, q+ `: i; e' C! ^* n# P
, P9 a/ e J/ F1 k◎片 名 Terminator Genisys / Terminator 5 / Terminator: Genesis . g: ?3 ?9 n( v" U9 D6 p
◎译 名 终结者:创世纪/终结者5/未来战士:创世智能(港)/魔鬼终结者:创世契机(台)/终结者:造物主
, f# _2 m# [4 m0 J; r- ?! ] ^( u◎年 代 2015 7 a+ @5 X+ G/ J: u9 {, c i
◎国 家 美国
) d7 Q4 O4 E* E( X* h◎类 别 动作/科幻/冒险
! Y j; _$ S% j" i4 }1 o8 I; m◎语 言 英语; F) s g8 X/ \. w
◎上映日期 2015-08-23(中国大陆)/2015-07-01(美国)
. q, m8 o: Q% v6 O◎IMDb评分 6.4/10 from 244,495 users) X$ \. U1 Z8 S0 P" P1 D8 N4 Q
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1340138/1 x, A$ l# ^+ _8 S5 c; n! z% W
◎豆瓣评分 6.9/10 from 116,673 users4 @: l+ C' n4 L' ]5 ]' P- |
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3338862/& B M4 `5 g' ~2 \+ F, K1 s
◎片 长 2h 5mn
G1 [9 i1 c! @4 a4 @: @◎导 演 阿兰·泰勒 Alan Taylor
( {$ r: c, B% j8 i) ?◎主 演 阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger
1 N7 _7 p5 M) [8 x" Y7 c" x' C0 d 杰森·克拉科 Jason Clarke
: f7 l% s/ P2 w5 W+ i# @ 艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke/ D5 g3 P/ H/ P1 }. H6 ]+ o
杰·科特尼 Jai Courtney
' A" K. `' d: K J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
' ?6 r9 Y1 Y0 `& q' q 戴奥·奥柯奈伊 Dayo Okeniyi: r: G! c% x7 @6 V( Q S
马特·史密斯 Matt Smith1 o, {* h7 `- \/ c4 L
考特尼·万斯 Courtney B. Vance1 V- w; N4 `2 f `8 K r/ q- A+ W
李秉宪 Byeng-hun Lee/ s! z2 x8 a' _ h7 q, U& G" [; C7 [. j
迈克尔·盖拉迪斯 Michael J. X. Gladis" @9 a- r# o+ {+ u" _& u
何家蓓 Sandrine Holt
, o) ]( [6 Y1 R3 @+ n3 z 韦恩·巴斯楚普 Wayne Bastrup, F7 P9 m4 y" ^; B
格雷戈里·艾伦·威廉斯 Gregory Alan Williams' ]+ J% e; r0 A7 j- u
奥托·桑切斯 Otto Sanchez
: g/ [' T X" t ^) @0 R 马蒂·费拉罗 Matty Ferraro
7 A# F5 U7 C7 m. I, F& ? 格里夫·弗斯特 Griff Furst! p4 B3 O2 R' M% n6 w- Y+ b7 Z m$ q
伊恩·埃瑟里奇 Ian Etheridge
0 Y- {6 {4 p( o# d+ { 诺兰·格罗斯 Nolan Gross6 h0 V1 [4 y5 P1 m( d% H
塞思·梅里韦瑟 Seth Meriwether( {9 h: X. A1 I2 g, N0 h; q
阿非莫·奥米拉 Afemo Omilami
* J% L: H+ V8 q* ~0 t1 P 特瑞·韦伯 Teri Wyble
& `# [- l& X% U 凯莉·奥马利 Kerry O'Malley: z( J( N6 B; M; j1 A( \" f
) ?0 {4 ^- B5 |5 P◎简 介9 {8 R3 Y2 m' g$ H7 k4 ^
0 @/ Y i/ A1 O ~; ` 天网拥有独立意识后,对创造它的人类展开血腥屠杀。此后的岁月,约翰·康纳(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰)率领战友和天网的机器人大军进行着旷日持久的战争。在关键的一次战役过后,天网将终结者派往1984年的洛杉矶,企图杀害约翰的妈妈莎拉(艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke 饰)。而约翰则将自己最亲密的战友——同时也是他的生身父亲凯尔·里斯(杰·科特尼 Jai Courtney 饰)派往过去。凯尔刚刚抵达洛杉矶便遭到液态金属终结者T-1000(李秉宪 饰)的袭击。与此同时,“老爹”(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)则与莎拉联手干掉了终结者T-800(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)。 r- r# f3 T, a# k2 `& L- j; y
1 [0 H* B$ E6 H! S" {) o. _7 u 似乎过去的事情悄然改变,凯尔则从时间旅行中的遭遇得到灵感,与莎拉穿越来至2017年,尝试阻止天网的诞生……' [7 @+ [1 D8 B9 K
4 P) ]% s/ ~: }7 s The year is 2029. John Connor, leader of the resistance continues the war against the machines. At the Los Angeles offensive, John's fears of the unknown future begin to emerge when TECOM spies reveal a new plot by SkyNet that will attack him from both fronts; past and future, and will ultimately change warfare forever. Q9 ]" |; G v. G h+ @
9 F. q& c! ?) G3 f' }8 H◎获奖情况
3 u/ I9 D8 i; N
: t( F8 B$ ^ a" E# G# a0 | 第17届美国青少年选择奖 (2015)8 ?* p, _( L# c3 o( N. Z. x T' X
最佳暑期电影(提名)+ q. ? O% C6 p; y
最佳暑期电影女演员(提名) 艾米莉亚·克拉克* G* }0 Y F& N3 B1 |4 d0 h- g h
Video
8 i; x& D# Z, U! zID : 1- Y4 t. Y! x' O) F/ H
Format : AVC
$ ^4 F7 a8 z, t8 B1 G1 P! R8 HFormat/Info : Advanced Video Codec
. G1 S9 p4 ?5 c) L# v: C- gFormat profile : [email protected]
! U+ q+ K, D) a9 V+ ]4 aFormat settings, CABAC : Yes) R* M$ ~- K9 B- H. f8 M9 f& t
Format settings, ReFrames : 2 frames
. ^0 S$ z: z& X+ j2 kCodec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
* z0 ^0 I) X0 S, e. L. M) UDuration : 2h 5mn0 U; D) ^- B3 k/ R5 q: b" D
Nominal bit rate : 15.5 Mbps2 p, ?' H$ J$ [: T0 u
Width : 1 920 pixels
( [' z7 |, x; d6 p1 ]Height : 1 080 pixels
/ S# t6 Q$ o. d8 O8 d0 uDisplay aspect ratio : 16:9
! D9 Y* u4 X9 ]9 k' _3 |" XFrame rate mode : Constant# S5 `* q; }/ U+ V4 |
Frame rate : 23.976 fps! r% Q0 u- O- j0 h8 ?
Color space : YUV
- M1 z, Q! I! t! SChroma subsampling : 4:2:0
0 @ ~ u' j' ]# P0 }" E) B/ DBit depth : 8 bits
2 f Z/ z, l0 U$ w# WScan type : Progressive
- b' L4 f! a" P& ?- H# XBits/(Pixel*Frame) : 0.3124 r) j$ g, C2 a1 g1 w% f
Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.3D.BluRayCD.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
# b) `& z" ~9 }& c8 N! b* Y, mWriting library : x264 core 142
' J2 e" u8 ~1 q) S# N4 Z1 @& KEncoding settings : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=15500 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
4 q' d' a! \& P9 }. H9 R$ d3 lDefault : Yes
9 l6 L4 ~, g: L6 O& o3 z5 GForced : No
+ \2 G* s3 o W. Z8 t+ y' K8 {6 {Color range : Limited, I" U+ F4 S, V# O" [
Color primaries : BT.709
+ H& m& r; b' p: \% P+ WTransfer characteristics : BT.709( m. }* _ ~' A. i. T7 m7 o+ w
Matrix coefficients : BT.709& W. @$ E; s$ ~: I5 t
2 U( ?( X* a8 a$ ]Audio #1
9 W& U& i" F: b, N) wID : 2; H5 B) |9 s0 `3 p
Format : TrueHD
; J* g( ` Q8 R* i: B+ GCodec ID : A_TRUEHD& A8 O+ {0 A# V- [
Duration : 2h 5mn# |- `$ x- p8 K( n4 b; e
Bit rate mode : Variable5 s! b0 D3 n0 P
Maximum bit rate : 7 878 Kbps
- o1 A2 J7 }3 o) g1 K8 rChannel(s) : 8 channels# e* Y; E( ]3 f
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE
+ ^4 i; R% z9 w1 ]( mSampling rate : 48.0 KHz/ x- y0 ^+ ?; G2 o; K
Compression mode : Lossless" @* Z, r& _6 A- _. f
Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG; x9 O5 w# J, Z. V" J! \* {
Language : English4 e7 N8 ~) |% w* G9 y' h
Default : Yes
. A4 S8 E3 _: _Forced : No
. Y2 r o1 q1 |- b# R. ?, F
2 J2 g0 F3 G1 V# W2 @Audio #24 H Y! O% ^9 {
ID : 31 L& N" @' A) P& I1 z9 m' U
Format : AC-3
# `4 x1 F3 @+ B% N n7 @( r& j1 }Format/Info : Audio Coding 3* G0 K8 Z* y+ [4 @. m4 N$ {! D
Mode extension : CM (complete main)
% j4 K& r `* K# B7 N6 LFormat settings, Endianness : Big5 |1 x! X. ^# l
Codec ID : A_AC3
( T! L7 X$ `1 F" \5 |Duration : 2h 5mn
3 i l' t4 @& V$ O7 X# rBit rate mode : Constant+ d: [7 O7 @1 d0 o
Bit rate : 640 Kbps
; Y: k/ ~8 y* E( K, qChannel(s) : 6 channels
( e$ g6 T: \; Q, ^Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE P, K2 W" s7 I$ ~) a: |( _
Sampling rate : 48.0 KHz
8 N! p, K. B6 S6 ACompression mode : Lossy
1 T& Z" @; @8 B! y5 o+ W5 rStream size : 575 MiB (3%)
3 {$ J6 v. `! u# |, n, Y* @1 J* _Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
( j& o- X! m' e: m/ T" rLanguage : English
4 h4 s2 W& P, ?' d; f* U% u& u6 V5 A) V# ?Default : No# J/ ~0 u& t# ` J! q# P
Forced : No
9 B4 T5 L$ I7 I( x* z* I
. y! s2 K; H7 h) uAudio #3
# |' Z6 S% U" Q, F/ JID : 4
& d5 J2 ^, o' u0 {! k8 N% aFormat : AC-3
- \1 \' C* f/ l7 Q4 f. uFormat/Info : Audio Coding 3
& Y% G O6 c4 x: b. aMode extension : CM (complete main)% z# S* K6 [$ ?2 |
Format settings, Endianness : Big* x: x1 v' [; ~' F8 b
Codec ID : A_AC3
1 j1 c9 T7 Q( r! g, l4 ]Duration : 2h 5mn* n' X5 g. T. ^ A; Y( ~
Bit rate mode : Constant+ H- ]; V; p5 t; F( `
Bit rate : 640 Kbps1 X; u+ W+ y) |, C
Channel(s) : 6 channels8 T: t, \9 H' Q- q% {% F
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE7 \6 K& x0 H3 u9 Q3 `& g% K
Sampling rate : 48.0 KHz
$ O( G, |6 e2 V" n3 y6 \* ?$ }Compression mode : Lossy
6 u" J# T' E$ i+ m& U2 a) U3 K% tStream size : 575 MiB (3%)
6 {+ y8 m4 t7 m8 {' wTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG0 I$ U/ D* m+ F% `
Language : French
" }; m9 ?* g. a, i: ?5 bDefault : No2 I: Y, m( j$ Q
Forced : No
! _& W4 V* e5 ]; y6 E f) E# V* C
7 a) R2 U, Z) Z6 o: [* vAudio #4
2 R- F5 J/ A6 M I1 \0 r# VID : 5$ s% ]( T$ }/ i( J! v' A
Format : AC-3
5 ?% N/ M* |. w0 rFormat/Info : Audio Coding 3' Z( n- K4 g+ O( W% q
Mode extension : CM (complete main)1 s" @: t4 O# k1 K* o o
Format settings, Endianness : Big; t) }$ i0 s) @+ C
Codec ID : A_AC3
4 @; P: A. Z. J& a7 tDuration : 2h 5mn
0 Q+ U! [$ c- uBit rate mode : Constant
& m% b: n7 C) h7 @. tBit rate : 640 Kbps
# z8 \: T$ ~) c8 ~2 i( h! p- |Channel(s) : 6 channels1 X7 Y8 k* z8 x0 P# N+ H4 v
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE: W/ @ l8 T9 I( E7 |8 ?# Z5 ]
Sampling rate : 48.0 KHz8 _7 F- W, F$ B$ [$ V& c' B
Compression mode : Lossy
+ w- [: ~3 g5 Q5 f9 e; \& @Stream size : 575 MiB (3%)
( T% i6 _' b$ J/ M. Y' m- QTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG: ^ q; k: Y7 \+ p- c, R
Language : Spanish) j2 n. V% }/ Z, @0 ` O: t
Default : No
# V/ A+ [& |1 t2 r! g( @6 L7 ~, o: MForced : No
& [' l; }- I8 }$ g$ Y \) W
3 z4 z* {3 Q: _1 ~# y& q: b5 ]Audio #5
1 \: u. W: \$ B$ l: OID : 6. I9 c" h3 D2 C; L* Y
Format : AC-3
: y' U& {% q6 m* I+ m. E4 O# NFormat/Info : Audio Coding 3
- Q% f/ x Y- p4 ZMode extension : CM (complete main)9 {2 c [9 g' G7 O( B" [
Format settings, Endianness : Big/ `( N: h9 \7 U8 Q, K, H
Codec ID : A_AC3
; O* L4 W. k: Y5 y. L/ TDuration : 2h 5mn/ a+ }" _% w7 j
Bit rate mode : Constant& ]) a V) @# P6 v
Bit rate : 640 Kbps$ |/ G6 m, w+ y$ Q/ l$ l2 V6 P. D7 s
Channel(s) : 6 channels
2 {: m" v% u6 q3 A. G. |0 a e* fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE! w" Z3 U0 Z0 B4 h; k8 J
Sampling rate : 48.0 KHz
5 `/ O. R! s* Y- N; u7 RCompression mode : Lossy
. c) t- q+ }# [" lStream size : 575 MiB (3%)
) v% n7 j, S* [6 ]7 KTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG9 a+ T) T% q% v5 d: p* A# H0 \" T
Language : Portuguese! m( O2 ^8 J, f. T! s' W
Default : No. }' z) }& S% d* g* d' k7 e+ t
Forced : No
2 ~7 s3 t$ [( P- {
O6 {( A+ j. X, D3 c# k: y$ P B! h( O2 nAudio #6
* {4 i @( h3 {7 x V9 tID : 7$ T3 O! o+ G7 M6 @8 l& M0 W6 |; x0 p
Format : AC-3) G6 v6 A! N" ^6 x6 Z I- P
Format/Info : Audio Coding 3! j7 I- v4 k8 H$ U
Mode extension : CM (complete main)& o/ g' G p& M
Format settings, Endianness : Big
2 [6 F6 C: J, ^$ T( q4 uCodec ID : A_AC3* \1 _$ m- y- M
Duration : 2h 5mn
% n( K+ [$ F9 J, C% C& ^! B8 h9 VBit rate mode : Constant
4 [" E. A7 ]) a4 B" kBit rate : 640 Kbps+ M" M' g7 x# N8 k2 F% V3 @- t
Channel(s) : 6 channels
6 H5 U* k8 @, i$ l9 Y; H- D* q XChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
A& R) R& B6 j; J! X0 t3 H; CSampling rate : 48.0 KHz
# v, G! J$ t8 K# M' K( s" D @/ a' lCompression mode : Lossy
3 C7 ?( |% @. P% mStream size : 575 MiB (3%)
5 _ B& z5 G) B! \* ?Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.3D.BluRaycd.Half-SBS.x264.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
/ `4 V/ P' p' y# LLanguage : English7 j+ d' O; p5 k9 U$ b2 p T
Default : No. I2 i' [# m* ]
Forced : No
" n/ R) v o' A; Z" I- L6 z5 D
: D1 O. ~% }/ H+ I1 H+ {Text #1
* b# E3 u( z& s( Z0 _) F6 dID : 8: N& _9 H4 @% @5 N& h1 |/ G* E2 D3 L
Format : PGS7 K& Q. ]% k# q: W
Muxing mode : zlib% ]! Q4 a' o! n/ k+ I
Codec ID : S_HDMV/PGS1 v! V- K' q5 r5 c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ L# {6 H$ F( J7 U" m# SLanguage : English
7 t/ m8 a& R" w, k4 t2 EDefault : No: w8 u3 y0 x9 d# a" ?( N+ C
Forced : No
1 d- p4 d; w" j# I3 t2 ^1 ^" B6 P: V4 S E* q/ @
Text #2& H9 Z* l# |& |0 R( p
ID : 9
- [2 E% W, D- s. Y9 Y: VFormat : PGS# k& ^, \" v8 l# Z9 S2 s. P) p
Muxing mode : zlib/ {! d9 R4 V$ F, j
Codec ID : S_HDMV/PGS
+ c3 T) C4 h# o# H6 W E7 ^& L: gCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. T2 T/ }" N; O P9 c; K( eLanguage : English
$ |3 s- `- K9 K% U; x) pDefault : No
9 M' G+ P" L) z T; EForced : No$ p% `1 S+ P# {& D& h
; h5 ~9 Y" S% _Text #3
) o3 z! W9 b3 zID : 10
8 o) ?/ a, [: G6 K2 XFormat : PGS
3 q) [' u, q2 T! kMuxing mode : zlib
# ?* V7 l1 C8 F; v4 ECodec ID : S_HDMV/PGS
7 D* r, g1 N$ {/ _Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
' n1 l$ \; {0 |Language : French
( H5 t+ h6 L) a. ]Default : No
4 Y& T; |1 T( z: h8 c& AForced : No' U* s9 Y# u v; d& v8 x5 c
' I, e$ u7 i ZText #4
) S! G9 i+ b: Z% Z WID : 11 V- e0 s; y2 O! M
Format : PGS
9 ~) u: |9 y" M& u' r( \( JMuxing mode : zlib
" M4 }' Y" e( r3 J) WCodec ID : S_HDMV/PGS
# g) J- V) w0 SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs& u0 |4 I% @- `# ~( [* ]# Z
Language : Spanish- Q7 M4 h( o u
Default : No
! h) N; a0 C1 i# k/ B. f4 q- iForced : No, l; W; X2 @0 \$ m
+ n0 {' f- i% SText #5
: Y; N- } L3 ^' @ID : 126 v& t5 n+ s5 ~7 w- q9 K0 E
Format : PGS- F! o" ?. R9 x! x. T) |
Muxing mode : zlib
! K R# q/ g7 _, r: w+ Y/ fCodec ID : S_HDMV/PGS
! j! X* X. t# O; i) [Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
, L/ \+ ~+ @6 r! K7 b: V ZLanguage : Portuguese
( R2 p5 J* n* ]8 N# S; TDefault : No
6 t; [/ Q) q# o7 W$ [2 ~! jForced : No
& w6 Y+ C/ O% o' X$ I
; } w" V# G8 K3 M3 UText #6
* V# P+ d* o% K" ^3 c& u& ~ID : 132 Z2 D( a# e) A5 O
Format : PGS& I1 `. N) w; W' s8 ^; b6 X+ @- ?
Muxing mode : zlib. B s3 K( y. a5 z& j3 Z9 P: i
Codec ID : S_HDMV/PGS
$ L+ k G( ]; e, J, y4 Y& C- YCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs: ?4 ]- z6 v" t0 i: D# @
Language : Chinese& K! H5 s& x$ g& y4 l3 c/ H8 J
Default : No/ h5 P2 R) O* @9 [3 r
Forced : No# `1 L/ x' t* V
8 W0 ]9 X: f: {Text #78 A# v) g8 C2 g5 x+ m' G* N
ID : 143 ]" W3 A# J; g5 R' x
Format : PGS
. M) ^3 @, X$ G: X# \! h7 f! k9 @Muxing mode : zlib- Q2 ~( A0 G3 K3 x. v
Codec ID : S_HDMV/PGS
, U) f; p' o. S7 m% k4 eCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
7 c8 n: p7 {& {' fLanguage : Chinese
: C: D. N; T1 I" N2 O2 O% A9 q1 e+ DDefault : No. v$ }# v/ G. L) p- d
Forced : No
' B+ V8 H) h$ O, n0 M1 Y. a1 J% M' c5 k2 d7 Y, W0 m9 Z- l
Text #8% e2 u, S& J1 E* _+ O& D
ID : 15
* K- _* t! m/ sFormat : PGS C6 R X6 r1 G! D' F( e: V
Muxing mode : zlib' C; T+ z! I! ^% H) w
Codec ID : S_HDMV/PGS/ A6 W4 f( y: S) h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ r3 M3 d3 ~: ?; @! p! qLanguage : Chinese
6 q) m' E* l7 v9 i7 ?8 m: KDefault : No
0 X) ~( O* Y- V' ?1 m4 n) {% K `Forced : No
, M# o$ t$ K- e8 `$ e7 m. [" L/ Q' S+ x- ]7 @
Text #9
! K( C' L, w6 ZID : 16+ S1 [* u& w+ P# f9 Q* ~
Format : PGS
8 U) e1 ^1 q9 ^2 |2 \2 E9 B/ Q# yMuxing mode : zlib
- l; ~% ^4 i, Y2 i2 }# f4 ICodec ID : S_HDMV/PGS
* F/ i6 O' F2 i I% ~ WCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ b; \% x0 J4 o. S" [1 X+ D! o$ Z1 f
Language : Chinese3 l/ }- H5 _1 `0 z" V$ }
Default : No3 c' ^1 h6 A# O7 n ^8 C
Forced : No
- _6 C4 F" V6 U, r" i% Z& }/ f* E2 S0 t* i* |9 ]; `# M
Text #10
. R3 F* e+ T5 @8 c! sID : 171 {, q" M) E& w4 K* g; c: E( P
Format : PGS8 t8 s1 t, D. A- y' o' r
Muxing mode : zlib
: Z$ Q) S5 ^/ j% O( OCodec ID : S_HDMV/PGS
( q* A' g$ k; `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs- _& t3 K0 G7 g# A+ ] ^
Language : Malay, b& T5 Q/ l, z1 V( r2 c8 y
Default : No
" c o9 w( O- m/ E7 i: t% n1 ?0 @Forced : No; I- B$ Y3 I `& Y; ~, `& t/ U
. U( r3 `8 E0 r2 m( }Menu
' O7 M( f6 K/ ?00:00:00.000 : en01)00:00:00:0002 P+ {+ _) F8 N+ j
00:07:40.334 : en02)00:07:40:334
L" j8 ?: Y+ d00:14:20.734 : en03)00:14:20:7349 I( N* s% ^$ S% e( {. D
00:20:31.563 : en04)00:20:31:563
6 R. T+ R7 p8 L# g00:27:48.416 : en05)00:27:48:416% Y3 C# q8 F' M, R
00:34:54.801 : en06)00:34:54:8017 [3 l* b+ d4 Q/ {- p s
00:41:02.626 : en07)00:41:02:626
9 Q! M% V6 {+ x+ K00:46:28.786 : en000:46:28:786
9 ^8 x" D/ g" V$ P. {5 R00:53:05.515 : en09)00:53:05:515; ?( Y. x7 s" F3 p7 M9 M
01:01:00.239 : en10)01:01:00:239) j9 w+ B: V- r2 u% s+ J2 v
01:08:22.556 : en11)01:08:22:556
5 E$ l+ Y; L3 M% f. ^) w( Y8 u01:14:43.812 : en12)01:14:43:8128 x# @" u. a, \$ e& L; E8 z# v8 h
01:21:31.261 : en13)01:21:31:261
5 |! q* ~- h& e: }/ P01:31:01.706 : en14)01:31:01:706
5 a% d5 p% U6 R$ c, i. Y01:38:42.750 : en15)01:38:42:750- B) j& o$ @9 I% B! _2 z
01:45:41.084 : en16)01:45:41:084$ C! W" H, r) M( Y* d
01:52:48.970 : en17)01:52:48:970
: s, _" g/ N0 D6 M+ g01:58:00.114 : en101:58:00:114
) F: n' r) R9 Y; J- }' y2 E02:05:42.743 : en19)02:05:42:743
2 g" K( q6 a9 g6 m# A |