormat : PGS4 p! a3 y$ k) D2 `* U5 z6 v0 U% @
Muxing mode : zlib
% X$ ]2 w) M/ e4 z. t2 `! Y6 l& GCodec ID : S_HDMV/PGS
; J( T/ g) o( j }4 fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' Q. d5 H1 t# B4 o
Duration : 1 h 47 min
5 w' s+ p! d" j. ?7 e+ IBit rate : 29.6 kb/s
( M/ q, v3 h, H' |! j% rCount of elements : 25986 o: e- i4 V0 I1 i# T
Stream size : 22.8 MiB (0%)
# c8 M2 O) E- [& l- L+ W" ^% [2 kTitle : Swedish-PGS
, L( J( c$ f8 p; Y4 L+ hLanguage : Swedish( M- l5 q0 I% m. O z- [
Default : No
: [1 h0 E6 m1 I' ]4 ^& xForced : No
6 f1 ?* o3 N, E; D
) p% I4 s w, Z! W3 o+ g4 z2 aText #9
/ x" G, E- |: q7 k Q2 }# yID : 110 v& I# q4 d- B
Format : PGS
- Y5 m s0 X9 ?* g+ d0 N' ` S2 U/ GMuxing mode : zlib
! _. l5 b% \ b/ cCodec ID : S_HDMV/PGS" Q1 `3 F' Q3 }$ @ e0 ?/ H
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 x3 C9 |. S* @! u' ~% aDuration : 1 h 47 min
3 C6 ]0 x+ _6 _( }. B5 P% A7 oBit rate : 33.1 kb/s
& ?! _& z" U% z2 A& MCount of elements : 3056+ j5 b' i; [5 m" K) X2 f
Stream size : 25.5 MiB (0%)
% ^8 w7 H: t! V- TTitle : Czech-PGS
7 S: E* A: _" K3 H' vLanguage : Czech" Y$ P, `0 H- ~/ G
Default : No* F* m/ S# ~, R3 ]7 |- W. ]
Forced : No+ c4 ^" J0 V# t
' E6 H' P$ [/ K! WText #10* v) U% a' S# z3 {
ID : 12
0 a, {0 y' K' z! kFormat : PGS
. r$ |) x/ d8 F$ X& r) |% s4 ZMuxing mode : zlib& J2 A1 h# l j4 J3 m2 U3 p5 E
Codec ID : S_HDMV/PGS; X0 T K4 j/ ]* N- L' Y: {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& Q! f# j$ U( Y9 Q. t% t1 t8 FDuration : 1 h 47 min4 ~7 ^9 y- ~* h! ^1 e+ T) S0 y$ j! T
Bit rate : 36.7 kb/s
6 }" ]- s p) q8 @7 ~Count of elements : 3066* D3 C' \" E1 s
Stream size : 28.3 MiB (0%)
& o+ e7 {+ {# b9 `; RTitle : Polish-PGS! C0 V9 t9 A* `9 Q& I
Language : Polish3 b }# [* `& o/ V
Default : No
* o }! a/ ?0 E9 g5 g, mForced : No! u! c9 d! d m
0 z1 ^1 ]/ P6 w y# A4 p
Text #11
8 p9 Y5 M3 W# ^9 O9 v( o8 @- FID : 13
l/ K; R$ @# q! n$ qFormat : PGS6 Y8 e7 r" t2 J8 s, I F( n! ^
Muxing mode : zlib3 \3 ?3 n m+ S2 N9 l) S- f
Codec ID : S_HDMV/PGS
x. L" P. J& c: v$ q8 yCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 F7 ^6 o9 _& q* ?7 ^+ y1 o
Duration : 1 h 47 min( Z3 b0 k$ M; t* W" E/ l
Bit rate : 39.8 kb/s
7 M9 c3 E5 D$ cCount of elements : 2884. u% Y: J$ l& K8 O3 p( W
Stream size : 30.6 MiB (0%)
3 [" @* m, B6 B4 ~- F1 ITitle : Greek-PGS' T, `% Z! x9 X* q
Language : Greek* `' h4 X* j* V3 [+ [* X3 U
Default : No# q) O5 S( x9 {( z6 J! n- k
Forced : No
9 A% ]2 g) K% a- P" J
# Q6 p' S; H( }$ Y" L. C$ R9 [Text #128 u: W* e, a9 t! g
ID : 14
' Y |. K7 N2 \: BFormat : PGS
$ E% `; ^9 W" Z; d m6 b) M" j7 Q9 mMuxing mode : zlib& O. l2 M# p2 B* k' u+ d2 `
Codec ID : S_HDMV/PGS$ I: i5 E3 n8 p! S! r/ C8 b# e
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 {6 F, @' ]6 R" H3 a/ B2 z) V
Duration : 1 h 47 min5 m0 q4 s' q5 K8 [- I
Bit rate : 17.9 kb/s
! P W1 B. V: n" o9 u0 @( F+ mCount of elements : 1300
- \ k& l6 ^, o3 T0 z$ t: Q6 @$ m, MStream size : 13.8 MiB (0%)3 A) F9 |" f3 K/ y' p% X
Title : Russian-PGS3 C" W5 y* L( Y! X
Language : Russian
3 v* t0 D, [( L- i1 tDefault : No* j- h6 y6 G) |- c
Forced : No% J5 ?+ a; a, V, v1 u0 r
$ {0 U. @: z0 \5 g5 q2 i! \' p
Menu# g: Q4 U$ [$ a1 w" `
00:00:00.000 : en:Chapter 1# [: l3 G- X7 S
00:04:37.902 : en:Chapter 28 H& H z- d6 a( V- f$ y
00:14:51.098 : en:Chapter 3- s1 F! I3 X- R/ x/ P
00:25:44.084 : en:Chapter 4
! z6 J! z$ k7 ?$ g' O4 h1 q6 k00:30:39.379 : en:Chapter 56 ]9 m1 L, h @& Y' ]
00:35:26.332 : en:Chapter 6+ F I' [; n" H8 {0 s/ r1 a
00:40:25.131 : en:Chapter 7
H" Z1 u. Q6 W% A' |00:44:36.382 : en:Chapter 8) l$ s# ^& w" J
00:47:49.908 : en:Chapter 9
5 ] Z2 R, x0 A. X3 I4 M b2 j00:51:19.117 : en:Chapter 10
8 ?$ l) T2 Q! I- P. T! l00:56:27.675 : en:Chapter 111 J) M& I/ i5 `5 R6 r
01:04:03.297 : en:Chapter 12
4 o( B: Z( S" L- E3 ]1 U7 J01:08:05.372 : en:Chapter 13
& I( {% ?- i/ E$ J8 E$ N01:14:43.645 : en:Chapter 14" _ V7 w7 Y7 C+ t1 H# o
01:20:18.688 : en:Chapter 15: |; C: N+ v& a5 T3 u
01:29:58.851 : en:Chapter 166 _6 _( k9 K& r; T. D
01:32:18.699 : en:Chapter 173 \4 S' ]" ~ r/ [! v' ?) v+ p9 \; {) L- C
01:34:13.606 : en:Chapter 18
: m, U8 v( \6 {3 p: S) ?01:39:12.613 : en:Chapter 19
/ p7 B, l- q! C01:43:40.339 : en:Chapter 20 + {$ |. x/ E5 @+ b+ u
) A' V& S' T2 }. }

& u8 |" \# t& F- c$ c6 N. u |
|