- 积分
- 100379
- 经验
- 32105 点
- 热情
- 19741 点
- 魅力
- 9312 点
- 信誉
- 15088 度
- 金币
- 3775 枚
- 钻石
- 3792 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3775 枚
- 体力
- 29353 点
|
& M' s( L/ J$ w: x5 S: U! [- A9 {/ }5 y6 ]7 X
◎片 名 Dracula / Bram Stoker's Dracula
/ b2 H0 p @" I; T; x◎译 名 惊情四百年/吸血僵尸惊情四百年/吸血鬼/德古拉
# H3 r: _ H! N- m. q: ]3 g◎年 代 1992( P0 h$ F9 W5 ?' b' p. [
◎产 地 美国 n; I. j$ ], q8 L, T
◎类 别 爱情/恐怖+ W9 ?+ F) r' M/ G8 v
◎语 言 英语/罗马尼亚语/希腊语/保加利亚语/拉丁语
: ~2 j+ K, b+ C- `9 H- L◎上映日期 1992-11-13(美国)
- }6 w( y: Y7 E◎IMDb评分 7.4/10 from 183,463 users
) d( q$ B* ?! c- _& ^% j( T◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt0103874/
; ]$ I" @4 a; C- J J◎豆瓣评分 7.8/10 from 125,043 users
- i* u' h* _, r X◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/1293124/: D' N w& p+ i/ l. k U
◎片 长 2 h 7 min
; I% S$ r# w5 a* \+ y4 @% m- U◎导 演 弗朗西斯·福特·科波拉 Francis Ford Coppola0 ?- Z |& _; H
◎编 剧 詹姆士·V·哈特 James V. Hart) Z( ^: l) h# I0 p9 ~
布莱姆·斯托克 Bram Stoker
( k+ |2 f- R4 S7 V◎主 演 加里·奥德曼 Gary Oldman* K! i; ^0 X1 O4 y# {( S
薇诺娜·瑞德 Winona Ryder' Q, n. f1 {9 e" i* j
安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins
1 \( q6 z4 G( A6 a" P" y6 U. q 基努·里维斯 Keanu Reeves
9 b$ j/ A9 `7 u8 A3 ~/ {+ H+ e; U 理查德·E·格兰特 Richard E. Grant( | j3 a L; m5 z6 q; H7 X
加利·艾尔维斯 Cary Elwes4 y/ o* }; [9 t& a% \. H+ U
比利·坎贝尔 Billy Campbell
4 X& Z/ `0 f3 \& N 珊迪·弗罗斯特 Sadie Frost; ^ K+ D$ l5 `& }0 Z9 F
汤姆·威兹 Tom Waits' u9 L0 F$ y/ n8 V0 _# i
莫妮卡·贝鲁奇 Monica Bellucci+ ?+ O3 D S% u) q* v+ c( x, x
9 M! m7 r7 m6 I! S) p" P. b◎标 签 吸血鬼 | 爱情 | 美国 | 惊悚 | 经典 | 魔幻 | 恐怖 | 电影
0 {" H4 ?, P$ h# K& V* ~( j
3 C' H* M% `$ [- c◎简 介
i5 l& B( k( Y$ M7 L$ R
4 g: f2 a! T- |' q; v 这是一部阴森诡异的吸血鬼传说,同时也是一个凄美感伤的爱情故事。
8 H* \& c; M7 W! N% Z' ?9 R+ n4 b/ L G" k
公元1462年,土耳其人入侵君士坦丁堡,并威胁到整个基督教。罗马尼亚大将军德古拉伯爵(加里·奥德曼 饰)临危受命征讨,不料就在他获胜之时,城内谣言四起, 盛传他已战死沙场。他的妻子伊丽莎白(薇诺娜·赖德 饰)因悲痛欲绝而投河自杀,班师回朝的德古拉看到的只是妻子的尸体。由此他迁怒于上帝,从而化身投入邪恶势力,以吸食鲜血延续生命,成了一个不死的吸血僵尸。 四百年后,故事辗转到了1897年的伦敦,年轻律师强·纳生(基努·里维斯 饰)受命到罗马尼亚特兰斯瓦尼亚属地的德古拉家族城堡去办理这位贵族后裔在伦敦的地产手续。为此,他将与未婚妻——美丽的美娜(薇诺娜·赖德 饰)分离。德古拉城堡的主人公正是已化为吸血鬼的德古拉伯爵,他发现美娜与伊丽莎白惊人相象,认为美娜就是莉莎的转世再生。他决定找到美娜,找回那一份遗失了四百年的真爱。他将约拿囚禁在城堡之中,带上成箱子的故乡泥土:这是他力量的源泉,乘船一路呼风唤雨来到伦敦。他的到来复苏了伦敦的黑暗力量。伦敦处于一种神秘的恐怖之中。而美娜却总在冥冥之中听到一种心灵的神秘的召唤,在恐惧中又带有一种强烈的向往······
! |2 U: r3 n! [+ [! `
8 ^) @7 S8 Y$ L3 [, `# u' c A young English lawyer, Jonathan Harker, is sent to a gloomy village in eastern Europe. He is captured and imprisoned by the undead vampire Dracula, who travels to London, inspired by a photograph of Harker's betrothed, Mina Murray. In Britain, Dracula begins a reign of seduction and terror, draining the life from Mina's closest friend, Lucy Westenra. Lucy's friends gather together to try to drive away Dracula and rescue Mina.5 d9 C4 G! t* l2 b
% S' q( k7 M/ D
◎获奖情况 6 P7 E5 q( F% Y ~3 E# Q
, e1 ^& ^; V( A 第65届奥斯卡金像奖(1993)0 p! c& O6 }3 Q8 R
最佳音效剪辑 Tom C. McCarthy / David E. Stone; ?0 V$ C: {/ u0 Z
最佳艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯 / Garrett Lewis& ]5 Q0 L9 `5 k* J+ R
最佳服装设计 石冈瑛子
/ i' w* e7 d$ t 最佳化妆 马修·W.蒙格儿 / 格雷格·卡农 / 米切尔·布克3 ]2 U# R4 `+ ]( N" q
+ c U# C& i1 M' \* v 第47届英国电影学院奖(1994)) a( P/ K; H' a. X
电影奖 最佳化妆/发型(提名) 格雷格·卡农 / 马修·W.蒙格儿 / 米切尔·布克
' E. U a0 g, q0 X2 L 电影奖 最佳服装设计(提名) 石冈瑛子
) _+ Z% c0 S0 K9 X5 @ 电影奖 最佳艺术指导(提名) 托马斯·E·桑德斯: M s1 ^; J! U3 ?6 ^/ G9 a
电影奖 最佳特殊视觉效果(提名) Gene Warren Jr. / Gary Gutierrez / 迈克尔·兰蒂里 / 罗曼·科波拉
* F) Q+ s, e' {: @/ W) p9 \5 P0 ~' G7 o e: g9 F
SWEATY BALLZ presents 4 q( [; M- e. A* r: `
6 g7 L) L" e: o- U6 D( hBram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
; _0 A4 U# i. _Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
+ D5 _* j0 e! r% p- {# t2 fScreenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files
! L/ `3 r! e; o' @; `
% ]+ S& D) p3 w9 W9 |Video7 G* h" s$ }/ e+ I
ID : 1
y" k* q+ b5 V" Z! VFormat : HEVC
7 x1 Q9 w6 ^1 f" |( j% Z- PFormat/Info : High Efficiency Video Coding: D3 F: M6 J( ] p
Format profile : Main 10@L5.1@High) a. z; M$ m, M) z
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
. Q0 n9 _ u& Y+ A/ CDuration : 2 h 7 min5 d7 I6 ?' U. Y, B4 l, F. A& Y
Bit rate : 38.0 Mb/s6 Y5 z. i; X( C
Width : 3 840 pixels
# e/ \- _; f5 r4 g6 |Height : 2 076 pixels) c G$ t, L: u
Display aspect ratio : 1.85:1& [& v2 u9 X4 f; Z. {3 p! Z/ \
Frame rate mode : Constant
: Q* f" H+ v0 Y5 uFrame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
( ?# m) g* P" d) H4 |Color space : YUV
0 c- {. e! M1 G& N6 q% @5 ~8 a4 FChroma subsampling : 4:2:0$ H$ Z% z% q4 ^9 |5 J0 i
Bit depth : 10 bits# M/ ^) z: k* T+ P% y
Bits/(Pixel*Frame) : 0.199% w9 a$ O8 v( {7 |) v
Stream size : 33.8GB (79%). M7 ] p/ D l* H; s8 f7 |1 R% ?
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
) u8 J Y6 \0 s8 wWriting library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit
% @) L) ?" x! q& EEncoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x2076 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
: ]; h. P( k& _9 O$ KLanguage : English/ ^0 i& B4 O" i4 G( D5 P$ k1 X% _1 Q
Default : Yes6 g4 E/ l; L$ V8 G% `- p1 a
Forced : No6 C9 ]6 ?% d c0 {- ]5 X+ X$ a
$ Y: l- d& d0 {& o) Q$ K# d
Audio #19 l1 p- L, `7 f5 p! x
ID : 2
) B) f) S0 R& J; HFormat : TrueHD
5 g6 q' G; w( @) J: Y: S6 Y9 NFormat profile : TrueHD+Atmos / TrueHD: j6 k" C9 X. q% d
Codec ID : A_TRUEHD
2 y$ U# E: w$ K5 F% kDuration : 2 h 7 min
! O9 J/ z. |6 W8 f6 A, cBit rate mode : Variable0 w s( c" p! V1 W* c
Bit rate : 4 991 kb/s! [ M& G3 T) I0 T
Maximum bit rate : 7 662 kb/s% q, R/ k8 y- c; K7 u% n& l2 G
Channel(s) : Object Based / 8 channels8 M. V+ O7 B3 C4 t/ w' x
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
$ O0 ^; J( ]9 a3 d8 A* y& t2 o1 gSampling rate : / 48.0 kHz r J+ c+ c( f& u, w& a
Frame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF), T3 w: Z3 q6 u" V
Compression mode : Lossless9 {3 k$ G6 J3 t9 t: @
Stream size : 4.44GB (10%)
( s& ^2 F0 m/ lTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ* m0 A6 g( P+ t& r! m
Language : English* A' Q4 g- t" ?; B) O$ `
Default : Yes- U# r2 c8 ^5 j
Forced : No# C( G/ I; `! A' G. l# A( d+ d6 I
! V) k8 ?4 k b' z- E4 o! j. S% ZAudio #29 ^4 E2 J' C0 @6 C
ID : 36 a% o, Z; D: ]2 L6 I
Format : DTS; T' g( w( b" ?3 p# P5 f" z
Format/Info : Digital Theater Systems2 G* c, z* C! y# v @
Format profile : MA / Core
& F* I |$ N1 E; Q' YCodec ID : A_DTS; {5 t; X7 h' p
Duration : 2 h 7 min- A% y) |6 g$ V# S1 `
Bit rate mode : Variable / Constant
* o& f" K+ y6 D8 ?2 _2 _2 ^$ p3 ~9 qBit rate : 4 112 kb/s / 1 509 kb/s; O6 g, ]/ n" b
Channel(s) : 8 channels / 6 channels
9 m! e5 m9 @6 HChannel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
+ f* y( @3 z9 h, [; I. P/ K* OSampling rate : 48.0 kHz
8 B* j$ i/ A5 P& z( R4 aFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
. L( }+ P9 I1 x# ^ @8 n6 jBit depth : 24 bits+ d* F( O/ c9 R' k2 l) [ j3 n. S
Compression mode : Lossless / Lossy) h6 k. F# N% N2 h9 w1 V0 a( l, e5 _
Stream size : 3.66GB (9%)+ {# _- i. R8 T& E& J a
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ4 _, s. T' Q! ?/ k
Language : English' ~. C: G7 C' \
Default : No" n2 E7 c7 N, s& g, c, i
Forced : No$ U: M1 n9 A9 E' ?7 y# o, N
5 D$ K( N, {% j4 @( [5 L* J
Audio #3
5 v% X+ E$ F2 C! J& T* Y+ uID : 4
) j/ `2 h# G$ f1 \Format : AC-3- S7 _8 p0 [$ \! o5 H C& E
Format/Info : Audio Coding 3- P, V9 T: D3 N: }" E8 f
Codec ID : A_AC3
/ k9 E$ q8 I3 u' D* ?# A' hDuration : 2 h 7 min3 f# Q, g# W6 F0 l/ ~" ~
Bit rate mode : Constant
% t) T8 ?- Z6 \+ r# v" q( _Bit rate : 640 kb/s- ]& B' ^+ N3 x5 T& V
Channel(s) : 6 channels3 t, r6 l3 _& Z# U0 z$ f% d
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) n# L1 Q; y; v# }/ B5 T; c' @9 p1 p
Sampling rate : 48.0 kHz3 m$ w0 Z; J9 Z) J& b0 Q* g
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)' Y1 @. X: b8 |+ F/ Y8 }
Bit depth : 16 bits
, k9 F- b7 H5 _5 |Compression mode : Lossy u: r, L! y B I5 C/ h4 }
Stream size : 583 MiB (1%)8 l8 M3 ^3 L3 Z' p
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ1 _. ^$ _. j. `& z0 X
Language : English; ?% C0 N$ |$ B- A+ y$ H% k! F8 p
Service kind : Complete Main
0 _: z! n d$ kDefault : No
* |! d7 K8 k: @: m4 B; tForced : No
5 i( ^$ c3 Q& a: d& p a+ A3 c1 N7 b$ k/ ^" [$ D
Text #1
! Q; B) M/ U- a* X$ _% N4 [7 CID : 5
* Y' ^7 K/ J) i0 {Format : UTF-8 O8 V: j% b$ @5 ^% \. w
Codec ID : S_TEXT/UTF8
% y6 Y( q6 S8 f4 s6 zCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
4 |. I# l+ m H2 J5 `Duration : 2 h 6 min5 Y$ A0 b1 z! X2 v% r
Bit rate : 38 b/s( \3 c3 z' n- b5 y2 j+ s
Count of elements : 1200
+ ]2 Q' m/ U _7 C, XStream size : 35.6 KiB (0%)
* y( Q# z1 E, S# Q+ {* u, [- B4 VTitle : English-SRT
1 h& I5 Y6 _8 m& [& aLanguage : English
4 Q7 }6 p9 t" @- f: ?( R8 n( NDefault : Yes
: Q* C& W- i) j& B ~5 d2 sForced : No! N% @) f2 w! v# }) L6 u7 w
6 I' b- w+ y- U" e1 `0 a/ }
Text #2
- z9 }: k: j% l4 j& h- n. J0 KID : 6
3 `3 H& ]+ Z( |( y: h& FFormat : PGS
6 Y8 l! h3 ~7 |7 S* v$ H0 gMuxing mode : zlib0 G' x- f1 ` A" b/ w2 ^; R9 T
Codec ID : S_HDMV/PGS
: z, E- g' M2 t' z, {2 A: J, P& rCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% `6 L1 g% [ _) \) F
Duration : 2 h 2 min; f+ c3 o& o2 u6 D$ `1 J) Y+ p7 |+ n
Bit rate : 27.1 kb/s% e- Y q: W2 j, ]5 d. R
Count of elements : 2906
: K. m. Q6 F6 F3 c. F2 GStream size : 23.8 MiB (0%)/ z: |& h! V6 }* d$ U: O2 t6 H O
Title : English-SDH-PGS) g/ T8 }" K5 |8 C; H
Language : English5 E1 T4 G5 Q3 R$ j0 B
Default : No
1 p- y F( K' w8 Q/ EForced : No- i$ `1 M) ~$ s6 P
% J" k+ A( }7 Y ~5 B& B) C
Text #3
d: Q/ Y# e# s( h3 j; V. |ID : 7/ _% O" p4 k! c& f, c
Format : PGS) i! W+ ?- ]/ I
Muxing mode : zlib5 ?$ [4 I, p& ?- N! n
Codec ID : S_HDMV/PGS6 p( u/ o) f& D2 [( `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. O K9 h% _; W5 F" H i/ M) w
Duration : 1 h 58 min
3 _) d- C- N1 o; ]Bit rate : 22.8 kb/s0 d: e4 ?1 y+ q" E$ b
Count of elements : 2213
2 [8 U" R& h# s! PStream size : 19.3 MiB (0%)
; o4 P" [$ h' c5 f. o! k: s4 o7 TTitle : English-PGS6 m9 U# `5 H, a2 M
Language : English& w5 @5 X [3 M8 _% k
Default : No
4 s+ ~0 t9 g7 n4 l. sForced : No* F0 y/ r; o7 B* o, a
5 f9 ^" d- U5 T7 D
Text #4
+ n4 N+ V/ n3 DID : 8
) d! L0 ?! X) c( ~! y, q; CFormat : PGS3 T) x' }& N: ?: [& z& u+ Z
Muxing mode : zlib
1 g0 }/ y/ j0 F6 U0 J; W8 Y! a5 sCodec ID : S_HDMV/PGS. N" n- f% P, R2 H# F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 o: c4 `% U2 _6 t! y0 j
Duration : 2 h 2 min
7 }! t x- h+ k. [+ w. R( y% FBit rate : 27.1 kb/s
8 g% I5 @0 h/ ]& G: z4 ~Count of elements : 29071 d0 `% r, {6 `% q L0 G
Stream size : 23.9 MiB (0%), {2 W- @8 q5 q! x; h+ }
Title : English-SDH-PGS
# }# l" c4 s# r2 t) T3 LLanguage : English* K+ n/ m# I G( E( u2 i
Default : No2 t M u) M' D9 ], q8 p+ O% C" W0 {/ u
Forced : No; y/ m& f) t% h$ }3 F# `
8 D% B* q/ d$ \) C3 vText #53 m3 B; i: D p' M2 P! l, H$ j
ID : 9
1 p- ^9 Q0 ]# dFormat : PGS( K1 v2 q. i- t" q
Muxing mode : zlib
* ?9 K K; r* Y% C2 i* `Codec ID : S_HDMV/PGS+ ^+ Y6 X/ C2 v2 W$ q! F
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( m6 y/ @& ^* p: @# n" A: hDuration : 1 h 58 min
5 _: H1 R; D2 _) ZBit rate : 22.8 kb/s
: J8 \. L' ]- JCount of elements : 2213% \& A, s* c9 {! y
Stream size : 19.4 MiB (0%)0 `8 V9 Z2 s5 k" Q6 J& D5 w& g
Title : English-PGS
+ [, t8 C1 \% a/ O+ [Language : English
# `( ]/ ]0 h3 h pDefault : No3 S2 {" c9 j& Y% ]( C9 l" z
Forced : No% K4 E- {1 G' A" k0 o8 O
, o) A+ p) Q# A/ {+ @/ t/ j5 q* ^" `
Text #6
# S' f3 y6 ]* F p* l7 UID : 10
1 U6 e( z6 D' k- {/ t- XFormat : PGS: A0 I, f. P1 k1 M l" ?. B! H
Muxing mode : zlib
+ N$ [$ O! f6 tCodec ID : S_HDMV/PGS
3 \1 N4 {& {! nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 B) F0 x" {) |$ r0 O
Duration : 1 h 58 min
3 E$ m: V9 _6 YBit rate : 11.6 kb/s* W& m( q! o: h' x* E) s
Count of elements : 17602 ~' Y7 x7 V5 R! v3 n
Stream size : 9.82 MiB (0%)
% e9 h# B* @: U' t2 oTitle : Arabic-PGS
9 c% u' x* E5 r) FLanguage : Arabic/ T9 N! W# U& Q j" C1 Y+ v
Default : No
# O7 } D& L* e, |( E7 o3 lForced : No
9 d9 e; `/ U: l! t. T/ I1 ~+ t* A/ o3 A0 K+ E" s4 N; o; K
Text #7
* w$ a$ {/ x1 g6 w4 ]/ D: B/ TID : 11
* t( J ^- G5 f# ~- v9 j5 ~Format : PGS) d( P1 M. l* r4 M# E
Muxing mode : zlib8 I8 g4 [! k9 @5 M5 D
Codec ID : S_HDMV/PGS3 z7 @) h$ X" K" |. q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# h! Y% n4 n1 T5 X$ EDuration : 1 h 58 min: h( v6 S# B6 _! A# ~( M; v- ? o
Bit rate : 20.5 kb/s
. n! L6 c' [6 V3 FCount of elements : 1576
( E* l' t0 K* v" P6 [7 cStream size : 17.5 MiB (0%)
" x5 e3 }) ^3 N3 V) WTitle : Bulgarian-PGS- f9 w# q# s: ^' W3 Q
Language : Bulgarian
; `" j: |) e. \8 i+ K* ZDefault : No
, z, F1 |9 O$ x3 FForced : No1 d2 ?' u% |8 D; y! ?
+ G- }& L" R6 ]7 M7 N% L
Text #8! k" B9 |- k& I% D6 E7 e v
ID : 12
8 d. V9 c( C) c x1 r: B1 n# n! \. OFormat : PGS% q4 ]4 O" D. x7 y" `
Muxing mode : zlib
, h; Y9 \; `7 Q8 p O3 gCodec ID : S_HDMV/PGS
9 S7 r+ V! }% qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 ]8 T3 N% g( l/ R+ R7 PDuration : 1 h 58 min
0 v4 e" J5 M% i# m% m8 QBit rate : 16.4 kb/s
- r5 m+ N7 `, UCount of elements : 24525 Q4 M0 {5 e) y4 T) f" ^* E# O" { v
Stream size : 13.9 MiB (0%)
~) w q3 @" |9 [0 FTitle : Chinese-PGS
3 `" {6 Y5 M) @& U: Q. s; \2 HLanguage : Chinese
3 A8 X- j' C" N O) M# w) T8 {Default : No F8 X2 o5 f0 I% a
Forced : No) `- X/ S4 O! o9 s8 Z
# m B0 t; G6 @3 s" \
Text #9
; b4 q+ ^2 n# W, iID : 13
& r2 s+ [' Z9 S1 p( wFormat : PGS
0 ]! H2 L |- {, J8 c& P! d6 HMuxing mode : zlib0 z0 e) ^3 m. U( u' X( g3 y
Codec ID : S_HDMV/PGS* e- z* T8 q! z5 G, H. ^5 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# I6 R: }. L$ e* f0 fDuration : 1 h 58 min
* w4 K# x+ s3 u* M+ s RBit rate : 19.1 kb/s
, Y, x- R8 L2 k- gCount of elements : 1522
% i6 v6 ~ ?$ t2 n4 A7 u6 ?Stream size : 16.2 MiB (0%)
5 {& [) n9 t" p7 K" `* B; \Title : Czech-PGS
% c2 K1 K( g+ O: i. B$ G. n' Z( SLanguage : Czech) F! j8 ^3 h6 b0 f
Default : No
8 d1 }) p1 c0 f; } MForced : No* V; r( H' o$ e5 P# c8 [
$ n. t, N" v1 u& ?& a& O r
Text #10# O) M2 O( C. F5 l
ID : 14
" V7 w; ~9 |* y8 cFormat : PGS
4 G+ ]! E" n, z4 d2 ^, dMuxing mode : zlib
5 ]8 ^/ {9 L7 s% g+ e& lCodec ID : S_HDMV/PGS
# B, c# s9 R# u3 H* dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Y' I( d( G, C) o2 v# D3 L. kDuration : 1 h 58 min6 y9 V1 p% k5 B0 t# o
Bit rate : 19.4 kb/s
7 Q, O8 m- F% `+ d m# nCount of elements : 1485
( h3 p7 ] A0 D& J- a6 R' `Stream size : 16.5 MiB (0%)
3 m: A% R7 E' R1 TTitle : Danish-PGS
. S- E& }, v' XLanguage : Danish
: z+ E1 j1 ~0 ?" m0 n$ LDefault : No2 S# U0 I' r1 \/ V& E9 O
Forced : No
6 u Q. v( U/ C0 g$ h7 ]4 S3 z5 ?6 Z% e0 }. Y
Text #11
+ y7 K I4 V6 \ID : 15& P9 {8 h8 ]8 C+ Q
Format : PGS
5 u0 j! i& a& Q. xMuxing mode : zlib
" X b- c) ~0 y4 Z- _; A2 q1 s2 y+ ACodec ID : S_HDMV/PGS
! p- Q l- T2 v3 @( cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs D4 J; l2 u+ K
Duration : 1 h 58 min
$ D `8 I; A% @( E; ]Bit rate : 21.0 kb/s
7 K2 e+ ] o7 }, R" XCount of elements : 1481
3 A/ n& z; w; N- I: E& V/ MStream size : 17.9 MiB (0%)
( s) e& t3 D A- g9 J& cTitle : Dutch-PGS
- a: J" _% t. }Language : Dutch
$ j# b* E8 V) Z1 _' @# _3 H' YDefault : No/ v* l+ ?! k, I7 U- Q
Forced : No( A2 B* z# b, @ t5 i1 [, l
3 C+ F. J; ?8 N, z) @6 {" wText #120 m0 }' W' L) p2 T) @
ID : 16* p* @ G# W( P
Format : PGS$ z9 a; i" z- F0 \& z* H/ m6 x
Muxing mode : zlib
) h1 F4 t- {3 ~" E" H2 JCodec ID : S_HDMV/PGS
; C" S. d4 R4 E$ i x: n9 qCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 X. u( n# Z3 c3 y8 ZDuration : 1 h 58 min
7 X3 W, b0 W- F) ]4 R+ NBit rate : 20.3 kb/s
* \7 i2 V# w. PCount of elements : 1485
- {- u7 _# Z! E, [+ e: aStream size : 17.2 MiB (0%)
* Y2 K* P8 v. G7 OTitle : Finnish-PGS
) ]0 i5 ~8 m- w! u8 V/ V* P" vLanguage : Finnish7 z3 d5 W) r3 b. f1 W# _) x
Default : No* S/ Y1 E7 m0 Q% u& K
Forced : No
! {+ b0 b& V4 }9 M5 G# U& \3 P2 O: ]( w
Text #13
! w- m' A+ f& U o. @. N. N/ c8 GID : 17
* W3 [6 A1 D# T: xFormat : PGS% b7 r/ F1 p1 r0 s4 _7 f. r! S0 ~
Muxing mode : zlib
3 g/ g& `' s* x( }" L) }+ ]5 _Codec ID : S_HDMV/PGS
* s9 g2 @ T5 P7 k2 r9 [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- d9 ?* M& C$ |/ S/ A P/ r
Duration : 2 h 6 min! ]0 z/ e6 C; }8 x" o
Bit rate : 19.0 kb/s
' [2 P: x. c! Q3 J$ j V" dCount of elements : 1770
! ]* s5 S' B' n' T: l2 P# ^- e5 xStream size : 17.2 MiB (0%)
3 y Z# {+ X) {: D9 sTitle : French-PGS
5 i2 G9 Y2 A' Z" x9 ^Language : French
* T! ?* N) x0 YDefault : No/ `% E. e( l3 n) c6 H3 R
Forced : No
! W" F% r8 I- a% ^/ ~0 F, W+ X& G
Text #147 h/ u' F' P- j" d8 a
ID : 18
: U5 X- a0 U' z& M! pFormat : PGS( d# \: ~( ]6 F" A# L. P/ v
Muxing mode : zlib0 F6 E9 q2 p7 E5 g
Codec ID : S_HDMV/PGS: w q/ q+ Y( b* m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 `& ]% t. `& F j- Y4 o w \( [Duration : 1 h 58 min2 Z, w' ?+ v: s4 t: l
Bit rate : 22.1 kb/s
, _) o! A4 I5 O6 U. x/ YCount of elements : 15006 F$ T8 b* W! ]( I I' c E7 g( H
Stream size : 18.8 MiB (0%)
, j1 l9 g/ q) q+ ITitle : German-PGS
0 H1 ?+ j8 ~# o8 v$ U5 x% y& xLanguage : German
5 T6 I, B' X+ L& w* J. o9 J$ e& ]Default : No8 g& _1 U O/ n% c
Forced : No
# F8 v' F: n8 ?2 ]8 u/ W9 m7 Q* Z
Text #15
& u6 e9 |2 H) V+ QID : 191 F# |( `6 ?- ]9 E7 P
Format : PGS
' _% ]; b% J& Z6 z1 V3 ~$ W" ~6 O0 MMuxing mode : zlib
7 p! S/ u1 _. e3 c+ pCodec ID : S_HDMV/PGS
$ j/ @2 x- J/ ?; O0 f9 b3 i3 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
% }1 Y, E. Z) E% i* f m& G0 `Duration : 1 h 58 min' ?4 f0 h: Z" c1 e" A
Bit rate : 14.6 kb/s
* |+ J- z8 a& w( E4 cCount of elements : 1485
3 j* j) K/ a) j0 XStream size : 12.4 MiB (0%), S c$ L( q% M4 \/ c: m3 L
Title : Hebrew-PGS. c7 S7 n l& @; Q8 W9 _1 {
Language : Hebrew9 C- h: b. K z) S& E$ i5 i
Default : No
* F4 f! j1 X+ @6 V: C0 ]$ O4 JForced : No K4 @, Z- E) s$ l# i! |0 q+ F
) b- z; n1 J$ T6 d. ]2 d. UText #16
% w' `/ E8 i) ]- w$ v' [ID : 20
W- Z* P. z6 I* n* H+ kFormat : PGS- e3 N9 X1 L$ A* b: s- v
Muxing mode : zlib( \% ?- }6 M$ A6 K! V
Codec ID : S_HDMV/PGS) c+ k [4 U5 Y. m
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 B- m8 o4 s: _Duration : 1 h 58 min8 |; q. m6 h2 r- K. V: E7 {
Bit rate : 19.5 kb/s
$ Q; U! t+ i+ H- R. `$ q7 PCount of elements : 1504! Y3 ?* F* O; r, a1 m% ]3 n i% C7 t0 M
Stream size : 16.6 MiB (0%)% b q! z) r4 \7 Q r/ W7 g
Title : Hungarian-PGS) i& W6 S. G" [5 j
Language : Hungarian& D W! }9 x' d9 [0 m
Default : No5 J. A1 q" }. A+ s/ f: G' d2 [
Forced : No* _" e1 ?( k# }) }; i+ o, g1 M
6 \+ H9 e* ~7 j( d- r& qText #17
. b2 Y0 S9 L" a# H& mID : 21
% y, W; r- P. b1 [Format : PGS, J# M' b% Q3 r$ f: x# D
Muxing mode : zlib
8 o5 d+ q% m. J. q/ m( @Codec ID : S_HDMV/PGS
/ P/ m& P [% }5 ^0 g; y; DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# \5 F; V8 h9 ^9 |; rDuration : 1 h 58 min) A E/ [" U1 T/ X0 ~& v5 P
Bit rate : 19.9 kb/s- X$ }/ y* y$ T* O
Count of elements : 1483# x1 [6 h" b! p9 N8 d
Stream size : 16.9 MiB (0%)
8 _/ b- ?$ J. X% d' g5 b! U) V$ ^, UTitle : Icelandic-PGS/ F2 J2 B8 p$ f
Language : Icelandic4 X) z$ ?. v+ Y: K# l- j. h: i
Default : No- w& b* @, g0 F3 [6 Q
Forced : No8 P5 U1 b* M* \' t3 _7 ? F
+ @3 B( q7 Y4 j( F& PText #18. }0 M. F) T7 o* Y+ \
ID : 22
- X4 V' z: |6 E( q. h# ~2 UFormat : PGS& M" z! c4 ?$ s& n/ y7 d
Muxing mode : zlib8 X6 Y, w/ O9 @$ _" {1 R
Codec ID : S_HDMV/PGS
& I5 M' y# l. tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ R4 n, c% B+ G; A* [' ^5 { P3 ~
Duration : 1 h 58 min1 w( _! Z* q# t
Bit rate : 23.5 kb/s
. U0 o1 J0 O4 {Count of elements : 1932$ C* k2 }2 \( [
Stream size : 20.0 MiB (0%)
/ ~# v, o: m, E( \4 w& _# vTitle : Italian-PGS: ~+ G2 p4 i+ a, i
Language : Italian- S7 G9 p$ B$ m6 ?( E; Y5 c
Default : No
8 j: m# |3 D; U4 aForced : No2 N2 R4 ^4 O/ u9 D0 C: n& F$ L
; T/ D0 m5 S8 K. Y/ t2 |- x. g
Text #19
, u. `/ D, D$ GID : 23
a; p2 p' x! [) xFormat : PGS4 p% r+ |1 U l; E* W. U7 }
Muxing mode : zlib/ o/ O0 r0 ~# c# K" O7 X9 \2 z/ }3 J
Codec ID : S_HDMV/PGS7 a2 y: A; C. c: ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z" s% W$ L+ R9 k: F" o* y0 n
Duration : 2 h 4 min
0 C; K* {- j% Z2 y8 j& \Bit rate : 20.7 kb/s* a' i& E; I! u+ b2 q2 P- m" p5 X7 ?! R
Count of elements : 2162
7 {' n/ b' N5 P# z4 EStream size : 18.4 MiB (0%)
: u! Y! l* A# M# L8 Q% @% ]- MTitle : Japanese-PGS3 A7 {5 p! J7 C( C$ o! I1 ~
Language : Japanese- B/ J& F n. I7 Y% q1 d
Default : No
: t/ D7 G4 ?& ^/ r2 w* f0 L+ JForced : No
/ C8 G) S. y7 Y" t# X0 g; Z1 g; _1 w% S/ _- W( s8 K
Text #20
6 z* W) H) c) y) _4 vID : 24
8 U/ w; d7 k+ Y! v! k% bFormat : PGS
& E0 `8 e8 ~$ oMuxing mode : zlib: m* }. A& ~* M+ m
Codec ID : S_HDMV/PGS3 D( t. u: L4 Q4 O2 {8 A* O' ~
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
l7 `+ r( V9 ?% |Duration : 1 h 58 min
+ | g2 Z& |* J7 V; S BBit rate : 14.8 kb/s
: A3 U i) p4 F. ?7 P. r5 {, ACount of elements : 2257
1 {2 O1 d/ R( J2 U* PStream size : 12.5 MiB (0%)
2 l9 \8 O: c/ b9 S( b, wTitle : Korean-PGS
& k {0 p4 |- u5 V3 y) h( ULanguage : Korean) E# Q. p ~3 k, P
Default : No8 l7 b/ I" b- ^* m
Forced : No
) k. X/ J' K4 u- X
( x- \2 c9 F5 z. Y- WText #21
+ b# S! A" f) V& E2 E/ F" ZID : 25- x7 C/ { }7 P! d
Format : PGS: r9 I& Q* B" t. J' ~
Muxing mode : zlib! j" y8 R4 `! S2 |* {* Z G8 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS; N, D7 m0 b# X; R: s8 [+ p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* D9 u8 [0 w. a
Duration : 1 h 58 min' M7 k6 r1 x* c! I7 ]' @1 F. e* N7 Y
Bit rate : 19.1 kb/s& C. L Z& y" a& O3 p3 [: l
Count of elements : 1485
9 p# T( D* N) Q4 xStream size : 16.2 MiB (0%)
% K3 Q2 Q% ?+ f3 f' ATitle : Norwegian-PGS
$ b7 _9 n" c6 o" v/ Z! KLanguage : Norwegian
, N+ T( k p! E4 f7 g& fDefault : No$ b( Y0 N8 Z) n- L
Forced : No
* ^# e1 u7 h J/ G7 _- @7 I( [( k/ A3 B h" {8 V O+ d7 ^9 J
Text #22
) u, O3 y" g4 k r% t" zID : 26& ]5 T8 X8 y; I! Q3 Y
Format : PGS+ b4 q7 O" U) Y1 `- Z
Muxing mode : zlib
3 O* K5 @( m- b0 yCodec ID : S_HDMV/PGS
1 `; D# r8 M& N% i2 t9 Q8 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ y* ^' D: X. z: U o" ] ]0 Y' QDuration : 1 h 58 min
7 x6 n. b6 L/ @* x; n$ h: dBit rate : 20.3 kb/s
& ~" j' ?% W& w% G# ~Count of elements : 1522$ `- A1 r: M7 {2 F+ C: ?8 ?* Q( P
Stream size : 17.2 MiB (0%)2 J& h5 d2 _* s( u. i
Title : Polish_PGS; m! }+ O% u' `
Language : Polish
" Z! r% d8 x, W7 ?9 lDefault : No! ~0 U( N% V$ T3 n
Forced : No+ \7 V( n# h# ^5 M$ u) _8 M
# r" ?+ f) J& D0 r3 h" sText #233 P3 h* v0 {! T: x) b! m
ID : 27
7 }2 O- w. |5 |( @6 f$ X7 OFormat : PGS
0 e8 k& R4 u; O1 _" c L9 iMuxing mode : zlib
* d$ n2 w) F3 l$ X; aCodec ID : S_HDMV/PGS5 {* ` r+ s0 ^
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 d8 r5 u4 ~' n. q
Duration : 1 h 58 min
8 ~0 j( S8 Y* @- NBit rate : 22.2 kb/s# N7 `( X+ g/ Q2 P
Count of elements : 2024. X- G( ?* W5 F- J
Stream size : 18.8 MiB (0%)% `% |! a& D2 f; |4 y# j
Title : Portuguese-PGS4 M& f* O, g9 `
Language : Portuguese
) o( D. S' j! }% tDefault : No, q/ n) v" B) w% j6 ^
Forced : No
+ Y9 w7 K) q+ \3 ]( v% W: w
' B0 }$ I. o! f$ IText #24
" @! u! \; q4 t$ Y8 vID : 28
- q* [( ?: W/ i8 G; x4 N/ V oFormat : PGS5 J1 s3 Q* V* d
Muxing mode : zlib
! z+ C& \* v4 Q6 w8 {& O( gCodec ID : S_HDMV/PGS
* c7 @2 H8 E. O/ g( r. n7 hCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ L+ h. e1 |3 H4 O( V1 m
Duration : 1 h 58 min% {5 ^& G) y8 j+ `% q
Bit rate : 19.9 kb/s
; t, A# j' ^( X qCount of elements : 1588
2 ]1 ^$ ~4 O8 G5 _# F% s" z- ^+ XStream size : 16.9 MiB (0%)
- J) ?- q2 t* v7 dTitle : Portuguese-PGS
; _2 Q( q; P/ _' d: S+ |: L" |Language : Portuguese
# _' A; K% r! b7 F! ?Default : No( P+ C9 G3 v) U. P1 w$ b. R5 e' C, w
Forced : No
3 T( a6 E9 S$ I/ T ?" s( ^) K# _3 L& W
Text #25
8 Y8 M7 g# T0 @ Y k( ]ID : 297 B0 l( w/ M& c9 Y2 }- B1 |( q i
Format : PGS
6 N. L- b+ S4 B" nMuxing mode : zlib
, [2 [$ }* B0 r! ]' D( lCodec ID : S_HDMV/PGS
) R0 ^# a: N9 ^2 e( l- tCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' B/ P5 n: h/ H7 G7 g3 V
Duration : 1 h 58 min" d3 y0 b0 ^) {: C, S7 ^
Bit rate : 20.6 kb/s# U2 q1 M/ H3 z& T$ @! T s/ `
Count of elements : 1488
$ k# M9 ?; V- E8 M5 w+ G, jStream size : 17.5 MiB (0%)
4 }, d4 Y3 ]" p* A2 T) lTitle : Romanian-PGS1 ~% }/ Z# H' M, P7 k& l# e# f
Language : Romanian
0 C k9 \' d* v" uDefault : No, j) u# T$ g! U( J4 o
Forced : No( g3 b5 {7 c6 C* e
) Z, z; K8 D; P
Text #261 F2 l( U; T+ P8 z2 r# _0 v
ID : 301 \' }4 s- i; v: q6 G, X
Format : PGS
* i. D2 X( `; x2 a0 ^6 P0 D/ l' } kMuxing mode : zlib
! V% S- P. Z G( J" VCodec ID : S_HDMV/PGS
* t: y5 f/ v7 e7 b) E/ v0 ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 G/ B3 a) |9 K$ {& p2 t; ?
Duration : 1 h 58 min1 s' y+ a' j! ?+ Z( t" s; z
Bit rate : 20.3 kb/s/ G# |' i* J6 _$ I" i: [
Count of elements : 1590
( L: ~1 A3 l. J) i% `Stream size : 17.2 MiB (0%)! e3 n6 p6 c% o" U
Title : Spanish-PGS$ @5 d! d5 J. J5 c @
Language : Spanish5 ] h9 u7 _1 s, ?0 H# k
Default : No
$ \+ [2 E( Y3 |! i wForced : No. Q/ p' M! y. O, P! u
8 R" P& }# z3 V# s) t/ e' p
Text #27! J1 t) v9 F+ \' b, e7 Z% ^) g3 _
ID : 31
7 S) P- _$ \0 K/ yFormat : PGS
: L6 `( N* K+ e0 K! NMuxing mode : zlib
2 H& s4 r, l, v3 l* xCodec ID : S_HDMV/PGS$ D: j( b5 W" R( f: B) L1 Q8 d
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 {; a7 P( f, p* X0 n7 k m) a9 S
Duration : 1 h 58 min
- J# E+ ]+ W1 hBit rate : 23.0 kb/s
7 R" h. [+ W$ J/ ?& M4 w/ J4 |0 C% J QCount of elements : 2322* v1 b, s4 ?+ D h- s
Stream size : 19.5 MiB (0%)% E# n/ Y" j/ P6 v
Title : Spanish-PGS: I/ q4 J0 v$ m( ~6 M
Language : Spanish# u' U4 e* }9 v( o2 x0 h- r
Default : No9 z- l' f# m1 W: F! t% H" ?# t" V
Forced : No' X4 }* y" M( s7 s
/ @$ z Y! ^4 f. SText #281 p( m& S @# w5 X+ t ^+ C/ I& p/ i
ID : 32
% Y: t6 j, T$ z# m+ _# [Format : PGS5 _9 D/ ^& V2 p! b i2 B
Muxing mode : zlib+ q5 N" @) y9 k) D
Codec ID : S_HDMV/PGS( W" R3 m Q& O M/ |# f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs" ^% J2 Y( G1 _6 o
Duration : 1 h 58 min& ~6 F8 S& }6 n+ D' N2 J1 [: ^
Bit rate : 16.8 kb/s
" O9 v5 P+ y# b$ _3 T) t' U0 KCount of elements : 1479
, n5 W+ E$ P+ L. r0 FStream size : 14.2 MiB (0%)
$ Q# D+ F( O3 J* L7 wTitle : Swedish-PGS
+ k) u3 t8 `; h0 y: A* bLanguage : Swedish
/ t. ^& ~5 L# b* @1 yDefault : No' l0 X" [5 B1 g: t) T S
Forced : No) Y. Z# l7 t- _% ?( i
" p+ o7 J. }# H6 x: D
Text #29
7 a! T, |4 r0 e8 S9 oID : 33
% @- G0 `$ \8 O! K/ t! J* J+ Z6 gFormat : PGS1 A( a8 e1 R. @' f9 P, |: I6 I
Muxing mode : zlib" V+ X1 r8 ~: v% \& P# r0 A) J
Codec ID : S_HDMV/PGS
- B* |, ~4 B' c0 |7 BCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% H4 C) k; i% d X0 w
Duration : 1 h 58 min
+ n7 l$ M/ }( ]1 B5 w. lBit rate : 19.3 kb/s
$ ^- m# O9 |8 S1 r! L- GCount of elements : 2313
5 Y. W2 Z6 h2 y# B6 d, T' aStream size : 16.4 MiB (0%)- o8 g y: I3 \4 Q5 f8 R
Title : Thai-PGS- [) k( l# y" j/ Z3 ?$ _* w3 y' r
Language : Thai
( a/ O e. l" i- B) M3 Y' G8 [+ RDefault : No4 V5 ~9 K1 A4 n- ^5 a6 _
Forced : No1 O# b9 H$ c# F3 Z
9 N1 K+ e. ?6 W7 ^2 K: e: w, S& t, j: n
Text #30) ?) w6 }" I4 o V/ d
ID : 34
2 Z+ D- t% Y+ D! R0 uFormat : PGS
( s" U/ _( L8 I( A" U. m9 }Muxing mode : zlib: [9 U' T4 E, z0 m' z
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 b9 g9 r4 c7 Z8 m I: f/ YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& \3 F2 i# u# o$ f: P' VDuration : 1 h 58 min2 P" ?- _0 U1 o( K* z9 y G
Bit rate : 18.5 kb/s" S6 A' T3 F" [" c( n9 S [
Count of elements : 1670' J( v) k2 X# R) A8 F `6 n
Stream size : 15.7 MiB (0%)
$ U) n2 \: x- ?: Q \& b. u( \; ITitle : Turkish-PGS; C! E( d# Q7 [; |
Language : Turkish0 k5 w |# z" w) N8 I: e
Default : No* }" L" b+ j0 |; w3 z& Y$ C* ^
Forced : No
6 i- S. O! a+ X" t* c
1 |5 s; u3 g5 c& t# x: zText #31* y+ r# L8 {8 }' ]3 P! D
ID : 35
" V! V2 k" e* v8 \9 v( C; _( wFormat : PGS* e1 \5 y& q. D2 }1 g, s3 _ x H
Muxing mode : zlib3 U: c2 A8 h$ A6 C8 z7 |& f
Codec ID : S_HDMV/PGS$ C. k- k Q( ]% P- H/ P' D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 m4 o) z. \6 V& nDuration : 1 h 59 min
9 i- f& G, Y! k3 G, e; e" ZBit rate : 1 154 b/s4 }- H3 }7 B6 |2 i ?
Count of elements : 102
+ A& ]7 M0 [: ]" P4 e2 nStream size : 1 009 KiB (0%)
1 C! b# O* H2 l# mTitle : Japanese-PGS
' K/ V7 z; n! A* D5 \: M& ZLanguage : Japanese' E1 R8 n9 q- k0 C6 @
Default : No* g% v3 n/ k& h
Forced : No
- _, f: o9 U$ K3 {8 `8 a" J9 Y2 W3 s
Text #32, b; @, _, R. |& a) Q
ID : 36* |6 l5 g% b) q3 ^4 z+ T
Format : PGS
" I* M# E0 ^: q) h" oMuxing mode : zlib
5 @; H% @+ Q4 Y% sCodec ID : S_HDMV/PGS' M' A. C4 m% w0 v" x
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 h5 A# d4 h; l8 ]Duration : 1 h 11 min1 B8 S/ \6 i- F8 p9 S
Bit rate : 1 051 b/s+ e" u+ ~; m9 j# L3 U: p7 C
Count of elements : 647 }! b, K1 Z2 H/ `8 e
Stream size : 551 KiB (0%)
7 j9 v$ g5 ^ n7 i% r8 v3 z2 }Title : Russian-PGS7 ^& k \* K5 b9 H& Z& N) I
Language : Russian, ?8 `& b. ^' T4 O8 Y+ h
Default : No
0 Y a. F6 y! g1 KForced : No8 k/ K- H9 {+ M8 R' y$ V3 {9 G
# Z+ @; {7 e* i z- a$ H
Text #33+ l5 `. F# g' q
ID : 37
( r: q2 H7 p$ L* V; i8 UFormat : PGS
7 }3 C/ J* S7 M! q0 \* \- \ uMuxing mode : zlib1 @+ e a6 F x
Codec ID : S_HDMV/PGS# j; v% q9 C1 y4 p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
$ e4 v0 l% o/ N8 a: F' zDuration : 2 h 0 min
0 ^0 u7 a% j2 n2 |, x6 I) k! uBit rate : 21.5 kb/s
# h# j' h- o0 h7 x5 sCount of elements : 1676+ l0 s% }) I( q }& v: F) t/ }
Stream size : 18.5 MiB (0%). B& S2 ]6 [$ U; _
Title : Greek-PGS8 o5 L, a" ^2 \+ Q8 ]4 e
Language : Greek6 Y/ @8 J$ g. [1 l: x; l6 r; P
Default : No& e: i ~% l( z4 C" N [
Forced : No" w( @3 h; R, I* s
, o' i: l9 ?& v( ~- w$ Z
Menu
) y3 L- y$ |$ z' U; v/ q00:00:00.000 : en:Chapter 1
) F+ M9 [% ]4 }; F1 q00:05:45.178 : en:Chapter 2" ^5 k0 c+ E' j" p2 `' z6 i
00:12:28.372 : en:Chapter 3
( l r/ @8 N9 N$ e3 F4 b0 H& m) i00:23:15.185 : en:Chapter 4
9 i( I7 ^6 J% ~4 y+ T; i9 l( ~3 A00:35:33.214 : en:Chapter 5
3 ]' t- S7 m7 M( |* M1 \00:37:45.263 : en:Chapter 6
0 g1 p* D: b; H" F; X1 b! S8 Q4 K00:43:38.240 : en:Chapter 7
7 N1 V; g0 ~; a* P+ P, \8 _3 y7 _8 u9 C00:48:04.756 : en:Chapter 8
9 d$ Z% V$ V" S4 j% X00:54:35.855 : en:Chapter 9. l& C* _+ D# q8 A+ _# x+ F
01:08:08.876 : en:Chapter 10
1 j) ^7 _7 }7 \6 s+ R$ n- P01:12:22.796 : en:Chapter 11; k) R# u1 m9 q: ?& l8 a! Y- Y
01:17:45.369 : en:Chapter 12/ ^. `# p9 z# W$ g
01:23:17.993 : en:Chapter 13
! ~4 ]) U- m3 e- C' y Y$ u01:35:31.392 : en:Chapter 14
" ]- }2 R; E$ E6 l01:48:19.868 : en:Chapter 15$ A* W% V$ J/ t& z0 M, ~
01:55:28.630 : en:Chapter 16 SWEATY BALLZ presents ; z }! ~& C' T( f8 p' o( T0 ^
! v# k8 c! j; W. A4 i; U0 T
Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ3 t$ j6 t7 d5 A) _2 T* H: w
Converted from 10 bit HDR to 8 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm8 [& Y: y: @' h5 o" f( ]7 V
# L8 j/ p3 U) W P
Video& a( L* j% _6 y- ~) T. y+ C
ID : 18 y! h' M! A2 d% i3 ^
Format : AVC
# B- w6 L( n; I. u+ O+ ]; [' TFormat/Info : Advanced Video Codec
1 O9 p n* I7 t3 Q- Z- AFormat profile : High@L5.16 B" Y9 U! Y! A$ v# ~
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames/ n( y# w) Q: \+ l0 b& I
Format settings, CABAC : Yes
0 W3 `' F. z6 \. {; A, k9 WFormat settings, RefFrames : 5 frames0 u; t/ B4 p) h3 Y$ j/ Q* \ s
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC, d# P- }6 s' j# o( b! o' M
Duration : 2 h 7 min
2 ]* X& D0 [# {6 b- IBit rate : 41.0 Mb/s
" p. r- Y+ M; d! wWidth : 3 840 pixels+ b) T: {8 L# }' }8 [
Height : 2 076 pixels: ]8 N- S' r: Q! [8 \& [
Display aspect ratio : 1.85:12 c" n9 _9 p+ }9 ^4 P$ i' I
Frame rate mode : Constant
% J" G$ `8 z4 x' C( ]Frame rate : 23.976 (24000/1001/37687) FPS
6 Y6 s( |7 @+ F+ s( L6 n* EColor space : YUV
2 K( Y& d7 ~7 }% S+ M% ^& S, NChroma subsampling : 4:2:0/ r* Z0 o: u' O: Q6 Q; e' R; c
Bit depth : 8 bits
) y2 l' ~! z' E1 B% v- OScan type : Progressive% p/ O: t4 [2 u8 K: x" L
Bits/(Pixel*Frame) : 0.215' k1 _. v* ]' H2 Z8 X6 @
Stream size : 36.5GB (80%)4 d# ]) P3 P8 _0 ^' n/ j
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ) `# s4 e g2 } R- S
Writing library : x264 core 148 r2748 97eaef26 y5 W7 S5 i3 u J0 k; @
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=65 / lookahead_threads=5 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=22.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
* R: h- _) e% C: s. f% n" j+ D; YLanguage : English: i# U/ i0 C8 [+ \
Default : Yes
+ ^9 [# H% c* h, r# y A% J8 g1 PForced : No
' n5 M( m3 v/ D8 K7 S% t2 i% N, E2 J# E% Q. r
Audio #1
u; l' A, U& x/ F4 ~( J: Y" i pID : 2
, v1 Y$ G7 ~8 _Format : TrueHD, a0 K: K- O4 y, K) S+ m6 S
Format profile : TrueHD+Atmos / TrueHD+ ~" w |3 ^3 i6 s
Codec ID : A_TRUEHD
1 X0 {+ }) {8 r+ _# }Duration : 2 h 7 min
* d# @! Y2 s1 G/ M$ p* gBit rate mode : Variable
- P& Z( L, s7 }7 oBit rate : 4 991 kb/s/ `/ m: T" B" k
Maximum bit rate : 7 662 kb/s
$ c% q/ v b, |- cChannel(s) : Object Based / 8 channels( _. T# p) G) W
Channel positions : Object Based / Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE( |% B6 w* c }3 Y
Sampling rate : / 48.0 kHz
; o9 B" K4 f" B# F* sFrame rate : 1 200.000 FPS (40 SPF)' B0 S$ J5 X; m
Compression mode : Lossless
: C/ G0 f: w* y* J! @6 w% ]: g# e, KStream size : 4.44GB (10%)) ~8 A) K$ I4 n' E6 d% V
Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
+ t$ ^$ h7 G- r( G0 uLanguage : English
; Q/ n% T- q2 ^& }Default : Yes
; s2 w1 A+ c% LForced : No
" ^/ f1 Y: K5 w6 e! g; a# c+ y# @: l$ W; w
Audio #2
& A# v' v/ M6 k; Q' @: _/ f, mID : 3
2 C6 w; M/ i. eFormat : DTS
9 @; j5 U1 p W* F) nFormat/Info : Digital Theater Systems. z; R4 U! @' n! W- S' z7 f/ x; |
Format profile : MA / Core
3 L' `3 k/ G9 c7 k6 KCodec ID : A_DTS( c% O, f4 F+ a7 p2 L
Duration : 2 h 7 min
0 _" Q6 d0 D7 O8 uBit rate mode : Variable / Constant
3 ]4 v U- G& B% j- F8 l: @1 M2 ?Bit rate : 4 112 kb/s / 1 509 kb/s: a0 _$ _3 W, N& c
Channel(s) : 8 channels / 6 channels/ b1 W- F( M7 y/ Q L7 P& K3 ]
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
" p1 M$ s2 F# F" eSampling rate : 48.0 kHz
+ _) }6 u9 O% s/ C- y5 s- oFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)6 h/ `# s- ~% D- g7 J: G8 I6 m
Bit depth : 24 bits
, _$ }) u5 l- r: m5 `: v r# mCompression mode : Lossless / Lossy
0 C; x( |- G6 a6 y5 R$ aStream size : 3.66GB (8%)
% G% c* s! m, \% Q$ c! ]Title : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ7 U! ~' K$ }, s4 _$ T
Language : English( c0 |. [2 a7 r
Default : No8 X B2 i* Y6 T9 k% k B
Forced : No
( d/ g3 U5 R, [& H* {: W! h1 _, A/ d0 {7 q1 ^: _1 h$ N
Audio #3
, \& H+ v) L% Y P* w- ~ID : 4
: [- J0 H, \' ~: Y* [3 L# yFormat : AC-3
4 g& p9 p3 u2 B# a, w" `, B5 qFormat/Info : Audio Coding 3# S9 J( G' F; C; H5 C7 \2 l5 K
Codec ID : A_AC3
" K& g4 v2 h1 y/ a" lDuration : 2 h 7 min7 A( x& E$ d2 J: R/ f& h, Y
Bit rate mode : Constant
1 t8 A7 [) W8 J/ K7 ~: CBit rate : 640 kb/s
. {* p' G/ o) d! j. @" ~Channel(s) : 6 channels5 F$ W- C z1 N. }" D
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE- ]7 z6 w) s+ R+ B
Sampling rate : 48.0 kHz7 M% ~: C) y* W' K
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF). J5 h. N0 D; j: O
Bit depth : 16 bits
' n" e n) k4 d& M; F& e1 ^Compression mode : Lossy
7 ^4 J4 h: h& s+ G. gStream size : 583 MiB (1%)
6 {) }6 \( U7 b0 K: X$ WTitle : Bram.Stokers.Dracula.1992.2160p.BluRaycd.x264.8bit.SDR.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.Atmos-SWTYBLZ
6 `; G2 F6 Z3 ]. [6 aLanguage : English
+ j% j6 h* o" C& p1 sService kind : Complete Main i1 x/ ?, x5 B
Default : No9 p V' [0 o; t$ ^+ w" j3 F/ L
Forced : No/ w* O# k& R/ D% a6 [! s
. ]1 w* U( I" C3 LText #1
, E$ o( z& J$ p: P' DID : 5& W1 S: X1 K" Z/ v5 @( S0 w
Format : UTF-8. U/ H: b6 n+ j7 _" I& H1 s" Q6 `" ]
Codec ID : S_TEXT/UTF8
- z2 r/ E( b: J1 ^( j$ y4 B( DCodec ID/Info : UTF-8 Plain Text
. H0 j2 ~# l" H- [2 SDuration : 2 h 6 min
4 U; e4 W7 N4 }2 C8 VBit rate : 38 b/s
# x# b3 v. j: k7 fCount of elements : 1200! n" K) u( o7 b4 J( G
Stream size : 35.6 KiB (0%)
. c: w* z1 T; u; Z" I( pTitle : English-SRT1 B: W3 G7 G- r
Language : English
4 O6 t ^1 L3 Z0 Z/ R4 |Default : Yes
' C" j# i( b7 I' z8 i( KForced : No: N, `. v5 A" x/ j& X5 Q" Y
% g2 }1 |) e' E$ V1 j% R" R
Text #2
( k/ j( G5 ]2 E8 d6 d- ]ID : 6
# j1 c ]2 P" o0 ^Format : PGS% I; G# _) ~& P% ?7 E+ l2 A% w
Muxing mode : zlib! ?) V4 A! T5 e
Codec ID : S_HDMV/PGS/ ], M: g. n* r) y- F$ \' N1 f* C2 D
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 W% o9 C, Y4 ^( C) U- _$ _& Q9 [
Duration : 2 h 2 min1 @3 d+ `) j5 @0 ~
Bit rate : 27.1 kb/s+ ]7 K. o. I2 i. f, g
Count of elements : 29060 o4 h" }; B" p
Stream size : 23.8 MiB (0%)
* T/ `$ [" a1 ]: oTitle : English-SDH-PGS4 U; V! B+ n# C( w$ c1 l
Language : English
0 i' \, A9 w+ ~( w" t' m( DDefault : No
% a2 U' U5 B* k. _. T0 pForced : No& d$ b a0 Y( ^+ w3 o9 |
2 c; Z6 r& v. }/ ~ EText #3 L P* A; F- m$ s7 ]
ID : 7
! R9 W6 n+ O. r5 }) d4 hFormat : PGS
* [( \* L& M5 f7 B6 `Muxing mode : zlib- l4 X6 s+ g. |6 _
Codec ID : S_HDMV/PGS; Y' P/ M- [' C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
& E. f' [$ m+ [9 B- d: UDuration : 1 h 58 min# F s* _, p/ i- f( B* w3 s
Bit rate : 22.8 kb/s+ z8 T; z! Y. ~2 ?
Count of elements : 2213$ E5 T% b& D% i1 Z7 Q, r
Stream size : 19.3 MiB (0%)) z% K2 g6 z' ~/ Y# D/ o6 X2 E! e! H
Title : English-PGS
7 f) Q# ~+ K. n. Q: aLanguage : English
7 r3 H l; w% W/ n4 r8 B! l7 J/ r9 gDefault : No; O% \ W' a# l: e
Forced : No2 W& V: Z, S' ?% V2 w- Z9 u
, @' d! B/ |' \3 ?% V' i
Text #4
$ K" g; X/ c5 v& C. G1 K f1 ~. O/ |ID : 8& M0 E2 Q- g( s3 h* h4 y0 B: d! E% ]& t
Format : PGS
" M) ?4 H/ y: |6 P# }* h- C2 k) sMuxing mode : zlib
0 j& Z3 m' j1 ^Codec ID : S_HDMV/PGS. l* {- t% C. q" K' N7 f: _8 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 Z$ o% l$ q# C2 E5 Q* [Duration : 2 h 2 min
! [! T C; y5 f! ?# {Bit rate : 27.1 kb/s, O" v& p7 ]1 i+ j3 |
Count of elements : 2907
! ~3 m% R5 F1 p+ [$ gStream size : 23.9 MiB (0%)
. V, @* Q0 i- `+ `' a0 U; p9 xTitle : English-SDH-PGS
{- F4 k2 i5 ^- Q4 eLanguage : English
9 b, M; J) y: x& `6 o% BDefault : No; ]6 q \$ ^; v# G0 Q w
Forced : No8 Q/ B9 |" V4 |9 k4 b8 u
; o! X; S* W W! A: A) IText #5+ ?* E5 s% i }5 k6 W* j6 i A
ID : 9' t. P: J+ i9 d) n5 n3 k. R$ V
Format : PGS
2 K/ h9 g2 q8 T. @Muxing mode : zlib4 N2 I* q/ \0 ^3 R
Codec ID : S_HDMV/PGS* v* d9 a2 n& B, t5 `
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ d: w: d3 @' A9 Q8 yDuration : 1 h 58 min
& G( l' t" d! L8 V5 lBit rate : 22.8 kb/s: N+ F7 [# \7 J4 j# |
Count of elements : 2213$ k# a* E: E$ P% g$ o, J
Stream size : 19.4 MiB (0%)
+ e3 j: {5 m% M8 U! N' CTitle : English-PGS
" q7 Z( l0 ^4 j" g! E( BLanguage : English
0 m( [/ b% ?, i1 qDefault : No
5 ?% b3 X; k* y* t& B; T: PForced : No
# c9 v: P; c, h1 ~! M+ G8 r
, v+ v) x; ?, b; TText #6
9 z$ u8 {* i; W1 _$ aID : 10
! X, ^* _( j0 r, n! ]Format : PGS9 \9 j' t0 O1 D! r. Q: Q3 k4 P
Muxing mode : zlib z: u7 `) M7 G- N; R9 r3 f; C
Codec ID : S_HDMV/PGS& N* ?" D9 h& x8 }4 m, o5 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 N/ V! ]7 Q. ~* I
Duration : 1 h 58 min) [, F' [; N; w2 a. E
Bit rate : 11.6 kb/s1 L- y, o; P& q& ~; C* k
Count of elements : 1760
) V4 K* X: C, {8 z* X! a0 Z$ YStream size : 9.82 MiB (0%)
J$ l8 d" {" F k$ o8 ^* ]2 `Title : Arabic-PGS
# V4 n, ^3 S% N; o" c* e9 {( W3 cLanguage : Arabic
5 ^4 J& r2 U6 w& [9 I8 RDefault : No+ ]& O. C1 O! o# ` d
Forced : No7 Q% O: r+ G! y
! H. y& ?5 m4 m8 }0 D# dText #7
: h* f+ U" E0 t* O9 r' pID : 11
6 V1 |* d2 j& w* |# q9 J8 nFormat : PGS1 j# C5 G C; [, U* L ]2 F/ ?
Muxing mode : zlib( j' e t# t8 f2 _0 a) [1 J8 t
Codec ID : S_HDMV/PGS
3 K3 ]6 B/ [! i& I2 S, DCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- h# q1 {) \ H, e6 d( gDuration : 1 h 58 min% z- V4 K) f( D5 ?+ V
Bit rate : 20.5 kb/s, o& V+ Y; v4 K# q7 @& R% t; F$ b* m
Count of elements : 15762 `6 p5 |0 ^6 }$ }4 r# B
Stream size : 17.5 MiB (0%)
T s4 B7 d0 d) h/ y5 z4 STitle : Bulgarian-PGS
1 u4 h: }3 E7 r, T* z+ w( @0 P4 OLanguage : Bulgarian
' L# s: K0 t8 \. D RDefault : No
& u: X; ~' @; v4 X, Z7 z) vForced : No" _4 `. k5 {1 j5 W6 |
7 Y' \) ? ~6 l H0 DText #81 q$ Y1 N7 \. l0 j% F4 [ Z" D
ID : 12
) O4 P& v1 s) {" \5 EFormat : PGS; o" u, y* @& _; C
Muxing mode : zlib2 _. u$ t) C. ]
Codec ID : S_HDMV/PGS
& I. y( s$ K( t7 P6 d* {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# e. Q) v/ C" n3 YDuration : 1 h 58 min
$ ]; J1 i% N$ p8 z( q8 P! [ FBit rate : 16.4 kb/s: |+ t0 P4 Y- q" r% u6 |: ~- M
Count of elements : 2452
3 C$ J) e0 \9 {5 v4 g' A9 MStream size : 13.9 MiB (0%)3 ]; { k( G) q! z( }/ m/ F
Title : Chinese-PGS, [& O- m4 q- ?
Language : Chinese
0 p- m8 n0 c) X" D' UDefault : No& q6 i. h% n+ m$ B+ ?8 t0 H E8 |
Forced : No
! b% f8 ]2 C: b% n- [
# J+ v( T, |: v+ j3 G: iText #9
/ F6 Y! b) q2 u; [) p; zID : 13
0 p$ E0 e1 @( X5 s" p" Z0 nFormat : PGS
' g9 W' e N0 h4 u+ j w0 l& R! q* RMuxing mode : zlib
" F. Y2 O% }6 M, g1 {Codec ID : S_HDMV/PGS; P3 n7 \* e8 s H4 Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs( k" U' d, H6 J" O. q; I; Y1 A0 h
Duration : 1 h 58 min
1 w8 W; }4 i$ d' y7 }Bit rate : 19.1 kb/s
, ~4 g5 Z6 x% x/ n; V, A: rCount of elements : 1522, ^3 v. j1 }3 q! g2 ^& w9 e. h R
Stream size : 16.2 MiB (0%)
P3 K: H" D( m M( v# hTitle : Czech-PGS
5 r2 S8 `6 {: i$ y3 P0 o0 lLanguage : Czech
! T+ ?- B) i# V' W. X# {1 LDefault : No
% u; C5 w+ P6 N) `* Q: z( S, L( TForced : No( e2 M; @8 i$ v: L4 O% S; U
2 b/ g' r/ M1 f- d$ E6 [
Text #10 R3 u* S+ {! l1 }: G
ID : 14- D) m$ \0 q3 I* z
Format : PGS
! [3 m4 f# ]7 X4 C v! ], F; UMuxing mode : zlib% R) A; C' u; h+ j+ K
Codec ID : S_HDMV/PGS4 Z2 e- l. g6 D$ J+ ~; a) S* _4 P5 |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 g8 j( s5 G E- ?5 F6 n C2 YDuration : 1 h 58 min
# s( L* ?3 J8 Q5 F# OBit rate : 19.4 kb/s
q+ B7 o' t# s% H8 ~; FCount of elements : 1485
0 ]* C3 o' F6 vStream size : 16.5 MiB (0%) @& l8 A- t( d
Title : Danish-PGS( L2 a/ e5 i% T
Language : Danish
' d* n! i7 ]0 C# h; @3 zDefault : No- ?8 i0 {1 e p4 H
Forced : No! k! p0 ?; x n
& ?* p; k4 w. ~, Q$ hText #114 R& t5 e6 z5 W4 a8 e
ID : 15
1 Z, N. w% ]) J6 P# y( i! HFormat : PGS
! P7 O4 s2 |, ^1 Q5 f5 R) FMuxing mode : zlib
9 g5 i: l' P- B) MCodec ID : S_HDMV/PGS
8 h, F8 \; ?% V( i. JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' H" _) u- b. X
Duration : 1 h 58 min
: v+ C$ S# C, T; bBit rate : 21.0 kb/s
+ Z1 I/ b G) Q7 M# mCount of elements : 1481
- f! L. y8 ~/ i2 PStream size : 17.9 MiB (0%)
& O$ E) s9 _4 n7 uTitle : Dutch-PGS
" F3 ?% q$ ], k# e7 XLanguage : Dutch0 r+ ]2 a# U0 X+ m m* V
Default : No B/ _7 \/ M- s* [$ Q
Forced : No3 O$ B4 T0 y& r+ T8 B' C, I- P
& c! Z8 H! y+ ~1 bText #12
' [9 u7 }- W* J/ n* b, PID : 165 n- x6 s. B( d: A. s0 E5 o; G; |
Format : PGS& @2 {; [9 D& V% |& w! q- s
Muxing mode : zlib
& y# Y; c5 B4 ^' E5 t, _; b. ?6 ZCodec ID : S_HDMV/PGS9 y) Q) Q4 c' [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 J0 H9 M. h# y* f4 d h K9 m1 i# ^* mDuration : 1 h 58 min6 Q. j9 B4 E& C- H+ f
Bit rate : 20.3 kb/s% _9 w7 _% o" {
Count of elements : 1485( I& F2 g" `/ w- ?
Stream size : 17.2 MiB (0%)
* n, z' ~ A" N7 JTitle : Finnish-PGS3 A5 m2 Z" I, w0 I1 h) w; b
Language : Finnish
2 m3 s* p) s8 N5 E6 S% L- vDefault : No
- }, t6 `. `7 |/ o! WForced : No
8 b" D# @& [8 P) R% i# w, a* ~4 r4 `/ o& f! j1 a
Text #13
# x* v& s) w' F D6 i0 m$ fID : 17" }% S. s i8 h7 B
Format : PGS
/ ^8 Q% L9 U8 H. L0 K/ B; d( }; UMuxing mode : zlib' a! `' i- r% b( H
Codec ID : S_HDMV/PGS
" K! ], ]5 p7 h' cCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( F1 c U; o+ s/ S& ]Duration : 2 h 6 min" |0 p" v# _5 Q% Y+ j
Bit rate : 19.0 kb/s
% l3 Q5 m) ?* ]1 OCount of elements : 1770& i9 A9 {2 Z' i# A: M5 R0 Y" r9 i
Stream size : 17.2 MiB (0%)4 F1 F$ u4 S4 Z A: D' h5 {) V
Title : French-PGS
% ~+ e' J- X/ t; M5 a: ~6 fLanguage : French
0 }+ U# C- y0 i$ m* X4 d8 f& vDefault : No
$ a& a J7 q4 O" K$ r: KForced : No
4 {( l2 H1 t6 O) T9 b. i* I( _# l, ]# z1 w( R1 y
Text #14( x. j T& `' }
ID : 18. X- e7 u( `9 u
Format : PGS
' _ a) \$ G5 p0 oMuxing mode : zlib
8 ~. Z* E, S3 R3 {, Q$ jCodec ID : S_HDMV/PGS, Y3 R; O1 l8 t* `1 y3 C
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs+ _# K; b# ]2 f
Duration : 1 h 58 min
$ I9 N+ l! d0 c4 xBit rate : 22.1 kb/s
6 W* n2 {( m' X. G' J7 m, f* oCount of elements : 1500
: S4 v* g4 j8 y; aStream size : 18.8 MiB (0%)
# K: W* c5 l* o' e. S( W& fTitle : German-PGS
: R$ P" e5 ]$ I- yLanguage : German7 [$ _5 b( z- W5 k! Y5 i& P, ^
Default : No ~/ S3 K5 n- \1 _. y+ v
Forced : No
1 h) F6 z* e( k* a4 w0 O
4 z* ~& s; [0 Z- J. q( @Text #15+ f+ | V& ]2 [1 i9 z ^+ Q
ID : 19
4 g7 p. k0 j$ k/ T7 eFormat : PGS$ w4 ^! d7 H7 r0 {
Muxing mode : zlib/ \% |) m( \5 S- W! |
Codec ID : S_HDMV/PGS
# o& ?+ m# r1 P' O; f" v, fCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 @- F4 R# I9 M( l. R% }Duration : 1 h 58 min \" E! G) i+ L s. v" J/ T# d: U
Bit rate : 14.6 kb/s
4 _5 o5 X: W- H9 W) LCount of elements : 14855 l/ f: d# |; {+ ]' s1 w) _
Stream size : 12.4 MiB (0%)0 P7 Z/ O9 j& e J: r- t C0 T
Title : Hebrew-PGS
4 l9 Q( T& D. {1 g% M% s/ f/ F8 @Language : Hebrew
0 l+ k/ N4 J* BDefault : No
) ^2 ?( s$ Z8 f. j6 f% o/ C9 SForced : No
" |/ ^4 n, x7 e) B$ w
k* B" d* T3 N% ~1 u% ?Text #163 \5 o0 o4 X: p3 k
ID : 20
j8 g4 z: O$ I9 `& V! L" MFormat : PGS
7 E6 @$ R! t: d2 \Muxing mode : zlib
& O% s" o7 p1 _6 }Codec ID : S_HDMV/PGS
# h6 V- n, K. i- aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 P- {6 R: a' L1 d! B
Duration : 1 h 58 min
, \, A6 K8 s8 v6 u$ K! ~1 {/ C4 HBit rate : 19.5 kb/s
/ K- |5 u m$ A: g9 s: oCount of elements : 1504: q; }, E1 h$ U9 K, e& w
Stream size : 16.6 MiB (0%)
+ b/ [3 A: V+ [7 p/ aTitle : Hungarian-PGS
1 Y" S9 ?# |5 H6 SLanguage : Hungarian
" R3 l& x3 D0 O. |Default : No$ p- u7 X, l% K: \% d' U. J% |" q
Forced : No
# r# M: ^+ y( V9 }" ^; d! k& b5 w( Y w4 b3 |0 Z( I5 k* p$ U- E
Text #17. m* o, D. m, a0 F4 e$ p7 f
ID : 21, _" y ~0 g5 d6 | s8 |' Y! [/ [
Format : PGS0 d' N9 _! l" E. Q
Muxing mode : zlib
) y5 g4 ?) V9 M( E) M! uCodec ID : S_HDMV/PGS2 y0 }# b) h' g4 o; J5 a( D/ Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 Z7 S5 q/ W. j% V
Duration : 1 h 58 min, ]& r, g, _ z F3 H3 Y5 z3 ?6 g
Bit rate : 19.9 kb/s# }% t, c) E0 Q1 y2 J3 o
Count of elements : 1483$ G+ Z" O7 u! l/ U8 L/ W
Stream size : 16.9 MiB (0%)- E& a- ]+ B& ~) m4 l- b1 x7 P
Title : Icelandic-PGS& M7 l3 z' Y, [% g1 [/ v
Language : Icelandic1 L1 K. D6 o) R/ E
Default : No9 P" @- w T1 e& r$ w o5 c
Forced : No0 D( }1 f" p; N3 w8 j' T
( g2 d: g# X5 G2 D! @
Text #18
# G0 C5 L9 f( q4 e& _$ m" SID : 22
+ M9 t$ I! y: ~0 UFormat : PGS& N4 m! ]( [: m" M
Muxing mode : zlib
6 L' K# m" _& m' C, V+ ZCodec ID : S_HDMV/PGS
1 e& T7 I9 N5 m* @7 G' wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# A5 Z+ u+ ?- t
Duration : 1 h 58 min) k& N0 Q0 l8 B& y' p8 a
Bit rate : 23.5 kb/s! A" } W/ |6 P' i/ o
Count of elements : 1932) d! R: N5 D) c7 G4 T
Stream size : 20.0 MiB (0%)( |$ z6 U0 \5 g8 t2 N$ v
Title : Italian-PGS& y4 ^; s: t3 q& Z' ^- q
Language : Italian
! f2 ?0 j+ v: _, |$ u( f' m& y0 ADefault : No
/ h( _9 z% K: W, \# tForced : No- I' \& }4 M, Y' g8 M# ]
) ^5 k, H6 Y& {2 J$ N5 F o
Text #19, s6 ?, u9 |! b) \- \" Y) X
ID : 233 B S6 v3 W9 l4 Q7 I1 S* U
Format : PGS
( R. G& c# G8 T z4 E) j9 J9 XMuxing mode : zlib
1 \: M4 e0 s$ |Codec ID : S_HDMV/PGS
1 M( }3 N& a" ~ c. oCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 U, X- [- i4 VDuration : 2 h 4 min
, D; a) m/ g; f( r' a' s7 ]Bit rate : 20.7 kb/s
# O) i4 | Z: V3 ]6 gCount of elements : 2162
! I" H# Q. \4 H. t* z3 u9 |$ C9 c2 CStream size : 18.4 MiB (0%), d3 s" V1 X K! |* z- S
Title : Japanese-PGS6 o0 w: U- p- i4 j# G
Language : Japanese" y$ Z( O( N" A* A
Default : No( u+ G- u6 t, N1 K1 n
Forced : No7 T2 m0 B0 m. X4 w) j' x
* W6 g/ ? ?2 E k' v
Text #20+ Y6 y4 t. Z4 t8 l9 @7 ?' _
ID : 24
* d, z9 [' [1 F6 z( V1 O' oFormat : PGS0 j: l. E5 q9 } F6 c4 T
Muxing mode : zlib7 ^$ B; R! r* I( |4 ^
Codec ID : S_HDMV/PGS F5 {: i" n5 Q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 D5 A8 P! t# K
Duration : 1 h 58 min d7 l. ?" B& \) z& }4 D
Bit rate : 14.8 kb/s& a4 G+ D$ s- d q. o2 `0 R
Count of elements : 22572 W5 U8 p. d$ p+ A+ ]1 A K" t
Stream size : 12.5 MiB (0%)1 ~! D! y6 a1 u" g4 A( g8 f6 n
Title : Korean-PGS
0 F2 {% i# M# ~' QLanguage : Korean! G; w* U2 R" q; m* M
Default : No
4 D8 a% Z" W# K4 J1 ^% rForced : No
0 B |6 u; {" x" R) W
5 e- f9 L. w0 S9 T" OText #210 B% g' E$ z, s/ ]
ID : 25 j) p" ^1 ]! W8 U3 m, j
Format : PGS8 i$ }" Z0 R9 j( K c
Muxing mode : zlib
' P* O# A3 V" \) f. [4 X: lCodec ID : S_HDMV/PGS
6 Q9 ]* i. _% g) V: g. ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# K' ~! H( `* \; P7 x) \; K
Duration : 1 h 58 min ?6 s0 }* ?# _) i( e
Bit rate : 19.1 kb/s$ _2 q8 h5 P" ~# g' G
Count of elements : 14857 T7 n5 O9 [; g S/ ~! U4 K
Stream size : 16.2 MiB (0%)( d. O3 _' f! q2 ~+ O
Title : Norwegian-PGS9 n2 L6 R1 s3 F0 K E" N
Language : Norwegian
1 I z% G, k. |0 k" Q0 _4 u) @Default : No
3 r+ Z% i4 A+ IForced : No# `. p6 [3 t$ c/ S% R) G" k( ?
8 G) c$ O3 C C4 m+ s, B" @4 X+ dText #22
. p3 V- ^9 O, ?5 F2 s1 KID : 26
) Y9 M4 ?0 C2 }. n6 TFormat : PGS
; N- \# F" d/ f7 v5 ^7 UMuxing mode : zlib6 f3 e: O3 b; o, y: @
Codec ID : S_HDMV/PGS
. c1 T2 z; `5 y7 S& f; `/ ACodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 W$ o2 R7 ~2 W; t+ r
Duration : 1 h 58 min
# n6 w, C4 }$ B( s3 E+ XBit rate : 20.3 kb/s; [ @9 j$ \7 u" H
Count of elements : 1522( l2 [3 c3 \( p2 j, O, s0 g8 Q
Stream size : 17.2 MiB (0%)# i7 `4 i' r6 \8 Y4 q' ~% s% O5 L
Title : Polish_PGS0 R. Y5 M* \4 v8 _, [( ]
Language : Polish% u3 O4 U/ f9 h; G6 @
Default : No4 Y. [7 a6 T/ x: g* A) J
Forced : No
8 Y( V5 D+ ^4 J5 J( z# S" W* U+ | i; E2 W" s
Text #236 C' N) v* i* S
ID : 27- s$ i" ?; E2 `: }0 S3 }2 ]3 w: \- b
Format : PGS
/ N+ d. W% t6 z( S! MMuxing mode : zlib( U) O% U e4 N5 i0 p
Codec ID : S_HDMV/PGS
8 u3 y, w6 m" A2 \1 Q$ ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ F& G0 F; w/ Z1 [Duration : 1 h 58 min
) D) a3 Z- x) TBit rate : 22.2 kb/s# ?- \ v3 p5 }' O% l' P
Count of elements : 2024) t2 C4 n$ T D* P7 H$ b% ?! p7 h
Stream size : 18.8 MiB (0%)6 i" q% a5 _( b" n
Title : Portuguese-PGS
$ @8 s- q* @) HLanguage : Portuguese; ~* E" R( R# E! L4 V8 k9 S
Default : No
6 D$ X& G3 F3 W7 N+ @* W% FForced : No
! m9 W0 [6 {# I; p
$ H6 r$ t+ I$ V" G/ qText #24/ o1 B7 a [0 O, J" ^& X
ID : 281 o" u# P5 ]8 P
Format : PGS
+ f" |+ Q! S) o3 `! JMuxing mode : zlib
% R& t0 Y6 ^' F. y% w3 N0 wCodec ID : S_HDMV/PGS* G4 h2 b$ l! g2 p0 {- E
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs* H1 B1 N' g3 N
Duration : 1 h 58 min- O' t! U& y) _: \# C. k
Bit rate : 19.9 kb/s% R; M6 ^# W: W# P& H) @" s
Count of elements : 1588
, Y4 ]+ H+ n% U* k) }5 d1 |Stream size : 16.9 MiB (0%)2 U0 n" G/ F1 C1 o; t! j' }
Title : Portuguese-PGS. h, W3 h; ?) \ B
Language : Portuguese
+ M {" e* H( ]" y$ yDefault : No
9 g2 A; }( F6 D6 V$ q' [7 _ b: EForced : No
1 K1 H/ i! M! ^! r% M2 x
5 T* q# U H& m: Q7 [2 Y, _Text #25" O; T, u/ Q1 u% N: p N* G
ID : 29
% b! @& g7 c; ~7 YFormat : PGS
+ \6 h# u' L' j9 N' kMuxing mode : zlib4 P9 Q3 C; F- a7 O
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 h3 J# W5 i! p- Z. k/ }5 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 C3 U) w7 v" @' O. M3 P }+ G
Duration : 1 h 58 min
5 O8 P6 G: q2 b# o3 Q7 IBit rate : 20.6 kb/s1 \" r7 v9 R$ d |
Count of elements : 1488
9 j+ |7 Q, ^7 G! O0 [# p* QStream size : 17.5 MiB (0%)* a& k4 V& O% z8 D
Title : Romanian-PGS) f2 N O; _" R) O7 m d( V" D7 {
Language : Romanian
! f- ^8 j8 ]* D9 M1 B: ~Default : No+ f) \; ]; n# H, f
Forced : No& m* i6 L+ q$ H/ g7 x6 N V# k. e
M. x7 J5 t. z: P- o; @, A6 k
Text #261 i1 B4 u, h( s" z' ~, N7 p
ID : 30
& L- w5 N0 N6 m2 J) B3 z/ O: gFormat : PGS
& [% b. t% m4 r9 Z l7 _Muxing mode : zlib8 ?: J9 _% q! ~: S
Codec ID : S_HDMV/PGS$ A' g( {" L! |2 i+ ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
1 ]: `/ J) C! M3 E! J: E# @Duration : 1 h 58 min+ z' v( v1 \ x3 v P! Q
Bit rate : 20.3 kb/s+ h: q6 v" q! m9 y. |8 I* x4 i
Count of elements : 1590
, Q7 S+ m) ~& d# q4 m. V' hStream size : 17.2 MiB (0%)2 W' w8 e9 N4 f& K. |4 B( W8 i
Title : Spanish-PGS
- I l3 j$ D$ y1 |8 p& ^Language : Spanish8 g3 I& Q" K0 S" H
Default : No4 N" ~' B) J+ k& U. R4 v9 }
Forced : No
1 S0 ]& f0 h8 ?0 q* U
- G, M8 o5 ^+ H3 k1 u( l4 U, v2 ~Text #27
% A# S! q9 o4 }3 _ID : 31
, }+ D% x; o, V3 r; l2 IFormat : PGS3 K" e% M: e: F. j; P
Muxing mode : zlib! m( X' ~3 ]6 ^# w3 Q
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 z% } }& B \; f" n" P( k$ ICodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 f/ p9 o" G$ ~; P* j* |2 {Duration : 1 h 58 min% ]$ X- D! ~9 ~( W& s
Bit rate : 23.0 kb/s
' x4 b- Y4 q4 i/ [, }Count of elements : 2322
_+ K1 y9 ~7 U; v3 |Stream size : 19.5 MiB (0%)
- I8 Z: |* e9 z. ? U' T& STitle : Spanish-PGS
: s' d5 x" f! ]. w, g5 }1 W ~Language : Spanish4 S# l$ m5 f& F5 J* l7 i, h* Y. B
Default : No2 y$ q& e h* y' `
Forced : No. M& M) A4 S" C( I- J
! g3 P% F9 U2 a0 t6 C6 S
Text #28% l! ~) f9 P. W j* T
ID : 328 S; D# E$ u: M- N6 D9 M0 _
Format : PGS( I `' H4 o, E7 b+ u
Muxing mode : zlib5 H9 j$ Z7 m ]
Codec ID : S_HDMV/PGS/ R/ ]0 I9 k0 ^( W. N, w
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 Z0 ], u9 w* C8 MDuration : 1 h 58 min# s& y" W2 N/ p* O
Bit rate : 16.8 kb/s+ |- C7 v; }2 i1 p
Count of elements : 1479; G* c; T* l M4 R
Stream size : 14.2 MiB (0%)8 }! A, m V( x$ H: J) s% n
Title : Swedish-PGS$ m7 ^* X+ h1 P- m- S' q
Language : Swedish3 e' i" Z' S3 k; J& W0 o4 \
Default : No: c4 s) d+ T* M% \, ^& h' N- B I
Forced : No0 D8 c* p2 H7 J$ m* Q/ F
8 U' B) H( K3 j( @, \ v+ d. q# ~" \Text #29# V" f$ F8 F! V e8 x0 [
ID : 33
; q* E# U9 G2 S) }0 YFormat : PGS# {9 N: Z2 U i+ K1 T
Muxing mode : zlib+ C- z0 m6 Q& ]4 V8 `
Codec ID : S_HDMV/PGS' A% a& @7 S, ]1 g
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs# j' u- t5 }; \- [; P
Duration : 1 h 58 min# z6 S7 t9 n, V' q L( {
Bit rate : 19.3 kb/s5 |; w5 }- z6 V+ d5 ~( r9 Q
Count of elements : 23135 u' P$ U4 w1 F2 I# d( u! S& ~
Stream size : 16.4 MiB (0%)
9 x- O- |+ \6 Q4 c" s( R% vTitle : Thai-PGS
5 Z8 i+ X/ X2 ?4 ZLanguage : Thai
* M2 k) X# a& C. J" ^4 zDefault : No% G8 n! t5 m* ~
Forced : No
% s; l# k7 S2 p; y* G* }0 R( d
2 X5 c% c3 @7 P2 J7 P# ?Text #30
% K. r/ g3 W- c: s" ?; ?ID : 34
; Q% R8 [* E( Z iFormat : PGS
% q% r$ b9 ~, T' I* u8 ^, T# rMuxing mode : zlib
+ O! _8 a5 M+ v+ v" XCodec ID : S_HDMV/PGS
7 V8 O4 |: I3 ~Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 A, e( d4 b. ]! uDuration : 1 h 58 min
% n- b4 D. K. ~7 @) R+ c2 k. GBit rate : 18.5 kb/s
, x3 a) ?$ v: ]7 X2 bCount of elements : 1670) `* H5 |/ X E+ c
Stream size : 15.7 MiB (0%)
3 m/ [' `: g$ O4 K) {" z7 BTitle : Turkish-PGS
" m4 {8 C# k* s. i" O WLanguage : Turkish0 {4 @! E$ v" V8 A2 y
Default : No! ~4 B& i& b4 f2 Y: u' l
Forced : No
) K9 z- Q8 O( W: V/ [% ?
" |1 j5 v$ n" y- |! LText #31
5 q" V: F; g9 Y/ i0 Y* K, Z$ aID : 35* P2 Q% `: Y P# W
Format : PGS6 f1 b1 k) |: |6 P6 s# M! _
Muxing mode : zlib
3 [. x. Q+ ^% n, U8 e4 ACodec ID : S_HDMV/PGS7 T0 V! G8 J y) Z5 @3 L2 E0 v
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 p$ Y( X, `9 X7 Q
Duration : 1 h 59 min
0 r0 ?6 U1 @( j) ~: D9 h3 s6 h ABit rate : 1 154 b/s/ X q% p- O& s0 _5 `( Q
Count of elements : 102) F; e% @+ d8 i
Stream size : 1 009 KiB (0%)1 O* \& j# t; k; ]2 K) I9 Q
Title : Japanese-PGS% t% h# ~$ W6 C) C3 I$ j
Language : Japanese
. W9 P8 r" }. p: p) {! X# ~Default : No
5 ~, h6 _8 r' F$ cForced : No
5 |+ B: |* }5 \' P$ R+ v! S, R( B' F* L* S% z
Text #32
' Q: q( k. r# Q/ u4 L6 Y8 sID : 36
D4 G# w" {3 W/ y* mFormat : PGS0 Y1 I1 `9 z( n. I
Muxing mode : zlib3 U) V# [) J9 h; s; |9 f$ ^
Codec ID : S_HDMV/PGS6 c! L' f# q/ O" b4 _2 {
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. K% d; \, Q3 Z' y" O
Duration : 1 h 11 min
u% `8 b X5 i! j1 t+ gBit rate : 1 051 b/s" D6 F3 Z3 Z$ [
Count of elements : 64/ X' ]% Q. L( q9 |' K. f+ |" R/ E+ q' u
Stream size : 551 KiB (0%)- Z T" t8 F% G! \9 u
Title : Russian-PGS
# d4 k( ^8 _! y' ^4 f3 D6 vLanguage : Russian
( g$ V" {9 |# V/ E6 ]Default : No8 h9 f0 ?$ T" ?# H
Forced : No$ u/ ?$ ^8 r; {, e' X: t N1 `* h
: l3 U! Q2 H/ E$ g5 ~3 I% XText #330 _$ t4 R- b/ k3 s
ID : 37/ O% q% C+ O9 C) X5 l0 c2 X% K
Format : PGS% A" R" M. b- w# D$ Y2 f8 G4 m
Muxing mode : zlib
; ?/ Y' m& [ w' T6 s6 GCodec ID : S_HDMV/PGS
, Y, e7 ^* ]: Y- k. h( jCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 {; O/ T% Z; A" V$ G
Duration : 2 h 0 min# |) |# ]2 `: c7 E) V5 S
Bit rate : 21.5 kb/s
* e" p2 i+ g$ V( l1 k( t9 YCount of elements : 1676
4 Y% n9 z8 B4 ~. r/ YStream size : 18.5 MiB (0%)+ Q) e0 v. ]5 {+ C5 [
Title : Greek-PGS
7 s. q! K. ~4 L; f; P% t1 |Language : Greek
: D7 H4 c( w7 {9 q4 _. `Default : No
+ r9 L8 E3 y* D( KForced : No
* u- Y0 S$ Y( e# L/ r; |0 u5 @" R9 P9 j( O, E% T+ s+ K) w: W
Menu
3 g- Y/ Z7 I, b8 y" @, @00:00:00.000 : en:Chapter 1
1 y* g6 F4 B3 T* g: G7 b00:05:45.178 : en:Chapter 2
5 p8 c8 A7 P( }- N6 t1 g) A00:12:28.372 : en:Chapter 3$ f T5 a$ q7 r" [, u2 r! @! t- F
00:23:15.185 : en:Chapter 4+ O+ Z/ ^3 V0 f! ^' [
00:35:33.214 : en:Chapter 5' i; z8 i- n5 A3 x3 S
00:37:45.263 : en:Chapter 6
, o! `' v$ J% I; q/ X ]3 }00:43:38.240 : en:Chapter 7
: |$ v, l1 W1 a' P9 L7 ]+ \2 t00:48:04.756 : en:Chapter 8# H) A' E0 G( T" }% }. y
00:54:35.855 : en:Chapter 9! G1 O6 w) ~& m' W& ^9 |, T/ r, f$ R
01:08:08.876 : en:Chapter 10: [ [4 f: C5 L6 K! d4 A
01:12:22.796 : en:Chapter 11( R+ ]" h1 |# b8 s! {' q3 n
01:17:45.369 : en:Chapter 12
0 v2 q l8 w2 B3 o01:23:17.993 : en:Chapter 13
! J/ X, g Z( q0 }2 F7 F2 s01:35:31.392 : en:Chapter 14
* T# r8 l: m7 j3 l01:48:19.868 : en:Chapter 15
9 d/ S( n3 C* ^9 A0 w01:55:28.630 : en:Chapter 16
' w5 |( {2 S4 V5 Y6 y$ { |
|