- 积分
- 92976
- 经验
- 30410 点
- 热情
- 18610 点
- 魅力
- 8747 点
- 信誉
- 14128 度
- 金币
- 2791 枚
- 钻石
- 2832 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 2791 枚
- 体力
- 27680 点
|
The centuries old vampire Count Dracula comes to England to seduce his barrister Jonathan Harker's fiancée Mina Murray and inflict havoc in the foreign land. V; i5 c8 H1 T; J( y
- H4 {' ~9 q. ~+ h0 O# y- N
& X' a7 C/ M+ t8 d6 V+ q+ ]0 {6 u$ e& X
◎译 名 惊情四百年/吸血僵尸惊情四百年/吸血鬼/德古拉# j! \; R% j* A
◎片 名 Dracula / Bram Stoker's Dracula
0 A% e( x& ?! k6 @; A◎年 代 1992
9 J/ E+ V* z6 t1 [! k2 g# j' a. q◎产 地 美国
. F: V% d8 c7 q4 P3 O3 x2 i2 q◎类 别 爱情/恐怖
/ P1 h+ ]: k. p+ b2 G' F2 |7 D3 ]◎语 言 英语/罗马尼亚语/希腊语/保加利亚语/拉丁语7 O% D x- t7 {# H8 d& U" y* ~
◎上映日期 1992-11-13(美国)
/ _. `$ p- z/ X6 v+ R0 a3 Z% f4 O◎IMDb评分 7.4/10 from 183,463 users
" Y$ [6 A! \6 f6 R* ]; _◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0103874/8 l+ Z4 @# N6 q; g' l- P3 Q
◎豆瓣评分 7.8/10 from 125,043 users5 T3 [1 a% b5 r( `* n1 K* j
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293124/( j& a( O' B @( V+ x+ T; P' M
◎文件格式 x265 + DTS + TrueHD4 O6 y- s; {2 E8 g) w7 l1 x. f
◎视频尺寸 3840 x 2160% k" a; k) k1 b7 [' X) v* x
◎文件大小 1DVD 58.87 GiB8 B9 T' S. ^, ]+ Z9 Z. p6 }
◎片 长 2 h 7 min
$ i k1 g4 @4 c: W) l1 F0 S◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola
- C: e, `! ~0 s* W7 f◎编 剧 詹姆士·V·哈特 James V. Hart
( c3 d: B& S3 B" B 布莱姆·斯托克 Bram Stoker% u! K+ `' p! N4 w4 B1 Z
◎主 演 加里·奥德曼 Gary Oldman( ?8 x3 A) k7 k d
薇诺娜·瑞德 Winona Ryder
* p3 Q6 l+ j. z4 R 安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins; g& B) H& |' }4 A; C' t
基努·里维斯 Keanu Reeves y, S7 I3 Z% F+ a
理查德·E·格兰特 Richard E. Grant
* N( T" f7 Q* `% d6 {# t# k 加利·艾尔维斯 Cary Elwes1 S5 c. x7 n# n! ^0 }( X
比利·坎贝尔 Billy Campbell
! [- |, d0 ^4 U" v8 {+ L( X 珊迪·弗罗斯特 Sadie Frost; Q: P( ]# f* @/ [: M
汤姆·威兹 Tom Waits
' D0 K# H$ r( u# O/ k9 u 莫妮卡·贝鲁奇 Monica Bellucci
r0 P9 B& `$ N. F
- g3 _0 Q( t, o' Q/ J9 f◎标 签 吸血鬼 | 爱情 | 美国 | 惊悚 | 经典 | 魔幻 | 恐怖 | 电影2 ?( z1 K! A+ i( ~5 K X
- V5 Y) x8 v, m c6 x/ G* i' x$ q◎简 介
2 W9 i7 f8 W1 O% E1 |6 A" L- u5 W, D3 N% P; L7 e' U# z
这是一部阴森诡异的吸血鬼传说,同时也是一个凄美感伤的爱情故事。
1 Y1 Q8 ~0 i1 @' O: Z
2 I4 W: [0 {$ E& ]3 T7 R 公元1462年,土耳其人入侵君士坦丁堡,并威胁到整个基督教。罗马尼亚大将军德古拉伯爵(加里·奥德曼 饰)临危受命征讨,不料就在他获胜之时,城内谣言四起, 盛传他已战死沙场。他的妻子伊丽莎白(薇诺娜·赖德 饰)因悲痛欲绝而投河自杀,班师回朝的德古拉看到的只是妻子的尸体。由此他迁怒于上帝,从而化身投入邪恶势力,以吸食鲜血延续生命,成了一个不死的吸血僵尸。 四百年后,故事辗转到了1897年的伦敦,年轻律师强·纳生(基努·里维斯 饰)受命到罗马尼亚特兰斯瓦尼亚属地的德古拉家族城堡去办理这位贵族后裔在伦敦的地产手续。为此,他将与未婚妻——美丽的美娜(薇诺娜·赖德 饰)分离。德古拉城堡的主人公正是已化为吸血鬼的德古拉伯爵,他发现美娜与伊丽莎白惊人相象,认为美娜就是莉莎的转世再生。他决定找到美娜,找回那一份遗失了四百年的真爱。他将约拿囚禁在城堡之中,带上成箱子的故乡泥土:这是他力量的源泉,乘船一路呼风唤雨来到伦敦。他的到来复苏了伦敦的黑暗力量。伦敦处于一种神秘的恐怖之中。而美娜却总在冥冥之中听到一种心灵的神秘的召唤,在恐惧中又带有一种强烈的向往······
4 y: g# Q& H) K. i6 d' G
; d) ^- h/ x6 s A young English lawyer, Jonathan Harker, is sent to a gloomy village in eastern Europe. He is captured and imprisoned by the undead vampire Dracula, who travels to London, inspired by a photograph of Harker's betrothed, Mina Murray. In Britain, Dracula begins a reign of seduction and terror, draining the life from Mina's closest friend, Lucy Westenra. Lucy's friends gather together to try to drive away Dracula and rescue Mina.
; S) C! o; v- d; G( y
2 Z0 } t' \' q* p7 H◎获奖情况 2 J: l) n9 C$ U9 k
8 u! c7 q0 f4 m5 Y+ j+ a
第65届奥斯卡金像奖(1993)
# P' `5 e# X, c 最佳音效剪辑 Tom C. McCarthy / David E. Stone
3 ]9 j! |" x( i p1 j 最佳艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯 / Garrett Lewis$ m4 {; [7 `5 Q7 m
最佳服装设计 石冈瑛子
2 o O# m9 ]# v* o3 R5 k& i2 F$ m" T 最佳化妆 马修·W.蒙格儿 / 格雷格·卡农 / 米切尔·布克
7 f7 z1 X- [# U# U
: y" N1 C7 u% G' V; v; l 第47届英国电影学院奖(1994) }, j8 }8 r$ p8 j8 d
电影奖 最佳化妆/发型(提名) 格雷格·卡农 / 马修·W.蒙格儿 / 米切尔·布克 v6 U3 i, ^: e
电影奖 最佳服装设计(提名) 石冈瑛子
4 F, J$ G2 O2 h: h( d- f' T ^% V: D" X 电影奖 最佳艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯
3 i' t1 ~1 ~ g1 R0 P) [+ b7 y8 I 电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) Gene Warren Jr. / Gary Gutierrez / 迈克尔·兰蒂里 / 罗曼·科波拉$ g! R6 \' n7 Z; b" |- Z
9 p: b- P" ~ f7 E
Video+ a0 o8 x/ n X9 n" L ~8 e4 z
ID : 1: E4 Y6 E5 n) u4 P: N
Format : HEVC2 J5 {! F" O# o3 B5 D
Format/Info : High Efficiency Video Coding8 ~0 X( z$ `4 M
Format profile : Main 10@L5.1@High; C# n7 p! ]$ O% K. ?2 r+ L
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
" c% k& O4 z+ J' p5 u( M9 a+ BDuration : 2 h 7 min% m4 o: W- }" y* d- m4 X
Bit rate : 50.4 Mb/s/ g; f! B& L5 h
Width : 3 840 pixels' j1 K2 M* v" J' t
Height : 2 160 pixels* p4 u" X8 C3 j- s7 F# x$ T5 }. S- G
Display aspect ratio : 16:9
7 {4 D+ e# B- `( rFrame rate mode : Constant8 `' g" P. i: {% \8 d& y
Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS" S6 H* z( ] m
Color space : YUV
4 ?& ~2 J7 ^& f! zChroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
, u6 {4 m/ r7 x5 ~+ O% q, \/ \Bit depth : 10 bits( T' @5 Z( n5 n. q- W
Bits/(Pixel*Frame) : 0.2534 r. H! {4 I3 s; w) D
Stream size : 44.8GB (76%)
% W& V2 q) M+ o4 M. t% nTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
% d6 a W- x! F5 f" C; ]* RDefault : Yes
0 f1 \; `0 s ^ ?& g2 I- M; `Forced : No
7 M& f6 A4 V1 [: \) PColor range : Limited! t) J! s" o$ S
Color primaries : BT.2020
" H* d" g' g0 I" nTransfer characteristics : PQ O( C$ V% B- Z; C0 `/ q
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant
' d0 G( `* A7 |Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
# P' F: c1 J/ U, q! n4 [0 @Mastering display luminance : min: 0.0050 cd/m2, max: 4000.0000 cd/m28 L$ V) A; {+ s' u! g
Maximum Content Light Level : 4809 cd/m2* E* U% s; T- J0 V9 C5 ]2 z" P/ ]# \
Maximum Frame-Average Light Level : 537 cd/m2( u; ~- u2 Q0 M+ `1 w/ z1 m9 `5 G
) F: I; ]$ [5 Z7 i& U# TAudio #1
) Y P3 N/ b. J* L2 l4 Z% y" fID : 2/ x6 s4 {" {- L2 X7 L
Format : TrueHD, r t+ L" F. h/ d! I! _
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD
3 i" P) E; @, C& z& P$ kCodec ID : A_TRUEHD& h" j( G5 z! g& g$ h+ P
Duration : 2 h 7 min
& k, @& i" a, H9 G. {' ^4 D* sBit rate mode : Variable
. Z4 d& w% z* ^6 U5 j4 FBit rate : 4 991 kb/s
- ~6 ^& h5 K/ s3 {1 P. R; r1 mMaximum bit rate : 7 662 kb/s
+ S. [: a n, H$ G3 F( d8 `* PChannel(s) : Object Based / 8 channels
, ?8 U+ @" c* Q0 w( [1 NChannel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE7 g# y. N7 Q) L3 E# ]% X
Sampling rate : / 48.0 kHz* Z3 F9 x% o8 {; g- `$ \. [
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)
0 W4 L0 l; L: Z" ^' z0 P. DCompression mode : Lossless" }3 B, d- X# N, O8 A
Stream size : 4.44GB (8%)
- @3 n) ^) T6 V6 H$ s7 I( YTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
, v [, s1 ?1 d! H( HLanguage : English
4 z6 Z2 M2 E( O5 m# ~ S ]Default : Yes1 z" p$ b& Q6 N8 d! S. q$ O
Forced : No. M. A2 w6 {3 x
* z k, w1 p9 K- _5 aAudio #2
: j M' L( y+ w4 s) t4 w. MID : 3
0 t, g( ^, P- c) TFormat : DTS
& u. c. t0 S# Y s) ?% h3 qFormat/Info : Digital Theater Systems
6 \3 L1 U$ A0 n' p/ s( vFormat profile : MA / Core
% c4 @* o+ V3 U1 p& g$ @' x3 E* xCodec ID : A_DTS
$ @7 |& H j; u( PDuration : 2 h 7 min3 U6 k- D; f+ |8 j: o
Bit rate mode : Variable / Constant
8 G9 U! g+ V+ C4 |( V" y$ BBit rate : 4 112 kb/s / 1 509 kb/s
9 g# l" |; m5 c+ K1 AChannel(s) : 8 channels / 6 channels
" q4 f0 H' S% [9 ]( m: FChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
* V2 J, w& E$ u! CSampling rate : 48.0 kHz: ^: v4 N+ N/ g* } p9 z2 ]( i
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF); u' B% k9 R0 _
Bit depth : 24 bits
7 S/ |. [1 W1 n4 B! jCompression mode : Lossless / Lossy7 e# g, S9 g4 j8 h
Stream size : 3.66GB (6%)8 n$ o, N4 o% s6 g- ^
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT4 H: H4 C' Y1 E p& r; L
Language : English
, i& W: j; Q& K& c3 b) C+ U0 aDefault : No% U8 s2 ?$ ?; v+ ]0 q+ F
Forced : No
! c" Z" P4 R. y/ m. V6 ^: \9 ?/ Y2 B
Audio #3. n/ W7 L3 e+ N7 E/ C5 L: l
ID : 4: ]. R! v) l, F' K! A; w' i
Format : AC-3, y1 Z3 D9 I8 \: |) T) I
Format/Info : Audio Coding 3
$ e2 G8 |7 z+ LCodec ID : A_AC34 ]- q d* ?# e7 F* R n
Duration : 2 h 7 min
6 @* H3 t' b4 D9 C9 Y! T+ j3 B6 CBit rate mode : Constant
2 _8 s! u/ j. ~Bit rate : 640 kb/s
+ F3 J; H$ R5 j2 |Channel(s) : 6 channels2 A- o6 }$ I9 O5 |6 k
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE# `4 X, T) M9 K; J+ s9 \& Z0 F. _
Sampling rate : 48.0 kHz; S: @ L8 ]# S
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
& X4 z( z. a/ [- g- cBit depth : 16 bits
) q) l0 x7 l( S, NCompression mode : Lossy' Q, @# Z8 V0 n
Stream size : 583 MiB (1%)
6 \* s% _% G5 [7 ATitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
& U" k+ L/ v( z! S, b7 d. GLanguage : English. W$ H9 C% m$ g; L0 V. Z. c
Service kind : Complete Main
9 X% ~$ R: R( b, D2 K# ODefault : No
; G% p+ P; z' V# _6 l/ t1 @: yForced : No/ a& {6 R2 J" n, o# Q; A2 y6 r( M
5 p, z, g7 C3 i, c! [4 B' Z+ zAudio #4
7 q, \/ K0 v6 OID : 5
0 a1 M4 G8 P2 c; ]6 h; J1 v: cFormat : AC-3 W0 R: M2 @0 |* b
Format/Info : Audio Coding 3: P+ P7 b+ E$ u T3 e- J" f
Codec ID : A_AC3
8 Y6 W! _" W- {/ h; z7 V& RDuration : 2 h 7 min
# d: X9 m# s7 C0 h8 U# |8 c( lBit rate mode : Constant
" i& q8 J' d/ `6 N' Z+ G- {Bit rate : 448 kb/s0 {3 G% _% J$ h3 [
Channel(s) : 6 channels
# R6 a! c3 k; @Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 F* G/ c: z. D; m3 H w" b- i* U
Sampling rate : 48.0 kHz
* Y" H! o: E) ?: |6 J9 FFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)5 |) j6 }: H, e6 E6 ~+ g; Y
Bit depth : 16 bits; a; @6 R" p+ l8 W
Compression mode : Lossy
; V% W0 L. V8 R' i$ H! P7 g! |Stream size : 408 MiB (1%)) b4 c& l0 `4 @
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT# ]' `4 L+ B5 m+ H/ [' f" `
Language : Czech1 S3 L2 g# ?1 l; D+ o
Service kind : Complete Main0 \& i' }9 u' K6 R: l/ [
Default : No" C; f$ T) h3 \7 ]& G i% ^
Forced : No9 }. g' [% r" i! N: p. f7 `! u, }
0 m7 ]5 A$ u4 p. I# ?Audio #50 z. ^3 Z7 P, Y. v& b3 }
ID : 6% s5 z4 M( O: W4 s2 U( `
Format : AC-3
% Z, ]) s& I2 U! [2 ~Format/Info : Audio Coding 3
5 X9 \9 R Q) ?% M/ G# uCodec ID : A_AC36 I+ }0 ~, v' [; K f
Duration : 2 h 7 min9 u! u' p1 P6 e6 V
Bit rate mode : Constant
7 S7 X6 S- E u5 D E z1 GBit rate : 640 kb/s
. d7 X' h+ ^5 c4 b$ YChannel(s) : 6 channels
# a1 U# P0 f6 E( ^1 pChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* F' |, Z# @2 T+ oSampling rate : 48.0 kHz
+ J# j4 h! Z {Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
3 d) \" ?+ B( z8 i2 c& EBit depth : 16 bits
4 y" f: J2 O- g& ~7 S& U4 cCompression mode : Lossy
5 J) P% L: d& z" P8 CStream size : 583 MiB (1%)
* f0 }# L5 M7 r9 @- j" N' wTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT6 t0 D1 E+ q# U# e
Language : French; }2 T7 k$ } V- w6 @" D- q
Service kind : Complete Main
/ A* Y( s4 ]) `/ {4 n3 e9 kDefault : No6 U; s9 \9 M6 a$ v0 r! m7 W
Forced : No- f1 f- W3 Q7 N" t" O9 k
4 c8 a2 L- v# T/ D
Audio #6! G! w/ g2 k9 K2 r+ Z
ID : 71 e) a( r0 a! a4 b4 j6 V
Format : AC-31 o0 g2 _" y3 g' f& ^
Format/Info : Audio Coding 3
5 w* H4 b& f( A, J% z. m- `3 G( D+ cCodec ID : A_AC3" ?1 E* f( ]( n: S
Duration : 2 h 7 min
2 l4 H2 }% T" {) ^. A8 }! TBit rate mode : Constant
( b- M% |. l: }2 q7 O$ Z Y" s+ YBit rate : 640 kb/s
0 B: ~4 ~! b; r7 F' G* F' ~, d, XChannel(s) : 6 channels3 i, i- h7 v/ p3 ~7 |' V1 b# J
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: ^; p' _' {/ X [8 i* R3 c
Sampling rate : 48.0 kHz
/ X5 j9 q+ o( E. e7 x) |. E" hFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)$ Z ~" c3 e0 M* T- g
Bit depth : 16 bits7 S C! A& M7 p; _
Compression mode : Lossy9 @8 d. I9 K8 J
Stream size : 583 MiB (1%)5 @" v- h. E- f) N8 V( f
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT2 Z% N" X' D& ~& o2 ` y+ @( d
Language : German
: j: S$ g4 Z2 k2 HService kind : Complete Main l. `9 ]3 d- a- ~7 f
Default : No
; \; o1 q C" {" B' p! jForced : No
8 u6 n1 ?- M1 e# O/ x# x4 O$ D( I' ~7 S6 o$ y: Q9 j& O3 Y' i( C
Audio #7
5 L# w h: @( L3 F7 W% TID : 8- e' \$ \5 u5 y# D9 q0 j7 N4 o7 S
Format : AC-3! u9 ?5 L8 g. v; Y+ ~& |7 R. e; H7 ?
Format/Info : Audio Coding 3% Z) J& P, {7 @4 D4 d0 k
Codec ID : A_AC3& F) | h4 [% x& q
Duration : 2 h 7 min
: ?- o9 [$ Z1 s2 _1 M' N* P+ E9 P: kBit rate mode : Constant# {- N7 c; n- P" \' Y; ^& D
Bit rate : 448 kb/s
6 [' ]. J- i8 C" pChannel(s) : 6 channels
/ j5 f4 K! K* X, IChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE. h( R, \. r$ |3 |
Sampling rate : 48.0 kHz
1 W. C2 M5 v: Z: N6 C5 l1 E$ \Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF): H7 L3 D, P2 S( k
Bit depth : 16 bits! k" z6 } [# [) t
Compression mode : Lossy3 v) t1 b4 H% P/ H0 z
Stream size : 408 MiB (1%)) }+ X$ L2 z5 m; R7 X, ?: g; |
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
" [0 ?5 N1 |. `- TLanguage : Hungarian( ]% c3 c( V M9 X5 f! T2 K
Service kind : Complete Main1 t& |: q. s4 d- ~8 r8 P5 z
Default : No! ^; {9 A5 V% m
Forced : No0 O2 d8 _# s. G( F* `
& k3 L3 w: U/ b( [5 P! SAudio #8& Z1 M8 z; Z, z2 j2 h+ r
ID : 9: J; b7 `/ u2 r
Format : AC-3% b) ]) C& K9 l! n1 {+ K+ M
Format/Info : Audio Coding 3
" ~# P3 ?% t0 W' @* v0 d9 P5 s7 ]Codec ID : A_AC3+ S6 K3 V8 d/ [% N/ a) a9 e3 k
Duration : 2 h 7 min
) m# f/ V _6 gBit rate mode : Constant
( [1 w( }( S) p/ `% s! {$ q' ^Bit rate : 640 kb/s- h M F2 [. w
Channel(s) : 6 channels
& S* W/ m+ M V( I1 O$ iChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 t' {( W, ^- K% r8 [( O' P
Sampling rate : 48.0 kHz3 l. v& p" S. T9 u! B4 w
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" l+ B' q- v* Q- _7 g. v& DBit depth : 16 bits
9 p( q$ p* q5 _+ WCompression mode : Lossy$ x% [! M9 ]' m9 `/ a1 C
Stream size : 583 MiB (1%)
6 x( G" v1 z. N$ N/ @Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT2 K) G ?7 y9 X7 a/ a7 e- j$ M
Language : Italian: W! t7 Z3 c6 x$ U. Q: r- V* Z
Service kind : Complete Main& @# G9 E, P) `
Default : No& k" C) w9 Q1 F- [' J. e% I* x6 F
Forced : No% h6 D# s: r$ c/ ]5 s
8 v T' u% Z3 E4 g* g* `Audio #9# ?5 p; l! y0 c; Z. r2 u: R/ X+ K
ID : 107 y4 B, r! C7 C8 g
Format : AC-3) x% ^, B: O9 t3 d! o" o
Format/Info : Audio Coding 3
: h4 c% G; w; }( z' ]& q8 ~! ZCodec ID : A_AC3
5 d: m3 r- U4 y" V3 x8 f2 ]- b, |Duration : 2 h 7 min# e. a P, T( [+ K
Bit rate mode : Constant
0 `3 T6 P: X3 Q( E0 \% ?. uBit rate : 640 kb/s- q2 j) x8 r1 P" h/ `; O8 r
Channel(s) : 6 channels
R0 _' N6 C5 Z8 SChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* v% [; t% N2 {! u% S' Y
Sampling rate : 48.0 kHz
4 g* E8 i% Z8 A5 \3 r4 FFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)( R' G7 W8 \1 w4 E+ v7 Z
Bit depth : 16 bits
8 `1 q$ l {, g: F) J% W. M* {: U9 A! ^Compression mode : Lossy- P% f1 Y( N t6 X( K( Y
Stream size : 583 MiB (1%)
' E! c: A2 P* YTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT' J! |% d$ K9 ^( _
Language : Japanese
" `1 l, X$ B; ]4 q3 @1 uService kind : Complete Main) }2 G, i9 q% l6 ^" i
Default : No
! ?" G/ j% s; R! Z6 ]* J! e' X* Z1 dForced : No
3 H9 F4 p; i2 {; J
% {6 D* f$ q' [" @' JAudio #101 o# _& x1 Y& y1 `8 g
ID : 11/ ]- W/ f, l: t* i. B5 x' }3 h
Format : AC-3 e3 a$ n* Z. [! p5 m4 h
Format/Info : Audio Coding 3
# T% C# o& R8 bCodec ID : A_AC3
: N- f, [: j7 Q* F% _9 PDuration : 2 h 7 min4 \$ r& J$ q9 q3 q8 a
Bit rate mode : Constant/ G9 y* _1 \& m2 V, g U3 U6 M
Bit rate : 448 kb/s
3 ?3 s2 `! O) q2 R) G* Z/ w4 B3 z7 IChannel(s) : 6 channels9 C& C+ }6 e, _2 {0 H$ P; V& ?
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
$ a! @& _, p. G8 Y; H# R% P0 e' kSampling rate : 48.0 kHz
: o; O' X# w! `( jFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
9 @% T" O% o- W! b2 T1 [Bit depth : 16 bits
" o# G: { J! L) V: q; h: fCompression mode : Lossy7 ?8 i/ F! V# `! u: N5 z+ Y, J
Stream size : 408 MiB (1%), [( [3 K( x3 N' Q( M9 s9 \# Z
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
+ O L$ Z# j& ~2 x4 h" W3 LLanguage : Polish
& ^" _+ w, f* DService kind : Complete Main& z) V- k, V( r
Default : No4 u4 Y0 H# s4 ?* }% B' R
Forced : No) J! v' ?0 ]! A
' a, }2 Z5 g$ _
Audio #11
# k& v& A7 I/ z" g0 TID : 12$ w4 ]+ C/ O M% P, D1 ~( A0 Z& P
Format : AC-3% M: c+ H9 T" t) Y7 @
Format/Info : Audio Coding 3$ S0 l1 \4 T; X$ D
Codec ID : A_AC3, U8 s5 R% n2 l
Duration : 2 h 7 min& Q% W6 f9 U0 E( ]4 |0 ~6 o
Bit rate mode : Constant4 M7 K O9 v' e$ I# `. g; R( a
Bit rate : 448 kb/s
9 s/ v# n4 }9 J h, A X4 T2 U% vChannel(s) : 6 channels
- q" B, c' Z! d. [Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE, v$ l/ _3 |& D( ?
Sampling rate : 48.0 kHz! }& a6 u' R% p# k; T" J' z
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
" C$ b# q' }# J6 D4 mBit depth : 16 bits* i2 L: [& r& l/ Y& @# M
Compression mode : Lossy5 \1 Y9 F4 ^) f$ O1 v9 o$ g7 m. P8 p
Stream size : 408 MiB (1%)% Z0 N% o+ k1 W3 i3 U
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT. V+ n8 g4 h6 i. O
Language : Portuguese
: w! ^1 ]0 T+ g7 E5 W( O$ ^: A( fService kind : Complete Main7 B1 Y2 ^, G7 K- m" m8 {8 g! [
Default : No D: E& R9 w% M, Y& v
Forced : No7 P1 H. H0 m1 X- h2 F4 C& J% s
. w4 Z1 ?7 F4 U- q0 yAudio #12
# Q" u; c* T' U2 EID : 13& Z9 e! ?" f% ~# y9 P, i
Format : AC-30 l& B1 q0 ?" E* J, B: |0 b
Format/Info : Audio Coding 3
1 R% Q/ H: K$ M8 V! S; [# I: LCodec ID : A_AC3
- L, d5 X! Q5 W9 c4 R3 G1 QDuration : 2 h 7 min C& d( Y% U3 I6 ?7 t, {* b, n# O
Bit rate mode : Constant7 [8 t1 r' P+ C. w% l' u! C* O/ N- _
Bit rate : 448 kb/s( U/ U# P0 Z4 |2 O) O$ r0 X
Channel(s) : 4 channels
, Z# d7 H+ ]9 h* @/ SChannel positions : Front: L C R, Back: C7 S! j/ P. _9 g( b' Z9 {
Sampling rate : 48.0 kHz
1 F3 w0 y: X- `Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF): a& r7 ]& {) B% @2 i) f
Bit depth : 16 bits
7 p" r9 x5 c! w, bCompression mode : Lossy: O! M* c+ m, C* g5 S; k
Stream size : 408 MiB (1%)8 i) u* Y9 j) ]4 ]9 g$ E
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
. K8 A- ^! \! `% JLanguage : Russian: \! u: p8 R. b
Service kind : Complete Main m9 p' y1 X+ f+ t! `$ K; N
Default : No2 Z4 l5 E4 _5 D
Forced : No
9 D! b7 {4 h% C) c1 R. |
* I {8 T0 D2 C7 ZAudio #138 r/ P5 X" g; D6 Z9 d0 d! ^
ID : 14! g' n0 i' ]7 K) o' X) r
Format : AC-3; U' ]/ J# ]4 G. [% x( x
Format/Info : Audio Coding 3' U s2 M8 f' W& K+ y' R1 k+ {) _0 o
Codec ID : A_AC3. h2 n. I- n* n9 ?( ^" e5 N7 C& N( a
Duration : 2 h 7 min8 y8 o% S8 u2 _$ c/ j
Bit rate mode : Constant
9 j) [( @2 c, d7 o6 CBit rate : 448 kb/s
' W) r+ Z2 D, h) N: @' r3 |0 h" mChannel(s) : 6 channels& `0 g _; h( Z( G+ H0 h
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE" V( k* h6 u/ ]
Sampling rate : 48.0 kHz
, }- }& R+ Y3 cFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)# i7 p' B# m* J
Bit depth : 16 bits6 @* I7 @7 h- H3 w9 V; C5 n
Compression mode : Lossy# V' a" U, d$ ]. l7 U4 Z0 }! Y
Stream size : 408 MiB (1%): f9 U$ E/ w( `5 o( h
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
+ M; \9 F, ~, x3 p. XLanguage : Spanish t% G' `' H3 [4 H
Service kind : Complete Main" t4 r5 c$ w* ?7 B, C' i
Default : No, {7 u; C' x v: i A& ~+ Y: O3 n, N+ P$ ^
Forced : No
- u) Q0 b ^) B w/ o+ R; q8 X
8 C# s1 ~$ d' R+ }- @2 \2 oAudio #14$ \ R. _2 {$ h/ E$ f5 q
ID : 15/ n9 y& v. K! N3 ^( h
Format : AC-3
* E& b. i# N8 }! T+ L+ oFormat/Info : Audio Coding 3
9 c3 x$ E* }0 ~" l% |; H9 GCodec ID : A_AC3
) Y/ W i. N, a e- I$ T8 YDuration : 2 h 7 min
- U% [. z" m8 F6 E" c3 A4 wBit rate mode : Constant6 M! ~2 V1 ~) I8 b" ^7 F% `" q+ K
Bit rate : 448 kb/s
4 n' n* z: p: J8 r# ?Channel(s) : 6 channels
: A r9 n7 [9 Q* N. U$ XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
8 h8 `' x1 o) c" k& L5 rSampling rate : 48.0 kHz
7 }; `# \5 |7 E4 N5 |Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
; r& P& _$ F8 {3 LBit depth : 16 bits
2 K7 W' y5 ^4 K+ g' s1 ACompression mode : Lossy6 j E; j# x, w: U, V) I
Stream size : 408 MiB (1%)
$ \+ W! c1 O7 ~Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
3 o& p$ R% I1 n6 C; Z' T" f6 Y+ p4 DLanguage : Spanish
$ j6 C& p* D8 eService kind : Complete Main& D4 U$ g* x; r: H6 F6 a
Default : No7 ]2 ~9 U% D( {8 x6 P
Forced : No- A0 y$ T* K( a4 a* e' G! _
, f9 Z) X1 J1 }' j* i$ Z5 K# HText #1
; n' \& Y' y! S% h5 e5 aID : 16
( Q, t8 }% B8 K; d4 y& a% oFormat : PGS5 p; ]. f& v+ `7 z$ z* T
Muxing mode : zlib
2 h+ X% t6 {% c T2 R: `8 gCodec ID : S_HDMV/PGS
" T; K. @- y4 uCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# X/ J+ A3 l! u0 GDuration : 2 h 2 min% ], ~2 B+ N- h, }! h* E
Bit rate : 27.1 kb/s
, g% d7 J- m( x4 M7 U, Q* |Count of elements : 29060 I; \1 e6 S* m" c
Stream size : 23.8 MiB (0%)5 v; D2 Y5 ^% @- ]1 ?+ H" |7 |
Title : English-SDH-PGS+ x% j9 f' ~2 R; u
Language : English/ W w# I" U: A
Default : Yes! j- `$ a* s3 O
Forced : No
* X+ f, A0 R2 N. \6 E
- F* M; n5 Q9 k: i$ RText #2" G: y( v" F5 m3 b
ID : 178 O) n- b: j# [
Format : PGS; k/ g( ]* Y! ?' m+ ^
Muxing mode : zlib: w, G2 j1 L# [. m1 s
Codec ID : S_HDMV/PGS$ k( W! Q! c# v$ @+ u* I' E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! U2 Z. I# J0 ]. `, G3 I2 EDuration : 1 h 58 min( f! E7 D( M* J
Bit rate : 22.8 kb/s1 C- }! X3 Q& B+ |5 f2 x/ B
Count of elements : 2213
$ w0 F' ^+ o+ f' m6 LStream size : 19.3 MiB (0%)3 e/ y3 v/ P, _' M& Q
Title : English-PGS
% _, }! x4 z5 H& W& h( `# N! pLanguage : English0 Z0 _8 u3 n+ c, S# G
Default : No2 l) e6 f' ~+ }! R
Forced : No
# F, }% a. _4 X4 c, r1 |# k7 ?4 [' A# m& z" w c8 G: r, h
Text #3
: F9 |* F) I4 W( s9 ^# i( `ID : 18
4 k z1 x: {" z2 P* jFormat : PGS' z- T8 C! ~2 S3 o8 y6 _
Muxing mode : zlib7 i1 p& z! M( o0 T
Codec ID : S_HDMV/PGS
9 A6 Y* O" ^% N7 Z& Q4 P% C/ d+ ECodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, ~1 f( j7 n( e7 d2 ]6 q
Duration : 2 h 2 min+ N' p0 M8 K) n. u! s9 w% c
Bit rate : 27.1 kb/s
# x" g, a! M& P" dCount of elements : 2907" Q; p6 I: U z/ L: \1 Z: b
Stream size : 23.9 MiB (0%)6 Q5 E8 v- _5 T2 Q; E
Title : English-SDH-PGS
# x% Q2 w2 V, w; t1 I3 Z0 c4 L, }Language : English8 ^# F7 {* P) z; p+ B* G4 B, f1 l
Default : No7 P; ]' J0 D* z( X7 ^- ^$ j
Forced : No
5 L+ R+ w: o$ f
$ E7 E6 W6 M1 X( zText #4
+ b/ d/ e z$ f% R7 f6 K* }$ wID : 196 r4 p- o- ]& I1 M5 D) ~3 N6 N
Format : PGS
3 H; L5 K( [$ ?+ |% ?7 NMuxing mode : zlib
* u# h# R6 V) P' u2 n$ n i, U& F+ pCodec ID : S_HDMV/PGS9 H: D9 }( S1 d# d6 w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- g) R3 Y% k& i/ U0 WDuration : 1 h 58 min
' E( H. E: ?/ [( s: q: oBit rate : 22.8 kb/s
/ Q( ]3 ~0 K' q" H8 yCount of elements : 2213
/ T& D5 d+ D' ~: ]% sStream size : 19.4 MiB (0%)6 e6 [5 U) O/ x9 M. ]
Title : English-PGS! j; x% k. T. x! C4 |# {- R
Language : English
7 L( K* ~ Z V6 ^7 r5 X6 GDefault : No8 y. m$ \5 k. W( m: e" N
Forced : No
; y# M7 o7 b, ~# Z' b5 R# l5 K- Z) g) q8 P% s; R6 A6 r) L
Text #54 u, a5 W; a, y1 b+ T/ W1 G; c
ID : 20' i1 _+ V& z& x# b$ O3 b H/ S
Format : PGS
/ I, z( A1 v7 }/ V b0 JMuxing mode : zlib$ P0 a0 U; Q$ w
Codec ID : S_HDMV/PGS
) \5 k, d0 I; p, wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 h. n3 { V' }- p' ]
Duration : 1 h 58 min
5 @9 r5 f7 ?( h+ |Bit rate : 11.6 kb/s
: X" G: _) C' Z2 _Count of elements : 1760
$ i [: V7 i: H) ]% z7 HStream size : 9.82 MiB (0%)0 ]( T/ K' T) V1 r4 ?5 K
Title : Arabic-PGS* C' Y: n+ a8 C! l) A2 U l) l
Language : Arabic) X; ]* S; Q& h" g* [
Default : No
6 L8 r4 c# S7 X1 h1 c4 Q1 \Forced : No
. J! m+ X8 r) s! o- U; V( g7 y2 T, f6 O9 a$ e7 D/ @7 {3 a8 v( R
Text #62 X$ m0 q2 J( y
ID : 21
8 S0 n0 K n+ V8 {) M) Y+ h3 H. FFormat : PGS/ c# t. l9 ~3 ], P% C U( d
Muxing mode : zlib) Z, ]. v1 C( s+ H1 |
Codec ID : S_HDMV/PGS
: [3 \. U9 Y7 _/ [$ ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, @$ I+ _4 u Y/ UDuration : 1 h 58 min3 L" J4 ^1 Z5 f9 _: R2 u. E; s h h
Bit rate : 20.5 kb/s4 A8 Q& x3 n0 `, T3 Q& n7 M( n
Count of elements : 1576" n7 T9 ^) L, C; H. V6 A
Stream size : 17.5 MiB (0%)
5 G. g( N5 n! R/ M8 r. rTitle : Bulgarian-PGS% k. [) S# ]! ^; Y% B6 D* [
Language : Bulgarian
. k" [3 E% K. l- L( z8 JDefault : No0 d" p: G" C6 H1 e( r; K- ?3 ~
Forced : No+ |4 @" R" W" V( X; Q0 t a9 @
. ?5 G: |' J; L# ~1 A% Z; E, lText #7
& B: a$ X& ]. [% ^" a% YID : 22: k" g& N( P3 I7 a
Format : PGS
. H+ b& w6 d3 j7 dMuxing mode : zlib" s* w# @+ b7 J7 ?9 I
Codec ID : S_HDMV/PGS$ @" c7 L3 ~$ S) f. ?3 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 A! `% A0 _( ADuration : 1 h 58 min
( p. _; \4 a* \! U$ f9 u' k+ dBit rate : 16.4 kb/s& A% n( `/ O, v- X
Count of elements : 2452
3 m& @! V! K, O5 m$ R6 ]( yStream size : 13.9 MiB (0%)
?! |: r" A2 u$ ATitle : Chinese-PGS
& E* {$ ^) z }, `8 _4 rLanguage : Chinese
0 X7 o; B( V% p0 _Default : No5 b6 `. K- |5 W) c5 G
Forced : No( E8 \& T; L. p2 O4 a
) Y, j6 g9 {& a- XText #8' M+ d- B3 ]0 z( i- m8 w' j% T
ID : 23
0 `& D. o4 y4 N, `0 yFormat : PGS; K; W4 u& y% Z3 |+ U, \; T
Muxing mode : zlib4 c: N Q; ^) Y2 v
Codec ID : S_HDMV/PGS
/ k; T' p1 d5 O* w0 \& t" a' s1 g. ]6 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: _- u; Y1 x/ e% p. N/ O1 k
Duration : 1 h 58 min
/ ~) L7 D8 B$ z SBit rate : 19.1 kb/s
' i; T( I3 x0 ?+ P! `Count of elements : 1522
' H6 d) `% ~0 ?. {& v0 a. yStream size : 16.2 MiB (0%)
: }# J+ |' w% R' t' pTitle : Czech-PGS9 u2 C/ u& M: e, `0 `8 U
Language : Czech7 z3 y1 C% {) a8 f" \
Default : No
8 q) P8 y% \1 G: d! q3 p5 gForced : No
- j# P7 {0 |+ ]$ _9 P: k1 p0 i5 T1 X( V/ G% q* v3 b6 Q- L9 i
Text #9% m: ?! Q3 N/ [
ID : 24
% ?2 D7 v( g4 |. U+ p+ jFormat : PGS! Q4 O$ x% y8 G" F5 U/ k
Muxing mode : zlib
# T' @' C, P8 W9 rCodec ID : S_HDMV/PGS
% j' d- X+ X/ u5 m: RCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- S8 j. j* c1 T: H3 A/ w4 f- n. L: aDuration : 1 h 58 min: C4 p& Y4 s7 |" z3 [
Bit rate : 19.4 kb/s2 |4 x$ v, i4 Z0 _3 {0 _; g5 n$ w- ~' z
Count of elements : 1485# ]3 _' g4 ?; W7 b
Stream size : 16.5 MiB (0%)
$ O9 a3 @- r* s- @Title : Danish-PGS/ I* i) \' T: f: m& b7 l6 S
Language : Danish
$ P b% c6 {$ m& m* Q! |Default : No
8 s4 {- H; t4 q$ _3 I+ LForced : No R5 ?0 d& b3 E
4 T$ K' G- S, t7 Z- |. C* l
Text #10& P/ O! q% C" y y$ @- B
ID : 25
0 T1 R ]" Z3 PFormat : PGS
% W6 l4 h$ p, fMuxing mode : zlib" T$ v! Y& ~6 D8 ^# ]/ w6 W
Codec ID : S_HDMV/PGS* B' {% H, h! Q: E& M' T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs8 ~6 a5 {6 U+ q; m3 k( L* }4 c
Duration : 1 h 58 min
* T& Z" @1 D4 S, uBit rate : 21.0 kb/s
8 {+ [ ?9 C* T6 qCount of elements : 14818 ?8 B6 d, Z5 w: H2 O! b
Stream size : 17.9 MiB (0%)! k0 V) d& r8 h' P9 ]
Title : Dutch-PGS! S3 X. Y, K x3 B% G/ ` |$ I
Language : Dutch
- F) U3 j. q7 b4 w" _. vDefault : No9 z X% a* q, ?+ B( b2 i
Forced : No
% Q# a0 B; g4 _) T0 ^" R S- D
6 P* u# U/ ]6 T# J4 [: x* eText #11
7 p7 ], m& I0 V) s' fID : 26
. S! N/ F5 h3 _* |Format : PGS. z) y: l* G2 j/ x
Muxing mode : zlib7 e! b( v# L$ ?( S2 b+ D' S4 @" X
Codec ID : S_HDMV/PGS
7 u6 M$ B4 s* L. Y% {7 C4 }3 S2 f2 ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 f/ Y! \* R: mDuration : 1 h 58 min! w! R, {9 H9 e2 r5 d
Bit rate : 20.3 kb/s
8 K- s# o8 g+ m& HCount of elements : 1485
$ j u' G- c/ o2 Q: QStream size : 17.2 MiB (0%)
( d; O; U1 s+ s, {% W6 ]6 @ BTitle : Finnish-PGS
% x4 F3 [; T0 e5 H$ WLanguage : Finnish9 P; O2 v# \2 C. g* X
Default : No; C9 M& ?' V& _) K
Forced : No
+ f6 w6 p0 h I/ E2 L2 Y# q2 Y, `# H1 X% B
Text #12& o1 Q- Z3 {% Q3 m/ }0 N
ID : 271 a! |5 C) i3 s; H
Format : PGS
# [3 J- t. S1 G. q! _' v& @Muxing mode : zlib
a5 z+ W; `: q9 hCodec ID : S_HDMV/PGS
; ~2 s; O$ v) l3 l$ T' fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& K3 u, f1 i3 yDuration : 2 h 6 min$ f' u: h0 C, W: L: B1 B8 Z
Bit rate : 19.0 kb/s4 j8 V8 Y2 Y+ k/ I
Count of elements : 1770
' y8 H8 t7 W; S# UStream size : 17.2 MiB (0%)
2 r7 {/ w7 P8 k) _# D* _Title : French-PGS
2 w d; a; e6 P. ?* ?3 B! xLanguage : French
4 c) c$ |$ D4 J; k" ?2 `8 GDefault : No
9 Y5 L% `0 B/ j! n2 ~- Z" K$ E7 LForced : No) P. \1 b0 {0 M6 o! _/ W# }
5 U8 y6 N8 q% F4 Z" D9 r! R# j4 e3 j; S. P
Text #13/ ^* F F# i/ p5 W# U" k' t/ |
ID : 28
7 j1 Y5 t S2 T; FFormat : PGS' e% ]/ Y4 D5 H
Muxing mode : zlib
, q! R% N9 z6 y+ j5 p& ^1 ~Codec ID : S_HDMV/PGS
; _6 ?6 f6 ^4 w& eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( [ H$ v- L4 c, F
Duration : 1 h 58 min6 \ r1 m8 D) h% u
Bit rate : 22.1 kb/s
* Z3 h% i6 `# ^7 Q& bCount of elements : 1500
( n8 i9 _7 d1 u& }9 EStream size : 18.8 MiB (0%), E# O: u# G8 O# E2 H
Title : German-PGS! @6 K) P8 z$ y6 D5 k' c
Language : German+ u G( O9 b1 M6 G" |. t
Default : No! s+ r9 N( M* B5 \; H7 Y. C7 z- J: C
Forced : No
5 U, c" e/ p9 {5 t. K- O! {% {. {
7 C% ~! j; J' H9 T `Text #14& _0 _1 q* b1 n% r! O
ID : 29
/ I4 A+ E6 J" ]2 x: B* ~Format : PGS
5 ]( v, e8 f- h7 T- ^3 FMuxing mode : zlib
& O: r; _) I4 F b* H; E( B- DCodec ID : S_HDMV/PGS
7 _ W! G' G% D' ?/ |% ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- l# t& n. x6 _1 }! I hDuration : 1 h 58 min9 r- b$ l+ A: _9 _" u0 J& o
Bit rate : 14.6 kb/s
/ g' J3 T5 r3 K6 g4 ? y# zCount of elements : 1485
8 Y+ e& _$ f8 H7 l% Z8 _Stream size : 12.4 MiB (0%)3 r$ @' N% |9 U; S( M; b' }
Title : Hebrew-PGS; y; l6 H! k. J3 S; W. N8 E! g
Language : Hebrew0 [5 A. K3 a2 [0 i6 Y2 z
Default : No
/ M+ f( `/ i& z! ?9 Y8 L) f, bForced : No
& u5 |9 Z( q; N, L! G2 D- j
- K5 u0 h* p) W0 cText #15
* F: x" O. ~( m s& kID : 30
! p3 q8 I4 W3 j" Z2 ]Format : PGS
& e. ?9 b# U$ `3 BMuxing mode : zlib
( S; `1 S9 K* g, f" g. s* ]4 b8 ^/ yCodec ID : S_HDMV/PGS/ E% R8 M# \( A2 a7 T9 E h* D2 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. u' \7 E3 J& I- ^4 F
Duration : 1 h 58 min
$ J* ]% Z# |2 ?. W, t; u+ `Bit rate : 19.5 kb/s
9 S1 L& b' w+ GCount of elements : 1504, \% |& {8 Z/ \ A8 M7 C; P
Stream size : 16.6 MiB (0%)
, `. E. x& ^" i$ ]9 sTitle : Hungarian-PGS0 R9 K' e, }& @) P
Language : Hungarian; }" m* _- Z4 e7 e. f8 I
Default : No
$ F' Q% y( w9 A( PForced : No. r5 B5 u/ M) I; s* Y" d
9 O4 X- h" Y/ t1 u) OText #16. [/ V1 L& `3 ]: G
ID : 31
0 `1 j5 A" H6 S$ A2 t9 N$ CFormat : PGS& D+ t# ^1 v1 V. @- f7 E
Muxing mode : zlib
9 ~4 n4 R- {% L3 }! Q1 F9 ZCodec ID : S_HDMV/PGS
6 X: J" Q* Q' Z6 z% Z/ p `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& Z4 w( l5 j) B; RDuration : 1 h 58 min
" Q. x# L1 x0 A4 Y0 Q2 ABit rate : 19.9 kb/s
! {, @ H6 h6 mCount of elements : 14834 o. p; J9 Z" g6 O7 u/ n3 f
Stream size : 16.9 MiB (0%). V; M: n+ t) e! V% ?0 u
Title : Icelandic-PGS" O6 h& W% D2 }! l1 L
Language : Icelandic
( u7 |0 b9 B8 BDefault : No2 b u3 L8 `+ B' Z* j( ]8 V6 ?
Forced : No
# I& p# e+ W# j$ L2 j; U# s6 C) L; n; z' ~+ k
Text #17" u( ], F& x4 p e; D
ID : 32
1 N# Y8 B! y* N' e: V2 ?6 dFormat : PGS) }! x5 g9 r U. u$ P* ~) ]: U
Muxing mode : zlib* S9 J) `5 A. u- }5 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
- b8 G G1 L, FCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' W3 u [1 z) O
Duration : 1 h 58 min7 y: S7 C$ P; y/ L$ ~3 L- I) g
Bit rate : 23.5 kb/s, X4 M7 [: t2 w6 v! S
Count of elements : 19326 R W6 y2 E; c" m3 d2 ?0 ~3 m
Stream size : 20.0 MiB (0%)
$ m9 C" i. F5 hTitle : Italian-PGS
; { w! K% I- e6 P/ i8 b5 @Language : Italian
8 G& D: V" z, \+ G: sDefault : No" o% d/ h* W- R/ `7 o
Forced : No
$ S+ m3 r" y0 ?0 V5 x0 @* U7 s2 v9 C. r; G6 f; h/ \2 D2 a
Text #184 C# v" {6 [. x# `. s
ID : 33
4 F* x; z7 J. O+ N1 z' X7 KFormat : PGS, f9 R j& o/ U. g& A1 F7 w6 l5 ?
Muxing mode : zlib2 e8 z, e% C' ~3 @: ]+ x& x7 |7 F; T8 l
Codec ID : S_HDMV/PGS. e: o7 q, M+ k( X5 E; S2 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 h0 _& ?# K- y2 J2 z' `, a- G9 b, uDuration : 2 h 4 min
5 l4 q+ A* H2 L7 z6 P7 e/ P @/ mBit rate : 20.7 kb/s4 [# o1 N+ P) L) B* B, ^! u
Count of elements : 2162
- [; ^! J0 e2 G% p5 M+ IStream size : 18.4 MiB (0%)
* U3 \& a" R, t- ~Title : Japanese-PGS8 ` X# g& A9 K/ M
Language : Japanese4 ?7 [& v; f% D% v& Z+ V& [( L0 V4 [
Default : No
* d8 r: [. |) [Forced : No
Z7 c0 v% C5 h/ ~8 ~' k! X8 E1 j+ d
, q2 w* A$ I @; \Text #192 |$ N1 H) T8 v5 F: B
ID : 34' y. v- O8 L( x3 ^6 i& ?
Format : PGS6 j; g" u( F! x! I
Muxing mode : zlib# S2 m2 ^7 F- j6 D: m1 n
Codec ID : S_HDMV/PGS
' Z4 m" W* w5 P8 NCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
\# S, l3 h& i+ vDuration : 1 h 58 min
) v0 f, a& V! j0 H0 y/ dBit rate : 14.8 kb/s
0 O& X- ^3 y2 I/ gCount of elements : 2257: K# ]& o5 t6 T f
Stream size : 12.5 MiB (0%)- Y" r, y. H- J. e; O, a& d7 m( b
Title : Korean-PGS! M* w0 X C3 |- q, D9 A* u% p
Language : Korean& C" @' `, X3 F% p- R" ]' R
Default : No
0 N( U2 v7 U- tForced : No
8 M2 h E0 d o; f
M: f! v4 H+ [6 gText #20
# u5 M/ M, a5 G" j5 hID : 35* s2 y1 J$ _" y, W2 |
Format : PGS2 K: N1 o+ A5 K9 t
Muxing mode : zlib
1 p2 x( H: [* ^ b7 i% b9 mCodec ID : S_HDMV/PGS! N; Y! K( h9 e/ ]+ N3 w/ T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# Q8 U! n, E* n) h: p% n$ lDuration : 1 h 58 min" h4 f0 w8 J" \: P2 @ `0 T! V: y
Bit rate : 19.1 kb/s
1 J7 J) e/ V3 w* r2 ~7 LCount of elements : 1485, Y- @# J$ ?" ?* x) w. t
Stream size : 16.2 MiB (0%)/ s$ }2 c# @4 m, [& P/ ~
Title : Norwegian-PGS
H, X: g3 z3 a; k& g9 Q+ nLanguage : Norwegian
1 l. u7 \6 g \/ RDefault : No
+ o& {# M' U! C( Z% i7 |Forced : No
& E; K2 i, B# }/ N1 u( g0 }, x: g- o
V3 ]; _' N7 G; f- {; KText #21% G' L2 J3 a. K6 s* O8 X# V
ID : 36
; g1 |5 A) C3 a' G: |. i0 DFormat : PGS
: z- P# R' q3 j" y: e( _Muxing mode : zlib
1 y/ J: S b/ {% C! c/ o. MCodec ID : S_HDMV/PGS1 R1 O6 Z, H0 z4 V& R2 f. s
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) X- i9 T- ?" JDuration : 1 h 58 min4 U$ J2 t' W# q! N- ^
Bit rate : 20.3 kb/s1 U1 @, o$ M0 ^) e$ _* Q# w
Count of elements : 1522
% G5 u) l" ]$ f3 P* h( d/ XStream size : 17.2 MiB (0%)
8 u3 {. f7 l: x: r9 J! ^Title : Polish_PGS" J0 K. @3 d4 h1 x N8 ~
Language : Polish
6 P8 X7 |3 H1 b6 D3 f$ dDefault : No8 g. \9 P6 l6 {
Forced : No
0 r) v, E$ N- R; t. V. ?5 N
* @* r% K- n5 nText #22/ Q( {$ k' r6 K' |6 O4 @
ID : 37& h0 i' C5 h* B2 a! j1 U7 y/ O
Format : PGS" f3 T' Q" H% S2 e
Muxing mode : zlib8 L8 ^8 L- J/ C/ N* A
Codec ID : S_HDMV/PGS! u3 G; h5 S# M4 N% O6 s! r A
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 p" U, t' @! G$ B8 h% R
Duration : 1 h 58 min
; M& @& H$ D7 Q8 [: M. TBit rate : 22.2 kb/s
% ~5 y8 @2 W) ^6 R6 E& TCount of elements : 2024
# s2 F+ |2 o% E: I* l$ ?& UStream size : 18.8 MiB (0%)
6 {: x$ U" b7 k$ ?9 ^Title : Portuguese-PGS
9 l0 O2 Z- A( wLanguage : Portuguese# x# C7 W6 X4 D! O+ f8 S5 s
Default : No
# r$ n) d4 e7 ?7 `( [3 ^Forced : No
3 R$ F0 X9 i1 |( b
$ ]. S" a: K: sText #23
2 a' q- [; ^) qID : 38
! k2 ?4 U. k# |5 Z, V8 eFormat : PGS. \" u N) ?: L t0 B
Muxing mode : zlib) O" C, ?/ y: W+ Z4 B% u
Codec ID : S_HDMV/PGS- _. n0 `0 [: w) I$ K
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 Z. w& f* ~$ J) e2 K2 q' V/ }- \
Duration : 1 h 58 min
. S# o- |* g; f" {0 o$ Z" l1 iBit rate : 19.9 kb/s
- B# \* K+ C; Z9 t, q* Q. F0 BCount of elements : 1588
( M5 Z# N3 S9 H2 \4 VStream size : 16.9 MiB (0%)/ c0 }' I/ B/ F# t; ^
Title : Portuguese-PGS8 X2 A; f# M* `! f
Language : Portuguese3 w7 g3 R4 J9 B D
Default : No
& h$ ?% D& x. yForced : No2 ?: z: g- f* s. M F" l
2 ~- O: t5 \# }Text #24
2 ~- ]# |6 P- a7 h+ lID : 39
- K0 D* G" k M3 q7 Y: l0 jFormat : PGS
' A; W+ h# l0 `Muxing mode : zlib
5 y5 ?1 W2 }7 ^& s; K9 u/ [4 T/ Y' gCodec ID : S_HDMV/PGS
0 U' h3 ]2 \* O# q) c; x* ZCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
) ^7 O4 |& W O2 [3 C6 j3 w6 XDuration : 1 h 58 min$ Y! r" _* M5 u$ ^: @" b
Bit rate : 20.6 kb/s
" a ?* Y+ v I4 Q8 m: QCount of elements : 14880 c1 x: ^1 h8 T! @6 p- `8 _6 _; V
Stream size : 17.5 MiB (0%)
7 ^3 r5 z" T. A2 N9 rTitle : Romanian-PGS
: K1 K# E1 \5 xLanguage : Romanian
, Q P2 f- u* ~9 tDefault : No1 T8 D& c/ \" b. q* R% [5 W1 z
Forced : No
0 I; {! n2 o/ _6 ?+ b
8 N6 e" P# z( _. ^. W8 JText #258 m5 _4 X) f" e) e) u/ _* Z
ID : 40) |; K1 E4 z+ |$ t# a1 A
Format : PGS; g: w2 L! X5 ^* U
Muxing mode : zlib8 I* A5 U+ w4 Z
Codec ID : S_HDMV/PGS# Y6 \% S2 H& r% _' d: J! F( }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ F0 i( t$ `6 oDuration : 1 h 58 min' k& Y' j$ F# T7 _% l
Bit rate : 20.3 kb/s
) ~# e0 C' t. q0 W3 l& L/ l' T; M' \Count of elements : 1590
) J' Y1 `* @2 c: kStream size : 17.2 MiB (0%)$ u6 m8 U" z2 J( _ o1 P) c/ b
Title : Spanish-PGS4 T. w4 O6 {9 x* Z: ^; w, @+ |) x4 g
Language : Spanish
! ]! `0 C- H# ~( N% CDefault : No4 `* q' D/ D E5 h7 C# G
Forced : No5 A: J4 i. M+ N
9 p2 r$ H: r( e$ CText #260 b8 W' ^5 c# r, @! M
ID : 41% X% b. R5 i# {9 j& N
Format : PGS! ~2 X* f$ @* p' }' @4 x; P3 K
Muxing mode : zlib# T9 G B" j' X& D/ p# L. T; b4 \# Y
Codec ID : S_HDMV/PGS- x' v6 p; s/ ?; Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 B& c2 y8 R, s7 h% ^) I% I# @& SDuration : 1 h 58 min+ {$ h, [0 V% A, @8 q$ ]4 |" v0 ^
Bit rate : 23.0 kb/s
9 O' J( T4 f' C; ICount of elements : 2322
" p4 I& J) F/ S0 j5 K ]1 w$ c3 g: MStream size : 19.5 MiB (0%)
1 N C: r% K( ^Title : Spanish-PGS
# {' I3 O. c9 XLanguage : Spanish! _3 V) D4 q( n6 V
Default : No$ I( o% b) `1 {: X
Forced : No
& r& Q" q1 E: N. l: \" L/ K
8 I/ K4 g( a5 Y) j$ rText #27. \! J. M. |9 P# S3 C& M
ID : 42
* R' Y$ o& v- E3 L, @Format : PGS. [ B2 X: c, w+ t5 C0 q" J
Muxing mode : zlib
' R! `2 ]% q- r7 V: |- }Codec ID : S_HDMV/PGS' O. T7 I2 w$ s# J) [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 w Y$ N' N5 v& `: ~
Duration : 1 h 58 min
: H# n/ D& }; J; h' Q2 i( e2 nBit rate : 16.8 kb/s0 f# ~ N6 a/ O0 e0 m
Count of elements : 1479/ H: n- z1 H" F: x
Stream size : 14.2 MiB (0%)% ?; c' l1 r: G* a$ W
Title : Swedish-PGS
- Q/ t3 W) a+ z/ wLanguage : Swedish' M; m4 r P8 X' G
Default : No* W) k& F- k( O; W9 D
Forced : No
2 n2 C9 `) b+ h, E7 V, g- [. f- a+ [) h1 U9 `. p0 w! g
Text #285 ^$ J. Q8 ^0 Q0 s$ G7 j' C! s
ID : 43) a5 ~; O# n0 x: O
Format : PGS
+ Q- D0 J0 G( n2 K; X+ E, d2 zMuxing mode : zlib
" C n9 w0 c4 X4 z4 CCodec ID : S_HDMV/PGS4 Z$ u0 i9 ^% A# D( }
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* j4 b% f/ P% X; i
Duration : 1 h 58 min
9 K1 k& ~/ x5 l/ W6 L5 h9 R9 fBit rate : 19.3 kb/s
2 e0 m* l& H, ~1 [6 g8 R7 L) ]Count of elements : 2313
) N1 R7 C" {: N2 C9 hStream size : 16.4 MiB (0%)1 P3 Q, n* P0 [8 G% }5 t- G- X6 `
Title : Thai-PGS
% _7 }7 }$ ]8 m5 l* S, U& P* vLanguage : Thai- C3 ^2 y7 n. v: k% Z5 H7 k
Default : No
s) `$ {1 _9 z0 o8 l; ?% BForced : No; n' G* O$ E! `+ H
2 z$ O) a! ~# q* kText #29
; z: m% M% ]% ~5 J. G& KID : 44
9 M( X3 X1 b6 }0 w) BFormat : PGS
$ w6 ^0 O. c/ p8 V) rMuxing mode : zlib
* k4 y. s: }+ P; q8 F: ACodec ID : S_HDMV/PGS0 ^( c8 ~3 T1 e8 o( U+ M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 J( Z0 _5 g, T. M2 p+ q
Duration : 1 h 58 min& I. h( z Z- S7 z: T( `% X1 w
Bit rate : 18.5 kb/s- N' {" k6 k' Z# }5 ^
Count of elements : 16705 S- E: ]1 Y0 B) L( ^5 W. w$ `
Stream size : 15.7 MiB (0%)
$ l \% S! ~: \/ eTitle : Turkish-PGS) f, ^/ [, K; o* Q Q
Language : Turkish
! t9 o0 n5 Y* |% ^, B- N7 gDefault : No$ g# @0 q% F/ `8 a
Forced : No
& v. M: T; g1 N% Q) S* f: x- X5 B6 ^5 s M) d2 X" N
Text #30; p- p( `# R; R" |
ID : 45
. r+ }. [. S. D" PFormat : PGS/ K; ^; s! L% {- P) E7 [) E
Muxing mode : zlib
4 O+ T' c& l7 v/ OCodec ID : S_HDMV/PGS' @) S5 _( A8 \! a8 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 P: E3 l' }& Z& s3 xDuration : 1 h 59 min
! ? U* b& }+ n7 ?Bit rate : 1 154 b/s
9 ~& P% {- J- c; {$ {" kCount of elements : 102
4 k6 o/ G; @8 T7 A* TStream size : 1 009 KiB (0%)6 a; `7 |+ W( g% O4 H! N( @1 @1 B
Title : Japanese-PGS
) N- A- j! w+ _5 Z9 C7 yLanguage : Japanese
* [) u$ n& c# [ _$ R6 l/ wDefault : No
' @/ U- y/ [9 n6 r2 S9 x$ r nForced : No
0 r$ ^5 J0 b/ `6 [/ ^( P+ t( s: k; _1 d" A( W
Text #31
% n/ a; s( ^4 W. j; n! U4 y) T: CID : 46
4 h: m+ i3 b" u. F* f9 V7 B3 ~Format : PGS
$ R" M. z! N# h8 H& J0 d$ u8 z! Y# sMuxing mode : zlib
' {5 J* v7 X; i* E7 F3 q8 a% fCodec ID : S_HDMV/PGS
( D- t: w X. t' S* N2 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 T; f' a* [2 m. v9 \( j
Duration : 1 h 11 min
1 B" G+ J1 Y1 ]/ L9 y2 ?# MBit rate : 1 051 b/s
: ~: Z2 ^; V$ z" B I/ D4 \( \- sCount of elements : 64
! e R- |# V8 f+ X. X* AStream size : 551 KiB (0%), W x* Z- E# h7 F8 |
Title : Russian-PGS
0 Y7 y, n1 l7 Y4 b9 DLanguage : Russian
# S2 H; d# Z9 Y0 |# y) F V$ V6 DDefault : No
; B7 ^% c3 [% `( v. fForced : No
, \* W1 W% ~# z" f
" n. u$ k3 F& M1 [+ E: s X! mText #327 A: S; L+ `1 h R1 @( S
ID : 478 y& a+ L+ v$ o
Format : PGS$ G! m. a: }/ K& q. [9 ]2 y
Muxing mode : zlib
$ g' N) \1 A1 `Codec ID : S_HDMV/PGS) m: Y F6 a4 f/ F/ P
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) P% Z) Y0 ]. m( J2 `
Duration : 2 h 0 min- v v* x* ^ p. S& [
Bit rate : 21.5 kb/s
. [: W) b0 J& h }! W' }Count of elements : 1676
4 U4 r2 ~/ w8 q% W2 `2 |( R, l* \Stream size : 18.5 MiB (0%)
0 P: a9 m9 E% d I5 w! S, s9 L6 oTitle : Greek-PGS, R0 z5 y) w+ U1 b4 \+ }& A
Language : Greek; q8 |$ J3 i S! X& |4 f6 |. ?$ W
Default : No8 f! j t, _# w2 S% |* Z+ N
Forced : No* I9 C7 {% I, o/ c" Z
9 q1 w* M; O- p; t3 gMenu! G( k9 L8 g1 q
00:00:00.000 : en:Chapter 1( W8 P+ \* T6 z* t+ n
00:05:45.178 : en:Chapter 2. Y& a; U/ h6 f d
00:12:28.372 : en:Chapter 3
/ ^' i% u0 P( o' j! I( |" N00:23:15.185 : en:Chapter 4# g0 v- Q/ |' X' N
00:35:33.214 : en:Chapter 5
5 K4 A3 Q+ E1 ]8 x00:37:45.263 : en:Chapter 6
9 B4 i- r0 f6 r) O' @00:43:38.240 : en:Chapter 7; b5 e/ x8 |- ^
00:48:04.756 : en:Chapter 8
! ?; N2 O! ~+ J& k5 n9 }00:54:35.855 : en:Chapter 9
3 D- l3 z, s8 |01:08:08.876 : en:Chapter 10
! Q- R' S, }2 a4 B01:12:22.796 : en:Chapter 119 H# e/ }5 }. H- x' K. W/ u2 ~; `
01:17:45.369 : en:Chapter 124 A6 E: {, r7 R
01:23:17.993 : en:Chapter 13
, u" v" B( T, r( Q* `4 h01:35:31.392 : en:Chapter 14
) |& S/ ~" E- H( T9 l0 o' t8 F01:48:19.868 : en:Chapter 155 N Y' {* u2 o t
01:55:28.630 : en:Chapter 16
0 y D# m$ V% F" b: k |
|