- 积分
- 101559
- 经验
- 32378 点
- 热情
- 19923 点
- 魅力
- 9403 点
- 信誉
- 15235 度
- 金币
- 3922 枚
- 钻石
- 3939 颗
- 蓝光币
- 0 ¥

Post Share
- 金币
- 3922 枚
- 体力
- 29637 点

|
The centuries old vampire Count Dracula comes to England to seduce his barrister Jonathan Harker's fiancée Mina Murray and inflict havoc in the foreign land.
9 o3 V& J% n5 W' \8 e! H9 D- u8 H2 p
 # o9 j! Y9 X o& V: o
! a l0 I- r n+ ~+ A7 }
◎译 名 惊情四百年/吸血僵尸惊情四百年/吸血鬼/德古拉) q9 y6 x; N; R1 @! ]
◎片 名 Dracula / Bram Stoker's Dracula4 q# }/ f) a& a$ w- u3 o8 [
◎年 代 1992
9 B( }- r0 }$ C$ S! R◎产 地 美国
" H" d( J$ t& Y4 T& B; y◎类 别 爱情/恐怖3 v8 i) ?3 i" f4 X. c& u
◎语 言 英语/罗马尼亚语/希腊语/保加利亚语/拉丁语
' R# q( f# E- V◎上映日期 1992-11-13(美国)
5 S4 W8 H' A: p$ x! `: i5 `6 u◎IMDb评分 7.4/10 from 183,463 users
) H) t x; j; u1 M6 r◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0103874/$ l8 ^8 R3 _+ g1 x" @
◎豆瓣评分 7.8/10 from 125,043 users
4 ~: g; J! b1 Q9 M- O+ z9 g7 z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293124/
. S4 e3 p. h- y( t◎文件格式 x265 + DTS + TrueHD/ t8 F& @/ x: A. R
◎视频尺寸 3840 x 2160" T: _4 K: b3 i0 _' T, a9 d" h+ e
◎文件大小 1DVD 58.87 GiB; E- p" C$ I _& H' b+ k, r
◎片 长 2 h 7 min A! g* h5 f0 p1 p q. ]
◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
9 M* I/ b) n: L% v2 V( f$ L" h◎编 剧 詹姆士·V·哈特 James V. Hart8 S3 @. S, d y, `- u% L8 r+ m
布莱姆·斯托克 Bram Stoker
. N, m; r- [& @; ]2 v1 ^& z" D◎主 演 加里·奥德曼 Gary Oldman
) L2 o8 g$ e) Z ? C 薇诺娜·瑞德 Winona Ryder
: x% \7 x. k! A 安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins
4 E: F$ G; Y. i. U8 u' G3 u; _+ D 基努·里维斯 Keanu Reeves
& Y/ a8 z3 ?2 c. R( M 理查德·E·格兰特 Richard E. Grant& z$ G; o( F# E0 {
加利·艾尔维斯 Cary Elwes
; f ^ r, ~6 m6 Z3 f- y# ] 比利·坎贝尔 Billy Campbell- K( o7 f4 D6 v! w, w( W, _
珊迪·弗罗斯特 Sadie Frost. e/ ] E6 S# X" C% O e$ ^
汤姆·威兹 Tom Waits. O% B0 w6 J# e- S+ u* F% e3 H) j
莫妮卡·贝鲁奇 Monica Bellucci
/ e# l- S2 o2 s( {) J1 H2 A) ~! b9 m1 J m( t, c: J
◎标 签 吸血鬼 | 爱情 | 美国 | 惊悚 | 经典 | 魔幻 | 恐怖 | 电影
& X$ X0 O5 h* d+ G9 K+ s! i4 S- Z' M, q/ {* q% A
◎简 介
* p$ h% f8 o+ x: A6 X" `
, J3 R8 b: v5 u9 O& f, L5 F 这是一部阴森诡异的吸血鬼传说,同时也是一个凄美感伤的爱情故事。 q7 a0 }5 G7 T1 H
- s/ |+ x' w9 t1 Q 公元1462年,土耳其人入侵君士坦丁堡,并威胁到整个基督教。罗马尼亚大将军德古拉伯爵(加里·奥德曼 饰)临危受命征讨,不料就在他获胜之时,城内谣言四起, 盛传他已战死沙场。他的妻子伊丽莎白(薇诺娜·赖德 饰)因悲痛欲绝而投河自杀,班师回朝的德古拉看到的只是妻子的尸体。由此他迁怒于上帝,从而化身投入邪恶势力,以吸食鲜血延续生命,成了一个不死的吸血僵尸。 四百年后,故事辗转到了1897年的伦敦,年轻律师强·纳生(基努·里维斯 饰)受命到罗马尼亚特兰斯瓦尼亚属地的德古拉家族城堡去办理这位贵族后裔在伦敦的地产手续。为此,他将与未婚妻——美丽的美娜(薇诺娜·赖德 饰)分离。德古拉城堡的主人公正是已化为吸血鬼的德古拉伯爵,他发现美娜与伊丽莎白惊人相象,认为美娜就是莉莎的转世再生。他决定找到美娜,找回那一份遗失了四百年的真爱。他将约拿囚禁在城堡之中,带上成箱子的故乡泥土:这是他力量的源泉,乘船一路呼风唤雨来到伦敦。他的到来复苏了伦敦的黑暗力量。伦敦处于一种神秘的恐怖之中。而美娜却总在冥冥之中听到一种心灵的神秘的召唤,在恐惧中又带有一种强烈的向往······
& C a# X2 A% z$ ?& N
- G1 P& V; d$ O; M7 y: N A young English lawyer, Jonathan Harker, is sent to a gloomy village in eastern Europe. He is captured and imprisoned by the undead vampire Dracula, who travels to London, inspired by a photograph of Harker's betrothed, Mina Murray. In Britain, Dracula begins a reign of seduction and terror, draining the life from Mina's closest friend, Lucy Westenra. Lucy's friends gather together to try to drive away Dracula and rescue Mina.
) f4 k" b! C1 U1 W0 c! Q. W7 [0 a7 I A
◎获奖情况
# l) J* l' h' X3 n+ g8 A* B7 T0 I, N0 `7 M2 f
第65届奥斯卡金像奖(1993)- {8 z$ J9 K! `& o7 G: r
最佳音效剪辑 Tom C. McCarthy / David E. Stone
) ?+ w7 m. z5 S3 L* R 最佳艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯 / Garrett Lewis
7 e. {5 k9 J" P# ~ 最佳服装设计 石冈瑛子
: b' ~/ c5 s* G! _ 最佳化妆 马修·W.蒙格儿 / 格雷格·卡农 / 米切尔·布克
6 J9 t. C T( i1 C
8 Z6 r1 u" E. x7 e G 第47届英国电影学院奖(1994)0 x" f" L5 c5 C/ m/ l! {
电影奖 最佳化妆/发型(提名) 格雷格·卡农 / 马修·W.蒙格儿 / 米切尔·布克
% O/ s: E% B! e) z 电影奖 最佳服装设计(提名) 石冈瑛子
3 g7 ^, [3 m+ _+ G! v 电影奖 最佳艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯3 V, R# {/ p( Z: R. V5 b+ }0 C/ d( y
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) Gene Warren Jr. / Gary Gutierrez / 迈克尔·兰蒂里 / 罗曼·科波拉# O: x8 r% K9 d
7 s. K% E; Z9 a& G4 i2 O5 R8 T
      Video5 U# c6 h7 H' L A( X5 F& E3 u5 l2 _
ID : 1
. P! R* ?0 A: W( ?, a* H4 ]" gFormat : HEVC: d$ @4 A$ T( O0 Y6 K
Format/Info : High Efficiency Video Coding7 ^6 r8 B4 p$ h9 P9 X$ V- G
Format profile : Main 10@L5.1@High7 u" s. t2 O- m4 T
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
: {, |! {& K1 F" s6 l& j7 JDuration : 2 h 7 min) T& Z- o. Y/ H% {
Bit rate : 50.4 Mb/s8 L0 o! M5 Q# d+ x
Width : 3 840 pixels! E# f+ I. }, s; O& a1 d) p, F. l/ c0 a- e
Height : 2 160 pixels4 I( }' ?; C. l/ o6 O4 \
Display aspect ratio : 16:9* B7 W; z0 p: M" P
Frame rate mode : Constant
; [+ Y- A5 D' K% QFrame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
( ~: ^' Z3 ]7 c- o8 n& D# wColor space : YUV( [0 K& N1 k& i+ Z
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
( p8 i* K; J8 X8 W$ }Bit depth : 10 bits; h& H; _ Y9 ~% o) e; T
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2538 j0 G1 M" O4 o' y ?' j# v4 H
Stream size : 44.8GB (76%)$ R; F/ v8 u; ?) M1 l" _
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
* K- p& ]% J5 F" n: u; X9 mDefault : Yes4 L0 j! o! p. @7 \- |3 g
Forced : No
6 @3 s* y2 k" B) RColor range : Limited* Y1 S& W& P0 w$ s
Color primaries : BT.2020- B" O1 i4 V# D2 N3 F6 @! Q
Transfer characteristics : PQ7 @: ]! w5 ]7 z3 w g8 F/ W x: Q
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant7 `$ C7 l9 b( ]7 M& ]6 L
Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
0 G) {1 F; s: o0 tMastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m2* Y; _/ }% G: H$ _. v _' w
Maximum Content Light Level : 4809 cd/m2
$ F& s2 l( M+ @8 CMaximum Frame-Average Light Level : 537 cd/m2
6 f v# T6 P0 d. x4 O6 Y
- B$ i2 S/ P# L5 CAudio #1
4 {3 N7 X$ w9 s3 x' XID : 2
$ y$ V9 N$ v. m5 P2 AFormat : TrueHD( m1 I2 R5 A3 H+ j' j9 ~
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD6 X8 {. m" e0 N& v6 L
Codec ID : A_TRUEHD
. E6 t$ D8 t0 c4 r: s0 V. d5 i# ODuration : 2 h 7 min
/ j5 W* {! m8 xBit rate mode : Variable. b" z y( S. I o+ @4 K! _
Bit rate : 4 991 kb/s$ b3 z. \, A, ^ h
Maximum bit rate : 7 662 kb/s
6 d" ]( U+ }+ A& t* M B- dChannel(s) : Object Based / 8 channels
' ]# T: P% B4 ?4 s& I# WChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
" i0 \: V7 v# h4 G. M: oSampling rate : / 48.0 kHz
/ M; x- ?6 y4 p9 |8 ^/ ?Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
$ [4 u3 |0 @" j, l& _Compression mode : Lossless
. I% {. T) f1 A* E- [. A+ zStream size : 4.44GB (8%)2 \3 b9 E6 W! @6 c# C6 i. T* m
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT u/ ~0 H: }! n" O# L
Language : English
2 U5 ?& P+ V% q0 }3 ^ x1 Y* ZDefault : Yes
6 ], T, a$ g+ z7 m6 N4 U, JForced : No9 \6 e. ~! w: B: Z6 t8 ^# t
& s: E5 I1 X3 a% m9 P9 p# j3 Z" b, }Audio #2" t3 E* B4 e, \% Y; U1 X
ID : 3
* l$ m ^" a1 w3 s3 f0 X9 sFormat : DTS
- b9 [* K' Y# D7 R5 Q8 y! {0 rFormat/Info : Digital Theater Systems
4 i/ i. }$ }" A: X+ \9 J$ LFormat profile : MA / Core
5 ^* z8 u) m* y2 V5 Q$ sCodec ID : A_DTS
& T* w. t; K9 F5 o e) UDuration : 2 h 7 min
% {& ]0 `7 o7 }/ sBit rate mode : Variable / Constant
z' G% H' q" x# t; \- XBit rate : 4 112 kb/s / 1 509 kb/s" D+ w4 l$ }( X) n( S
Channel(s) : 8 channels / 6 channels. s3 R A' p6 m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE- v% r6 j& Q/ `" ?7 ^, O- {. \1 b; F
Sampling rate : 48.0 kHz8 d- b9 Z( A. F1 }5 C& V' _
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)7 K$ B3 t0 S/ |
Bit depth : 24 bits
0 g# L$ i: t5 z O% k* ACompression mode : Lossless / Lossy
+ n* g0 s/ r2 V) C9 A% {+ KStream size : 3.66GB (6%)/ ?* H' m1 c u% [- Z$ b0 w+ h
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& U8 v& V6 g4 M$ n# o% cLanguage : English7 m# V. r' h. p7 s. N7 ~/ V. z4 U
Default : No1 V; z% D! A+ T2 W
Forced : No
, h2 b' X' q6 i% j2 F7 S8 d
0 [1 ]0 `0 w- Q/ ?Audio #3% v, |6 o' Y g9 j( [) e1 ^4 {8 a" n
ID : 4
4 j" ^1 J) B; l# z6 i/ Y: V* v# iFormat : AC-3! [# L! j7 v8 c# Q! D
Format/Info : Audio Coding 3
- T& g& R1 Y# p- Q) tCodec ID : A_AC3" o. x6 D/ Z: m3 j" ^7 z
Duration : 2 h 7 min
; ~: `1 ]* d7 [1 \/ K1 o5 bBit rate mode : Constant
; }6 w# A. ]' I6 MBit rate : 640 kb/s6 h* J/ d# s* j5 v7 |( s
Channel(s) : 6 channels$ v# Q% B( }: V7 U
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 Z, f5 N/ e% r+ B1 J7 Z3 D
Sampling rate : 48.0 kHz
3 \+ o( {# H9 J! n1 E+ zFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
8 v7 r5 C x0 d8 Z* `Bit depth : 16 bits
; E; s2 _7 N5 O# j' F: wCompression mode : Lossy+ c9 a# | i1 R% y: j8 i
Stream size : 583 MiB (1%)* m% h0 |5 h% m! k
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
1 @$ S+ w7 N. s8 U: \ m+ y' oLanguage : English
% C9 o9 y7 q! W5 Y' \" sService kind : Complete Main7 a3 i+ V( i8 H. m* x
Default : No
( t4 `: [3 o: Y6 b7 p7 |Forced : No
$ K( ^( r* D1 _; D- [6 [/ ]
+ }$ ?) A; E& n5 ]4 L+ n) Y+ k4 aAudio #4( F9 O* N6 B( y8 o- I
ID : 5
6 ]6 P9 ]; x; {* v+ DFormat : AC-3
* Z9 v& H& {' |- t: t4 |* vFormat/Info : Audio Coding 3
p" A# I9 [ {Codec ID : A_AC37 R4 Y- ?1 X, e3 {* q+ ~
Duration : 2 h 7 min- i- q3 R/ Y6 [7 Z* j0 B2 o: c A. Z
Bit rate mode : Constant
$ R. O0 L, _8 C5 M" c$ GBit rate : 448 kb/s) N/ ]$ j4 Q3 Z% R" r+ G5 K: M
Channel(s) : 6 channels
: C) {) Z8 l; V" NChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
^0 G) p6 q2 p0 vSampling rate : 48.0 kHz
" L% f1 T0 n7 L& cFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
3 }$ Z9 ~% e2 {. U* e# @; x5 D2 gBit depth : 16 bits
9 x" Z" _2 L, b7 ~5 ICompression mode : Lossy: y2 ^: I S8 d* Q" V4 s
Stream size : 408 MiB (1%)7 C/ b8 Z3 ~% H, @; j9 f
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
# @& u: `: B VLanguage : Czech: S$ O( J- O" |
Service kind : Complete Main$ R9 _8 Y3 }" }
Default : No% I u7 k; Q: H* t# K7 _
Forced : No
7 N8 W& h U2 _8 L; u; X8 R2 W% N9 T9 l4 p0 ^7 z& I4 z9 v
Audio #5' I) p# H. g1 H
ID : 6
$ v: F" A; e# C0 \Format : AC-3' J7 n1 t% y5 S* r2 }, W {$ V# Q
Format/Info : Audio Coding 3$ h: j. ]. n- s
Codec ID : A_AC3
; D5 r* h# U. B- w" y2 y8 EDuration : 2 h 7 min
8 W* P/ A' ]0 \: R# N5 Y- qBit rate mode : Constant7 O- j" o1 P1 X8 r8 S) I' }7 ^
Bit rate : 640 kb/s
# X! V% E# g# S, M0 F$ N* ?Channel(s) : 6 channels* _2 S W$ p2 U! t9 m' `! e
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& d% S0 B2 i0 Z$ _' B6 \. E3 L# w- HSampling rate : 48.0 kHz
6 e" p0 N/ }& ]1 Z! r0 vFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)0 g3 q. a8 X# I+ X
Bit depth : 16 bits( }9 }6 {, P2 F
Compression mode : Lossy y/ p% I6 X5 z. W6 t* [8 K
Stream size : 583 MiB (1%)
; H! @4 z9 ^( w: z! @4 ~. `Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT. \/ P$ T7 G, [, t7 h0 x- B1 ?, x% a
Language : French% g0 w* s8 P' w; m& g# p5 ~
Service kind : Complete Main" E! _2 D5 R8 i0 p2 Y
Default : No
' L j8 \% e4 MForced : No; e6 g2 \3 c/ }. a
* x2 o; D, d; v& @- J; L+ wAudio #6
2 P& i! X3 ~" X" Z$ ]! GID : 76 V" a2 A E% X# z
Format : AC-3
4 C7 c$ w+ w' N* }Format/Info : Audio Coding 3 M9 ?+ u" y/ }1 H* P
Codec ID : A_AC3$ y2 {, u w! X
Duration : 2 h 7 min6 I( G* o4 T N7 @% S1 W" _$ ]
Bit rate mode : Constant
& X/ X; M& z& bBit rate : 640 kb/s
9 [) _. N7 l! O4 ^Channel(s) : 6 channels1 @9 P8 w4 _! b& N- L& u
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE5 `/ d' y- f, S* Q, j
Sampling rate : 48.0 kHz. `1 ?" f) O; ?
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( n* a' A. i, V9 H/ |" G0 o1 l
Bit depth : 16 bits
) i) T* l4 N) O/ v$ h' ~% i& PCompression mode : Lossy
% @' Y/ y% L9 t1 d% DStream size : 583 MiB (1%)( X" p! s$ g9 [; w. s& S' Z! q5 {
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT' Z) D4 X' d! [/ m+ P
Language : German7 z [1 Q2 w2 ^' O2 L
Service kind : Complete Main6 M/ {9 o1 S2 s, d
Default : No+ \0 N9 }- n" T( f' {& z+ Q
Forced : No
5 @: H' R2 L, F* \7 [
# _) X: y1 u. Q0 D/ QAudio #7
* L% `( C5 S5 b: uID : 85 M$ ^6 S% ^2 k: y0 `! [$ I
Format : AC-3
3 A& M+ u5 _- E- QFormat/Info : Audio Coding 33 w) p$ F; M8 G& h
Codec ID : A_AC3
4 X0 f) y) S# j( i: ?Duration : 2 h 7 min6 F0 g! t1 C0 A
Bit rate mode : Constant5 D, K2 M; f3 c5 O8 \* |
Bit rate : 448 kb/s
- D3 C3 g7 g o3 `8 ZChannel(s) : 6 channels
; K9 B9 J0 S% i. e) g7 D; T$ _Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 U- l, z9 C4 d" \% y7 L
Sampling rate : 48.0 kHz& k- h d. t) N6 d# j( B
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
6 B* P$ W5 c1 x$ h0 l" OBit depth : 16 bits# B2 t: ?5 T% W6 F$ R& c! I% X
Compression mode : Lossy
6 H" N# x( t0 D, I" H1 ~Stream size : 408 MiB (1%)
) h- T1 H) U' S. ]5 W- TTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
* s3 d; J/ Y8 }3 f+ `8 V9 pLanguage : Hungarian
3 ~5 }7 f7 [ N& bService kind : Complete Main
, f1 L/ q+ A R( O) f3 UDefault : No/ c- r, u$ W7 W7 _8 j
Forced : No
% R5 ~0 g; s# l( \! V7 n: W5 v+ e7 Z/ z5 y" b# U) R! ~) l
Audio #8
* A0 t7 t( m+ T. i7 x/ rID : 9
4 ?+ J) w- S {Format : AC-3
^. ]: I- z4 E+ n" L1 x2 XFormat/Info : Audio Coding 3" Z/ y T! _, N
Codec ID : A_AC3& f$ B3 q+ h ~
Duration : 2 h 7 min4 w. [0 B) } ?% ]- V
Bit rate mode : Constant
) Y' {& h$ T$ W" H1 XBit rate : 640 kb/s
6 N0 Q9 |- w/ X* PChannel(s) : 6 channels
" i# D6 z7 ?6 a$ ?' {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" a% t9 ^5 T _0 S) {( z1 M' G
Sampling rate : 48.0 kHz
7 i9 H) w! d: MFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
- N# x! h7 z! A cBit depth : 16 bits
& x, Z' _3 m' S6 nCompression mode : Lossy! L5 ?' \- O9 c0 N% b6 e
Stream size : 583 MiB (1%)
9 P. O0 x" x& b2 g5 c; K; P! FTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT5 n9 T& S1 Y4 Y( Z# S6 r
Language : Italian' n! y, n" v% ^) \
Service kind : Complete Main- M9 ^+ d' J& ~* s) P
Default : No5 ~8 ~, [$ w; f7 W8 w: @* t B* R8 M
Forced : No: J0 J7 ]1 M% ]$ _; H! ^ w8 ^
! v8 e3 T9 b( k
Audio #9: `# y9 R; z' Y D& r7 o1 d
ID : 10
2 p, y6 M7 s) D) o% JFormat : AC-3 y+ h8 o% G5 {; Q8 {3 g
Format/Info : Audio Coding 31 T' j. n# a4 g
Codec ID : A_AC3
( P1 _1 r; {/ y* w+ fDuration : 2 h 7 min
1 B) v: U3 d: ^ x; nBit rate mode : Constant
# F1 E7 n U( c2 lBit rate : 640 kb/s
8 E+ F( \! b( l3 j. XChannel(s) : 6 channels
; Z7 I- E; e9 ?Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
9 `4 M) U1 a, L* |! m' c1 _Sampling rate : 48.0 kHz
# N3 b, ?) k U0 J/ `% q0 b' MFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
2 y) z: i; G3 v5 y6 L) UBit depth : 16 bits2 z$ u0 I1 v: H9 L. s9 _- ~
Compression mode : Lossy& Z. p9 c$ v: X7 T
Stream size : 583 MiB (1%)7 x( C9 O- ^( C- e) p L" }) W
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
7 U* X5 a1 t$ s) r' G& ELanguage : Japanese: s; P7 X$ J4 P! }$ Z* M2 h
Service kind : Complete Main) b1 t. v( e$ A8 q
Default : No
$ H- B6 O$ t# u+ j. ^7 sForced : No8 T8 g+ r4 Z {% A" |
- E$ z* H+ t. T, ~% d% U. oAudio #10# S; M# _3 Y: b0 w, v" g5 a+ @5 e
ID : 111 @1 A! ]1 F8 m. G$ t
Format : AC-3. `' U! F% T! o0 C" @
Format/Info : Audio Coding 3
% k: T$ H) X3 m$ v# I- y$ l8 h1 `: b, rCodec ID : A_AC3
5 n5 k5 P. m4 r6 T; j0 tDuration : 2 h 7 min) S0 i' s1 G9 r, \0 S! n$ u
Bit rate mode : Constant- K2 c( L* j& h2 T6 R
Bit rate : 448 kb/s
2 X6 `& J, \4 o4 zChannel(s) : 6 channels; [) p3 A# q1 w4 e
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
. C) |$ @ L, q' {' [Sampling rate : 48.0 kHz. s7 R% z7 B2 K x. S
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
9 J0 N$ n0 h' ?/ d5 B) J" UBit depth : 16 bits
) D! K7 ?, V1 r4 x8 B2 K, ZCompression mode : Lossy s7 T W1 j) i. R. `0 o1 o+ N
Stream size : 408 MiB (1%)! Z9 O$ D# ?* \4 p6 X5 ?
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
5 `5 Y' K, E3 v4 w- s- [4 _, PLanguage : Polish! M& g0 W+ f9 e4 I1 N5 A5 b( j* f
Service kind : Complete Main
) s3 ?) Q/ l/ W/ U1 R; s9 VDefault : No" x) d# F3 y) g" k5 |/ P2 A
Forced : No
) w4 |1 W8 T7 J3 x' Y2 y' H
9 R. q' F7 {% P6 [* t. t. f1 CAudio #11
5 y: w' p; g9 A0 h- j) W+ K8 ?ID : 12
7 f; a" q; ?4 K. s( V6 T+ |5 GFormat : AC-3
1 c/ d3 f I: tFormat/Info : Audio Coding 3
0 o; `/ t0 _( I7 s- {7 DCodec ID : A_AC3
+ L& x/ D+ p- o: j# w: ODuration : 2 h 7 min
# w% p, Z8 I E, K5 @, UBit rate mode : Constant3 h/ d5 ^" Q( v2 A4 h+ G0 x7 L
Bit rate : 448 kb/s6 A2 R, d' W0 n: c0 `. O
Channel(s) : 6 channels
: G6 |3 `( T4 o: V4 q/ N: r# Q9 \2 oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
& R2 M9 w: u# y; V2 t& ySampling rate : 48.0 kHz
0 f7 y# O5 l: h+ QFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)9 Y9 {( A7 m: ?* R/ _; ~& D0 j% c
Bit depth : 16 bits
; b5 w+ z' X5 h) @Compression mode : Lossy
5 o @$ \- g" ]! \5 i; CStream size : 408 MiB (1%)
- d% z3 `# z& j, uTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT6 k8 w) A- W/ D0 z {
Language : Portuguese
1 j {; _3 }, X1 bService kind : Complete Main
" M* ?: W. F7 m& c) U7 DDefault : No
, h* p4 R" v4 Z* qForced : No
5 a% w' P* ?+ L& m$ ?
- D5 q5 }+ M; OAudio #12
$ E. q/ @ u) o& h& ~$ g9 e3 K1 o! aID : 13' g; I3 {/ o8 T5 o4 y: J3 R% \. ?% u
Format : AC-34 f' A* ], Q; _ F! ]$ c
Format/Info : Audio Coding 3/ c' @& h1 I/ e3 i5 W" m% U
Codec ID : A_AC3" Z0 Y4 W# M* R! I
Duration : 2 h 7 min, \3 l/ G$ t, N% o1 t5 r5 ~% O
Bit rate mode : Constant
- |/ }1 h+ I, XBit rate : 448 kb/s6 c: V, C g" ^1 ?0 d) X; G
Channel(s) : 4 channels; v$ h" ^2 t3 Q4 w& D& F
Channel positions : Front: L C R, Back: C% ^- m4 L1 S2 E
Sampling rate : 48.0 kHz* y: R; _9 \; O! u
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)* i: F6 E! }' w0 @
Bit depth : 16 bits) H; |) {) k5 ]* R
Compression mode : Lossy' R" `; W* m \ e& a+ `
Stream size : 408 MiB (1%)5 r0 D) X6 F3 t3 C7 g, O
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
+ b/ }) I+ A U) M7 OLanguage : Russian3 V% f( j$ ^9 f; W) A' ^
Service kind : Complete Main
2 x) g1 {' {( d X' ZDefault : No. `" h7 ?6 Y6 }$ M, G2 @
Forced : No
* {! c$ H% [: b! b: w
: N! |) a- H1 X& @# vAudio #13
i+ B0 t( g O' k- gID : 14
* Y0 q4 ^) s& i8 U* l- X7 G0 ^Format : AC-3
" A, z1 U1 A( q( i. L' HFormat/Info : Audio Coding 3
1 m0 P; W2 ?0 F) VCodec ID : A_AC3& y0 P* E0 P( e1 j, x
Duration : 2 h 7 min- o5 H- t5 g8 d
Bit rate mode : Constant
: f1 P! z* @4 P! e o- f' a5 z3 o$ r* pBit rate : 448 kb/s! |4 J* i) R1 j. Q
Channel(s) : 6 channels
8 ^* s6 i0 |; d4 {Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE2 C4 i* [( G7 _) n; j3 y
Sampling rate : 48.0 kHz
( S3 x4 ~$ b% E- a$ n! ?Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)) {# y$ ?; _1 C0 G
Bit depth : 16 bits
9 [+ J: l& ?, W" N6 \' b* t2 {Compression mode : Lossy
) X1 w6 S) p# ` L0 O. _, pStream size : 408 MiB (1%)
0 N& [& W$ I- t" wTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT% Q$ ]6 D$ b" |+ q* a
Language : Spanish2 Y# O. h) A- M% t- R0 ^) ^
Service kind : Complete Main0 n0 t% o4 I8 }# f7 w4 q# s: N
Default : No
: C8 j( u( N% r# D u# C. @9 RForced : No
. R; P, p1 l; ?: T" R0 Y& |: U
- L% q+ I- u0 Q8 t, g8 G% LAudio #14
# `/ V. \$ J4 ?' i, d0 \! FID : 15
! ^+ X# Q/ z5 x/ f/ f f- zFormat : AC-3
5 {& N* B1 U9 _Format/Info : Audio Coding 3
! T. S5 O& S( h3 C# R: `Codec ID : A_AC39 Q7 A% g# V4 s$ O# v! ?( f
Duration : 2 h 7 min
# m5 U/ W' z* q! [& B/ `# p1 J' HBit rate mode : Constant- [& ~. I1 b+ K8 N2 m5 L1 h
Bit rate : 448 kb/s6 L& N/ f9 i5 x
Channel(s) : 6 channels5 l G W6 b6 `% T
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 p% ?8 y, s: Z$ j+ Y/ L* T
Sampling rate : 48.0 kHz- W- B7 q( a+ p- ~9 T
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF); D) f+ i# T) w0 N. K
Bit depth : 16 bits- ]. k2 q: c% o' A
Compression mode : Lossy( g' d; Q: q1 j2 B# u0 I7 F
Stream size : 408 MiB (1%)( A- E8 G4 l. S# H# z* A6 F. ]
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
4 L: u+ o D" n9 eLanguage : Spanish
* J8 p1 h% f. _Service kind : Complete Main0 L/ I( N& Y& H+ t
Default : No+ O9 q A5 r% i9 e; c% @8 n
Forced : No4 L: J1 m* D; t
" X H6 R# L! T9 k9 ]! oText #1
2 ~+ ?- {% V& p( h% }" s/ l" KID : 16
3 W7 h T/ a- k; z& w- D7 dFormat : PGS5 W; j# B9 i* {1 x! U
Muxing mode : zlib
/ c' q$ a- `2 R! m1 G* qCodec ID : S_HDMV/PGS
5 o( ]( h/ ?/ W/ `0 GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 ] o2 Q2 V% J: p5 \, ] i; j2 |5 ZDuration : 2 h 2 min
0 j& U& h) e$ O e8 M' D+ MBit rate : 27.1 kb/s
5 z; k3 S# m, i( _; Q- c* NCount of elements : 29065 {" T% ~) X# V
Stream size : 23.8 MiB (0%)% j7 m3 ~2 K0 R; ~# p& @' q% s
Title : English-SDH-PGS
: T5 ^* X( {6 n wLanguage : English/ Z: D# t% o" H% S8 W- p
Default : Yes
* ]. J5 o R' oForced : No
. ]4 o u* J8 a) U* ^5 s2 k: o( c3 d- g
Text #2
, A, _5 P, B# ^; N/ h! sID : 17
3 L) Y5 {- G. S* N6 x% l6 d( t5 ?Format : PGS; _1 y. h d; K8 `: @( H
Muxing mode : zlib
$ R# D( j$ c8 ]2 v, U% |Codec ID : S_HDMV/PGS# ~" Z7 B* |1 _! z w8 D1 R" r
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 c& R+ I4 Z* @Duration : 1 h 58 min0 m$ t9 N% i+ t$ c. Y0 w
Bit rate : 22.8 kb/s: l" V* X ]$ _- R& Y v0 a: K
Count of elements : 22134 g7 S& b+ D3 {- ^, H$ n. H4 U# J
Stream size : 19.3 MiB (0%)
4 M) q) S1 z- GTitle : English-PGS! D5 r" e, x8 g8 ~. X3 q
Language : English
9 i [8 O8 u& ~0 l/ k7 `Default : No
9 @+ c' g4 j4 M SForced : No
) U9 M# R# w% c+ G, d3 N* n' P7 n) w7 v/ J
Text #3
+ Z. W# U: ^" Z1 @: @ID : 188 q: k( y, R$ k' y% w
Format : PGS
" j+ n" T7 {/ _: s, b1 d/ rMuxing mode : zlib9 ^/ z6 O& Y T& T& p6 X u( a; L
Codec ID : S_HDMV/PGS
* a4 Z! H- _ G% iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, O$ v* t8 C8 }: l9 ?
Duration : 2 h 2 min. B0 u: O) n+ ?: L
Bit rate : 27.1 kb/s
& ]2 A- X0 N* ^Count of elements : 2907
/ n& |6 D5 b5 W# l* G4 uStream size : 23.9 MiB (0%)0 X+ s8 r# ^$ Y; [, |
Title : English-SDH-PGS
( |# O9 a0 l: h4 I8 A3 a# VLanguage : English
8 q. l8 l2 J# bDefault : No0 c; q% j& P9 q5 R5 Z
Forced : No
; o4 r: }0 `: M" J' c0 ]$ I2 L' B3 m% ~
Text #4
- |% u. l' ?( ?2 K w0 O, MID : 19; B+ `; x! d% w7 [! {8 m/ V
Format : PGS* k6 U- X* U0 v$ C b. p* G
Muxing mode : zlib O* V& n0 E2 |+ T0 g' b; }
Codec ID : S_HDMV/PGS; `& e1 Q) s: `3 f5 O0 A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 K F1 [+ r. ~. f8 [Duration : 1 h 58 min
/ c. r& U$ j$ N( _Bit rate : 22.8 kb/s5 v8 W1 u7 ?$ b( F) M0 I( ?8 F! l
Count of elements : 2213
$ d7 Z) I3 p% w" W0 M" P/ ~Stream size : 19.4 MiB (0%)0 L0 o5 f' C) N. r
Title : English-PGS
9 U& Z% ]4 ?# J+ t7 H5 JLanguage : English f1 [* O0 S2 Y
Default : No+ n3 _0 W5 r E( e0 d& ]2 g
Forced : No( g$ V0 b9 T2 v$ @% G
2 `1 @- @. _* o4 v
Text #50 O \9 b& m0 g* k) K" i& v3 O
ID : 20; _* w* L% B% S
Format : PGS* g% Q2 M. `, O9 C4 P9 {6 @( h
Muxing mode : zlib
; J1 {0 E2 }* L# b. K7 I7 kCodec ID : S_HDMV/PGS
( o; P5 ]3 W+ O5 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" Q8 b- `0 h+ W* y* p7 P0 L8 \5 q* [
Duration : 1 h 58 min% s% H( I \/ N: H) P
Bit rate : 11.6 kb/s% a$ `; j% o0 b( z" a
Count of elements : 1760! |0 E* j+ ~2 f2 f: ?6 c; p
Stream size : 9.82 MiB (0%)) [9 f; ~9 W* b5 V' ?
Title : Arabic-PGS5 P" w: R. M5 ~' l2 O
Language : Arabic( a6 D5 C" e8 y# D/ j: c
Default : No% k: u3 a: Y' E7 m1 Y8 \
Forced : No
" [& }! v W+ I3 K6 z# v& B# G* g5 ~
8 ^5 w8 V' Y- T" Z* k% q% PText #6
2 R& c+ b4 u7 T0 ]- V# j5 `: UID : 21
! H9 ?1 F2 c6 p" h8 X/ MFormat : PGS
" K7 x6 T0 s2 r* g2 f$ m# gMuxing mode : zlib! {+ |& g; Y3 m! W
Codec ID : S_HDMV/PGS3 [6 |7 c) g% t! j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 S8 L1 w, C: y8 ~! i) a9 h
Duration : 1 h 58 min# i) d6 N( l- I9 ]8 J, s- p7 I# L
Bit rate : 20.5 kb/s
1 {* i; A# w) l8 qCount of elements : 1576
' c4 u/ S) w' k- U& zStream size : 17.5 MiB (0%)" G$ l( U0 s7 V/ j' {
Title : Bulgarian-PGS
# D. B0 J$ l8 u4 mLanguage : Bulgarian3 Z( n# B' l9 u2 ~. V: |3 K3 I
Default : No
/ }! W. o9 `' l7 N3 w' S+ M uForced : No! N3 V2 a! f% e; l( O6 G ^
7 s, \) y) m, z3 GText #7, v- ?3 s+ c: e* m+ {) t
ID : 22- n x' K. W- w5 X: m4 [) T
Format : PGS5 I H% s; [( d; E3 k1 u1 W& v/ m
Muxing mode : zlib/ [( e. t$ G3 N/ H% L3 D$ |: J
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 j$ f4 u8 e+ t6 k/ fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 L5 W$ f5 o4 i1 I) g8 VDuration : 1 h 58 min
" B7 V2 F4 J$ s# K/ A+ `/ TBit rate : 16.4 kb/s( Z5 a6 C; I- b8 Z
Count of elements : 2452
- h- ]9 L( {) W9 oStream size : 13.9 MiB (0%)6 y7 t8 K" L8 ?/ F7 Q6 w
Title : Chinese-PGS3 ]# W0 ^; X1 l0 e1 b7 T o2 T
Language : Chinese7 V; G% U* o& \2 T
Default : No0 H6 }, _9 s4 ^' W6 P
Forced : No+ k( o% K8 H, E. h$ v- o% g6 [* ]
9 n @3 _9 V! ?6 M
Text #8
2 v, y4 J! U( W2 \8 ]ID : 23. Y9 Z5 B$ u5 q2 U5 q
Format : PGS
; q# u v( a3 iMuxing mode : zlib" Y/ u0 b* U& [& e1 |* M5 Y2 M
Codec ID : S_HDMV/PGS w8 J/ [% q5 u" Y1 G
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 V) G: t0 s5 a( Y# V) T/ {Duration : 1 h 58 min5 x- J: o, i2 R
Bit rate : 19.1 kb/s& x/ E* B7 x, D, p' l: j5 g
Count of elements : 1522
4 F. m1 w2 J( y" g8 WStream size : 16.2 MiB (0%)
' ~2 u6 U6 |+ WTitle : Czech-PGS4 v8 W" E5 R/ P! o. T7 O3 p* D, g
Language : Czech9 f* E! W5 U9 ?% X5 i
Default : No0 s. a5 X! x; b9 s
Forced : No: f F/ Z# Y, |. ~
. b( s2 }6 ^$ V3 P- O
Text #9
6 j8 U. K" K: OID : 24
: T& o% }' q! D& l7 t) s" KFormat : PGS
) ?8 f7 i+ V' J" z) a6 wMuxing mode : zlib
8 E, E/ F0 _0 KCodec ID : S_HDMV/PGS
' e: i" |! _2 j0 O5 i5 WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, G% c: w2 N* x# z3 q
Duration : 1 h 58 min
P+ M% v: z1 p9 M% OBit rate : 19.4 kb/s: V% e/ D$ t8 \3 |8 z, K
Count of elements : 1485 a! X! d, Z9 O: c% Y
Stream size : 16.5 MiB (0%)' E' W6 \) f' d/ E4 D+ s5 U4 x. p
Title : Danish-PGS
* w; {5 X* w; T' m7 Z0 x# ?% uLanguage : Danish+ W7 c1 u0 r1 w9 d+ V1 A
Default : No& K! u9 O1 r& b, ~* o7 z# ^ M2 w
Forced : No9 ~6 i/ s0 S( b' Z- l. _
( |6 ?; V& Z4 J0 \% D# Q+ d
Text #10
6 d' V7 ~% r* ~6 eID : 25
0 H/ M n& d7 k9 b3 u+ @0 lFormat : PGS
4 |: j( n1 `* ]4 G/ U8 q# ZMuxing mode : zlib8 V0 ]% N. w7 o3 W
Codec ID : S_HDMV/PGS
5 e1 ^' v" n: _$ i" c/ Z- iCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 Y$ M( R+ g. O. N* O+ e: U0 JDuration : 1 h 58 min
3 p: a. J7 P4 j2 f4 IBit rate : 21.0 kb/s
/ W* r7 x2 p, u. ]: A& N" U- ^2 OCount of elements : 14815 \- }# j* q3 Q! Y' _
Stream size : 17.9 MiB (0%)
; c" E) h" H4 t9 i+ `Title : Dutch-PGS
% `" Y7 P7 O) [$ a* PLanguage : Dutch
7 q7 Z+ |! W" H) p) `0 ^) N! d& @Default : No: J5 S6 L( [- E' k
Forced : No
& E2 E7 P9 @# P. |. k, J; l `; [+ g. X Q6 B
Text #11
( P% e" n U4 g* W( q* y- n2 a4 DID : 26
! q1 H! M8 i& X3 r2 q; o& V @% kFormat : PGS
1 U4 W w/ X8 X; H, rMuxing mode : zlib
' `* D. Z+ k+ S& x0 iCodec ID : S_HDMV/PGS
3 \0 ~# r% p( g2 f- aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- @& I' A3 [* u8 N* v
Duration : 1 h 58 min* X' F0 x! b. v$ u
Bit rate : 20.3 kb/s. Q; N) c! V9 d/ `+ j
Count of elements : 1485; s* N& w' N0 D# g
Stream size : 17.2 MiB (0%)
' J& g+ N& ? @; sTitle : Finnish-PGS) W. D$ `/ b- C' G% K/ \
Language : Finnish
- J2 |) |; T5 m8 o' v. h; wDefault : No
1 ]1 l0 n5 l$ ~. l% IForced : No
4 U0 I# K6 ?9 n( W$ u4 l: X7 ~) }2 P2 ]6 z' ?$ g: R
Text #12
" h7 t3 Q! ?! V$ \ID : 27/ f& h4 o- y! K; c% V) v, D( I
Format : PGS
4 m8 _8 g6 n- a, m' j5 QMuxing mode : zlib
: T$ f! f$ m, E5 w, r3 ECodec ID : S_HDMV/PGS3 u0 k& z- { ?% k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ q, e9 ~% G4 Q @0 C5 j! bDuration : 2 h 6 min
( H, C! Z- w1 M/ X: H2 p, S- wBit rate : 19.0 kb/s
( l9 f/ w( H: CCount of elements : 1770
- q8 Q! v0 ]7 B4 fStream size : 17.2 MiB (0%)' D5 Z4 o/ G! L; N2 v6 c6 e: L
Title : French-PGS
. r$ w6 e/ f. Y; wLanguage : French" f0 v) z, {: m) a9 m
Default : No
/ g1 d1 x! g1 j, w: F$ wForced : No
: N- k- W- t' W) o' N0 I$ R1 C$ a7 D
Text #13- {! i; u4 M+ S9 q
ID : 28
; t, M0 q1 o$ p) VFormat : PGS
. D' ^1 r8 P# N: [7 A6 P0 ZMuxing mode : zlib, X9 e' ?, [4 C" y9 C& H F( Z1 U3 p
Codec ID : S_HDMV/PGS E3 V3 {; A7 e ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 N5 O1 H4 t% X- n' }0 R4 w" s. P
Duration : 1 h 58 min
3 G2 |, w4 t8 R. x7 F/ g JBit rate : 22.1 kb/s! h$ j/ W8 h$ w8 o! u
Count of elements : 1500
# G! r7 ]9 ~* v' Z0 P- q; EStream size : 18.8 MiB (0%)' i8 M5 F7 F% |$ O2 J$ y- L( m
Title : German-PGS
% C( v6 B7 e0 ~! R7 ZLanguage : German
* ~, |% K. o5 R8 b/ t: q& MDefault : No
0 F8 F0 _9 }) H" x$ @8 _# LForced : No
/ m. H9 I; d1 w# R" P7 L( D1 K- s# C
Text #148 ]8 G: N1 \$ H. W2 @
ID : 29
& e' d8 k& t" x" T, v+ PFormat : PGS
4 |: W, Q* d5 x3 d b, SMuxing mode : zlib# V) A4 x# P& O" e' v
Codec ID : S_HDMV/PGS
; Z' `; G/ i; p0 E6 q2 i/ y2 u$ vCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( R# M* t* C m, o! zDuration : 1 h 58 min4 d" R0 d2 P( A1 {5 i
Bit rate : 14.6 kb/s
; A7 n8 W# l. d4 g) _ [ [Count of elements : 1485( @2 a4 F- P/ W6 w
Stream size : 12.4 MiB (0%)
5 y& q# t: D! l( ?9 Y4 D5 |# YTitle : Hebrew-PGS
( c( M7 x0 q/ Y5 @Language : Hebrew0 O0 r* h: A. G% d; E0 k' l$ M/ }
Default : No0 N9 v( p w5 h
Forced : No6 }: Z; Y2 \& y5 r9 L# I& k
8 d/ F$ X- M' C& ], J
Text #15* y: x1 K" E5 u3 g+ d, S
ID : 30
% p0 B4 T0 b( m& G% Q" AFormat : PGS
, D9 O( V9 ]! z( G/ NMuxing mode : zlib
; s- q2 K; r* w# i2 y& D* c) l! tCodec ID : S_HDMV/PGS
. @* _/ T( N; k9 R. ~ O# ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- @# a6 c( K& X% o# U" `4 \& G
Duration : 1 h 58 min* V+ n N0 J9 p9 i
Bit rate : 19.5 kb/s
8 M( z/ r# h" ^' B& oCount of elements : 15046 I8 w) o z, B
Stream size : 16.6 MiB (0%)
" ~, d0 G6 ~4 e( }Title : Hungarian-PGS! `/ o# [/ p; h/ Z# f
Language : Hungarian
. X$ \) Q, p+ ?6 E* zDefault : No; q' `$ C4 z5 ~* T" m
Forced : No
q1 q4 J( u6 m( \5 e! \7 u) T; b' q$ \3 }6 \
Text #16
4 W1 f! ?& T/ A) @, d+ ?/ c- GID : 31
- F+ e! h3 W; D' d, cFormat : PGS1 ~- L8 K9 a9 Q* ?: y' R, J" Z
Muxing mode : zlib" h+ G* L4 Y) h3 o
Codec ID : S_HDMV/PGS$ Y4 |3 |/ k- I+ i4 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 H1 H" \' z: t! Y0 |! cDuration : 1 h 58 min" B& s4 [% W% A F
Bit rate : 19.9 kb/s/ t! o E$ x+ e
Count of elements : 1483) z( ^% H# l% s9 g5 {1 `4 b# E+ l
Stream size : 16.9 MiB (0%)
3 O5 N' ^( @! W5 b* Q' bTitle : Icelandic-PGS, |2 a+ F" ^' ~) V- p6 L
Language : Icelandic
$ p a+ y6 ?9 x4 W! V1 x5 z7 sDefault : No6 o5 d" ~+ h9 t% D# A
Forced : No
% y4 L: Z3 T$ O# }3 e
0 Q, }) H, b9 B4 _Text #17- J0 A* f X; C( l; a
ID : 32& R* ?6 [& \3 Y! e
Format : PGS& ~$ K1 {: b7 o
Muxing mode : zlib& K7 ~* _2 p ^2 Y
Codec ID : S_HDMV/PGS) ~, ?9 H! I' N( B$ e' c, C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; N2 [0 ^& n2 t8 m
Duration : 1 h 58 min
5 e' F: F6 M4 u4 p) J- A3 T9 CBit rate : 23.5 kb/s" ~+ t# n- C* m
Count of elements : 1932
: M @, Z1 ~6 O4 ]" I3 kStream size : 20.0 MiB (0%)
$ P F; s- H' g1 R: [/ [' wTitle : Italian-PGS
- ^! H' I8 [( x: ~Language : Italian- V0 J6 D% s* t; W' @2 }
Default : No
/ _' f5 M4 u2 ?Forced : No6 @# H6 n; Z% ~ `1 G( J* k& ~& R: Y
4 e! W o3 a1 a8 N" XText #18) P- I9 W$ _6 V0 ^( v/ ?
ID : 33
% g5 ~! J0 n& D, ^8 [8 M8 yFormat : PGS
* ^; O; t( r5 ~( n: ^Muxing mode : zlib" y$ X4 a7 Y- X/ H
Codec ID : S_HDMV/PGS4 [9 I; j1 j# ~4 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) J. p; _; y. c" |" W0 V
Duration : 2 h 4 min% Q5 c2 ?/ p9 k) i% r" H! C5 X: v) P
Bit rate : 20.7 kb/s' ~; U9 B: C. d( M! f; A& c
Count of elements : 2162: _* B6 {# S1 c h) G0 f
Stream size : 18.4 MiB (0%)
8 T5 E* b: z8 K) u, m! ATitle : Japanese-PGS; K. V# l0 \5 n! i, ~6 A2 V3 }; T
Language : Japanese
$ v: _9 g7 t5 t' X) p: v9 hDefault : No) w, J6 ~$ e/ l; w6 D
Forced : No
. A, Z) h' Q1 m9 T/ H. Y* Q+ ~) W3 ~+ O6 T
Text #195 I, R" \% M. J& x+ q2 q# o
ID : 34
8 Z( E2 Z4 f0 e+ G* W) ]: P" eFormat : PGS" J/ J9 M; N6 A ?! P$ i$ }
Muxing mode : zlib6 ?6 l( b7 g( F* s7 a: ~
Codec ID : S_HDMV/PGS
! m& b9 } I/ X5 d( @+ v- k, V8 I' _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: Z% e3 [4 r4 `& H- h; C( w
Duration : 1 h 58 min0 B6 e w2 @! g$ b K
Bit rate : 14.8 kb/s
( [: c$ P3 f( f: Z1 LCount of elements : 2257
1 Y6 f( n0 W1 U: ?" @ x1 nStream size : 12.5 MiB (0%)$ y% E- k* }! X
Title : Korean-PGS
* c8 g5 o2 q) Z0 w. N" ^Language : Korean, r& R E4 n7 T" l
Default : No
" [, z: W1 ]3 a0 @# y) sForced : No( w) u0 z3 H% s% W+ \' y' C% g
9 f# N# S! a* O% p) u
Text #20
, r2 F% w; I! k7 i' J% W: |3 \ID : 35
0 a% D! Q, I- W0 z2 n( \: lFormat : PGS( P# M3 R1 N, U6 g4 y0 w9 \
Muxing mode : zlib" T( [, ~/ ^0 h3 H1 P
Codec ID : S_HDMV/PGS% K% x9 q2 q9 {; [1 a/ s+ K3 ?
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ D6 b' Z6 z: z" _7 m0 a6 S
Duration : 1 h 58 min z& z+ h% J' _8 x. s; h3 d
Bit rate : 19.1 kb/s8 z$ N; k) I' s+ D1 i: c
Count of elements : 1485
5 T# n1 |" p% j) f( f9 e6 E9 KStream size : 16.2 MiB (0%)' s" Y( z: _0 B9 B# K; Y" X, ^
Title : Norwegian-PGS
+ o7 O" C& k( G8 W' V. a/ `Language : Norwegian# h, N9 D$ t+ I3 M9 w
Default : No ~ A- P& R& x* D* e" N
Forced : No% A5 V1 O) i& M( E8 `8 ]
9 ~% h9 |1 q$ T( u: q9 }
Text #21/ {+ Z( ~' S* ~ s3 E; F
ID : 36
: m! A# R6 y2 q% [+ ]6 j8 \! qFormat : PGS
G# ?2 r' o8 D7 g, vMuxing mode : zlib
+ T$ Q0 w& N, ]8 G: a: o; FCodec ID : S_HDMV/PGS4 {. N L; h8 h9 f; i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ ^0 B3 y5 P: U& U
Duration : 1 h 58 min6 P$ h9 i; |/ z- D7 t c. f6 U- a
Bit rate : 20.3 kb/s
7 w' k. D8 N1 GCount of elements : 1522& @$ f& l1 d( w; y0 D+ @
Stream size : 17.2 MiB (0%)
0 M- w* q# a3 GTitle : Polish_PGS
. D/ B' \$ N) w1 t* T& w/ xLanguage : Polish* Y* G8 t5 i( h) c1 {: V' j" E
Default : No, N% R7 L% o% ?9 H ?4 |( _% Z8 A
Forced : No7 k# \% Y; B! ? W2 ^2 Y. V& h
+ j+ J# r" {1 K8 L" n/ Y" ^2 _
Text #22, _/ c& }0 U" t' Y
ID : 37+ {4 _3 ?( K; } ?' v
Format : PGS
O& w6 `: R) R/ n; l/ w( @Muxing mode : zlib
* l8 {* W. M9 U+ p- P2 b$ aCodec ID : S_HDMV/PGS7 K" c$ s6 r* M( b' E7 [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) n% g% H* h+ f" zDuration : 1 h 58 min
3 T6 {5 d1 h) Z4 }7 S P, gBit rate : 22.2 kb/s. C+ ?: A+ C9 O7 q E
Count of elements : 2024
5 b& X" X/ s4 L3 e$ X; A; R( T! YStream size : 18.8 MiB (0%)
1 a# G3 Z5 Z8 C$ F3 m7 x- ^Title : Portuguese-PGS
. @* P0 H# |2 y4 ~3 \0 ^1 _2 V& RLanguage : Portuguese9 K9 X' c. Z# }4 q
Default : No$ [/ s( B' D9 C
Forced : No; A/ F0 @% _* m3 P8 S5 w! n
% ^- |, s0 _8 I1 Q3 YText #23
8 R* t4 o$ ?8 I/ q) V, _* O; d/ g: xID : 38
7 N5 ~( F4 N- Q* P( K# JFormat : PGS+ V7 X0 z" p; f* h6 e2 p1 R+ A
Muxing mode : zlib3 h0 ~( H" ] T# K% @
Codec ID : S_HDMV/PGS
* G3 G3 B0 v" n9 s( Y# a3 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
r% T' w+ I( V. o4 l& |Duration : 1 h 58 min4 X: _& e* ^' A" T1 n
Bit rate : 19.9 kb/s" q, B2 Q l4 T5 b
Count of elements : 1588
: i: s- k" \% |5 Q9 x, G& O9 AStream size : 16.9 MiB (0%); R7 B6 }' w# ]9 H6 {
Title : Portuguese-PGS
- k6 x" N3 y5 L: w# k' R" ALanguage : Portuguese6 h; [+ t* b9 Y$ R9 U, M( J
Default : No
+ f5 J) Z( A: J- Q' m# w; z) u, pForced : No
, x2 ~" P7 i: j4 |+ \
& p# h" \8 _1 k4 c; N3 n& j* LText #24
( `+ y4 K2 e6 h1 y$ Q$ K) }ID : 396 n: ?+ J ^& r! |+ [: B
Format : PGS
4 b. j$ B$ b* o0 c! ]6 }Muxing mode : zlib2 E" Q% i7 A2 d
Codec ID : S_HDMV/PGS, D" Q+ |# D7 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 q( [0 l' \' y/ ]
Duration : 1 h 58 min
0 }6 S, {' i/ H- F3 wBit rate : 20.6 kb/s+ K6 g& ?0 i. d) ]; f2 C
Count of elements : 1488$ o( Q9 U9 U2 I5 E
Stream size : 17.5 MiB (0%)) h7 q0 ^" B' ^$ K
Title : Romanian-PGS- n9 y* F# [9 L* h) g) i. X( A
Language : Romanian9 B, ^/ S3 @% B; v- K/ {
Default : No2 n& o5 h9 r1 }7 j
Forced : No
( N1 ?" {* g' Z# y% k
Z6 w; ?- Y7 U% ] aText #25& X$ W5 q# t/ y! h; N8 m# y
ID : 404 k6 D) [4 I; ?3 b9 d: z( z: O
Format : PGS/ y& [6 h( @" G8 J& a- Y/ e7 S
Muxing mode : zlib! Q5 {( f) {# l
Codec ID : S_HDMV/PGS
& r+ L: b, q5 M; j d+ MCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ i+ S4 S( g% d" \$ f% a* t5 a, e
Duration : 1 h 58 min. a9 C) _4 z0 V% s0 k% D( F
Bit rate : 20.3 kb/s
+ B+ u8 @( [6 A# ?+ J% @4 ~* oCount of elements : 1590! p5 H0 a5 u5 I w5 W" d5 Z9 i6 q
Stream size : 17.2 MiB (0%)
' b* O" p/ K; K7 T; {0 p+ UTitle : Spanish-PGS& Y# |% S; G7 r
Language : Spanish
# W& C3 G | B- p* F, iDefault : No
( X+ S( c: L; ]2 K* I8 s# L$ A6 a qForced : No8 W# _* m5 r S& w4 I6 d
! w6 }! O& h1 x6 y: @9 W7 lText #26
- _2 u8 S/ }, {; t" Z3 A: LID : 41
( K# X1 e& t- ~2 k* w, L; H5 G4 IFormat : PGS
, s1 K1 s1 ~9 s N7 _( V6 Y {% KMuxing mode : zlib
4 j) n" c8 m5 g0 c7 ECodec ID : S_HDMV/PGS
% r& N# O; ?2 _( t7 a" o& t! ?( ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: b+ L: K( W/ t: o- l9 H( |2 k
Duration : 1 h 58 min
/ ?* ^8 q: |7 I* Z; U# B# x# @Bit rate : 23.0 kb/s
3 ^) ]' R+ _& I e V0 bCount of elements : 2322+ c% d# m* y% `' d
Stream size : 19.5 MiB (0%)0 m& E$ t* R$ l& E* \
Title : Spanish-PGS0 X1 f# m+ T; U4 l6 z
Language : Spanish7 Y5 K8 @% N# c( `
Default : No
& N0 k1 E2 O: {6 J. p9 P% u& XForced : No) V1 K2 R; h, a$ R: g
3 v% ^/ L# }" k% V C+ b
Text #27
) {( A% P0 e6 w5 j* R, s$ w a! SID : 42' E! @( o/ p$ H/ j, Q4 w
Format : PGS
- ~- r# z& N; C( |9 h. r4 j& l" cMuxing mode : zlib
9 ?* _5 F0 P7 |/ Y2 R, Z6 CCodec ID : S_HDMV/PGS
$ C2 ~) t" T- D2 `+ j+ B' kCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) [* F' p3 B; X6 U- G( C* l. M% |$ G
Duration : 1 h 58 min
! S2 j+ W& T4 D8 SBit rate : 16.8 kb/s: o$ z& Q$ v. I! M. l' i
Count of elements : 1479* n" A! L, d" Z4 A! V
Stream size : 14.2 MiB (0%)! K w$ j1 `) s$ A3 a/ S
Title : Swedish-PGS3 ^5 R7 g7 h+ V% l( { O0 x
Language : Swedish* K; P5 A9 l/ x2 H' {
Default : No$ v) c- ]8 b9 R5 A
Forced : No
) a$ T9 r9 T& \4 R
4 x+ X9 D; G5 L2 T Y0 vText #289 N/ w! }3 L0 q9 \8 h$ w: {2 p
ID : 43
4 g6 T" F3 U. NFormat : PGS7 ?- K+ {/ V+ Z. o
Muxing mode : zlib
! F4 Z# W/ n: f( @6 U: eCodec ID : S_HDMV/PGS
8 Z3 o- N4 E( l) Y" X% ^/ [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 |: L; Z( Q, U5 B/ b7 _Duration : 1 h 58 min
. I0 U& l3 F3 ]) V( qBit rate : 19.3 kb/s( {) c5 _ z2 b- m
Count of elements : 2313( m6 T3 T% F9 u' b3 e% O
Stream size : 16.4 MiB (0%)* U6 H- ~4 G, \9 W- g N2 ?* |& W
Title : Thai-PGS* b* E0 p# C# | F+ m6 e/ ]3 L$ t
Language : Thai
5 F4 ]2 [' @4 v/ U1 {Default : No5 m& I( L( e; W5 ^+ d( u
Forced : No) V& d6 Q" I; |* f6 v
) T1 |0 m8 H: K* \" i* f1 D
Text #291 h; P2 f1 W5 i: Z- `
ID : 44
. |3 ^8 c6 N6 j( m9 Z4 vFormat : PGS
3 y" b4 a4 c9 |6 u+ a- SMuxing mode : zlib
5 x$ Q, p# R, m& f) ]2 cCodec ID : S_HDMV/PGS
1 d* J# u0 L f2 i8 p: r; WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' n- s) A' h g% \ @
Duration : 1 h 58 min
& N+ Q7 J+ s" L& X: vBit rate : 18.5 kb/s
! N# {* \8 C7 u% q/ g; \% t7 ?Count of elements : 1670
1 Y1 o, h! h X/ RStream size : 15.7 MiB (0%)
; M# l, X# W% G% y$ W4 C) eTitle : Turkish-PGS
Z8 @( Q9 T% @+ I& r' oLanguage : Turkish
$ K1 k( L0 E) s! JDefault : No
& S: F2 `* B+ @% e$ \Forced : No( P+ k! N0 q3 G: z: c0 K7 A* A) {8 B
9 t0 `# O$ n4 ^
Text #30- B; Y {/ H! D/ N
ID : 45
3 f7 v9 Z# e( o3 o* h" u! x0 V8 c2 UFormat : PGS Z. |) ~* ^; \$ }
Muxing mode : zlib
- c) o8 u! f6 GCodec ID : S_HDMV/PGS
+ _/ @. ~, n( r: cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 V( j) J# D, s: M: T$ ?Duration : 1 h 59 min/ Q8 O0 Z: ~ Z6 I5 k
Bit rate : 1 154 b/s
7 F6 _5 M" u/ e$ k- M( b$ n$ xCount of elements : 102
9 m: y F3 H' _5 F- WStream size : 1 009 KiB (0%)
- W+ E N5 G8 m l9 ATitle : Japanese-PGS
7 x" m* G$ {; g2 V4 q8 ZLanguage : Japanese& h$ j5 }5 A8 Z+ Y+ C/ m) }
Default : No: G9 G& g* M; q4 `& L' ~
Forced : No
_6 @4 T7 g- p( f3 U& B; k }+ K# `/ J) \ S
Text #31
2 D5 I w# y. t2 N4 ~/ [9 L6 T3 @. w& DID : 46
6 S, D4 C3 F# a% FFormat : PGS/ C& G. I! ~) j
Muxing mode : zlib
. I+ |. P G* q4 d, VCodec ID : S_HDMV/PGS) \: V! M* P6 ]4 @7 C: o0 W
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& ^+ P( k! M9 _, y# yDuration : 1 h 11 min
+ Y# S, h/ U a% UBit rate : 1 051 b/s
0 a$ g# ^9 }3 g4 U3 k: w) h/ a8 l# kCount of elements : 64
& l9 z9 E4 P4 {Stream size : 551 KiB (0%) k9 P! @8 {0 ?- [; s
Title : Russian-PGS
9 M( T0 L; @' q- e |# ZLanguage : Russian
. u7 q$ A Y, I2 _; uDefault : No- s& q: x$ @2 P; C* i0 @; [8 A
Forced : No$ C8 v: A' l2 `; C$ T9 P+ L1 c# w: C) g
' K4 I% L* ?: ^% p4 w4 [- hText #32
% s6 U; ?5 b% X3 e5 s& yID : 47$ O. z4 }; P6 q5 j0 N% G; }* w& Y
Format : PGS
/ d5 V; x4 I3 T* C) A: uMuxing mode : zlib3 m) e+ p: j. Y5 E- l% q* p
Codec ID : S_HDMV/PGS
% A' {% j' m2 z. n5 JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 k/ s+ ?! O; j" O2 m/ F/ m3 \, |( NDuration : 2 h 0 min! I; y8 [( O, k6 m( a+ A* d9 ?4 n( l
Bit rate : 21.5 kb/s' L# [7 Y6 X; P/ O
Count of elements : 1676
4 f: U; ~7 ~7 IStream size : 18.5 MiB (0%)
* B8 @% h1 X \! g& o% h- V! _: QTitle : Greek-PGS4 A' U' n+ [( t5 p
Language : Greek, F. \) M( O; I4 C
Default : No
9 B; g! s. C- g4 t2 F5 R( zForced : No
- `. ~ Q: h6 g5 Z8 n" T4 ~( U2 _, z7 Y% b1 X6 h4 \
Menu# |0 H5 w6 |- e6 C, J2 S
00:00:00.000 : en:Chapter 1
: x6 }+ [% n; T; ^; S00:05:45.178 : en:Chapter 2
: q% ]# ~$ H. m9 K, S& B00:12:28.372 : en:Chapter 3
- \# H# a+ J4 ~' s& \00:23:15.185 : en:Chapter 4- e0 ?- D$ `) O# e
00:35:33.214 : en:Chapter 5% ?% [5 ?, @& T. c
00:37:45.263 : en:Chapter 6
; L+ t; c. k* Y) L00:43:38.240 : en:Chapter 7
/ Q" w3 k/ J y3 \' g' \00:48:04.756 : en:Chapter 8$ A. {: V6 `' C4 ~; Y1 p& R" b( R
00:54:35.855 : en:Chapter 9& g0 L$ D4 ?, |1 J
01:08:08.876 : en:Chapter 10
( W. F+ k. {8 L7 e& ~2 m* @. C8 c01:12:22.796 : en:Chapter 11
8 r3 u' b% N4 ?0 V; K. S- F) X01:17:45.369 : en:Chapter 12
& o% ^# K. F4 P01:23:17.993 : en:Chapter 13
2 i$ P9 V/ }: a. ?, k$ s1 ]9 ^01:35:31.392 : en:Chapter 14
+ x2 K7 d" v1 l" ^+ {) D+ a01:48:19.868 : en:Chapter 15
% r& A0 U' b3 N% ^, f0 w: ]3 B) P01:55:28.630 : en:Chapter 16
2 O1 \# J2 i; s! }% b* l+ C |
|