- 积分
- 99530
- 经验
- 31910 点
- 热情
- 19611 点
- 魅力
- 9247 点
- 信誉
- 14975 度
- 金币
- 3664 枚
- 钻石
- 3679 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3664 枚
- 体力
- 29166 点
|
When John Connor, leader of the human resistance, sends Sgt. Kyle Reese back to 1984 to protect Sarah Connor and safeguard the future, an unexpected turn of events creates a fractured timeline. 9 Y9 e& A! i3 r( Q4 U9 V8 e
) f$ O7 S) M I
1 S' {* S4 Y* I) u7 E# G
6 i. N/ O! a$ G) b◎译 名 终结者:创世纪/终结者5/未来战士:创世智能(港)/魔鬼终结者:创世契机(台)/终结者:创世/终结者:造物主' N- _, E4 q7 b$ `
◎片 名 Terminator Genisys / Terminator 5 / Terminator: Genesis5 l/ z) L6 C' U& h
◎年 代 20152 E9 k6 S1 E. `, @7 Y2 R1 M
◎国 家 美国
6 |% R+ @3 b8 y) I1 n◎类 别 动作/科幻/冒险
$ M# f! Y5 |4 L3 A◎语 言 英语
2 v# H" U) T# o( a# y. }◎上映日期 2015-08-23(中国大陆)/2015-07-01(美国)
2 o6 k. e8 X) t; v+ t8 g◎IMDb评分 6.4/10 from 243,542 users
2 e1 E" X3 c5 O◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1340138/4 w" W) e8 k3 _: w) ^
◎豆瓣评分 6.9/10 from 116,045 users
; i# R& M) h1 b3 w/ h* U◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3338862/8 h6 L5 a4 U* \" X6 D3 c
◎文件格式 x264 + TrueHD 4 I5 [1 i8 Q2 K* T. W
◎视频尺寸 1920 x 1080 M; C% w1 m3 Z% I- i1 ]
◎文件大小 1DVD 27.01 GiB & 28.10 GiB
6 h/ Z1 ` b, J$ ~( o* _" z' O0 a# b◎片 长 2 h 5 min0 C$ {; ^+ g/ L4 p' K$ U: v8 s
◎导 演 阿兰·泰勒 Alan Taylor
& f2 x. ^8 I2 A3 @5 p◎主 演 阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger
- `% v+ g0 c* O 杰森·克拉科 Jason Clarke
, b$ y- a0 _4 g0 ` 艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke, Z9 ^" t3 p1 d
杰·科特尼 Jai Courtney+ D& n& u# w$ _2 h% H6 f" P
J·K·西蒙斯 J.K. Simmons
, N$ L" {6 [6 T7 C; q! S4 p 戴奥·奥柯奈伊 Dayo Okeniyi0 [ j$ q3 x q: ~- |
马特·史密斯 Matt Smith: J5 E8 {/ l8 o2 U! p
考特尼·万斯 Courtney B. Vance1 |1 ?! [; C5 c' ?1 J( B" X
李秉宪 Byeng-hun Lee! @% h3 N3 a2 m" @/ Y' I
迈克尔·盖拉迪斯 Michael J. X. Gladis. h% [' | _0 _' k! k
何家蓓 Sandrine Holt
8 R. ~' t0 a/ n9 k0 n 韦恩·巴斯楚普 Wayne Bastrup7 b4 O( W- j3 W, A3 l0 P% w
格雷戈里·艾伦·威廉斯 Gregory Alan Williams' M9 D# Y1 k+ U2 Q& v' p# \5 d" g
奥托·桑切斯 Otto Sanchez
$ Q) m2 \' |% ~) H% t 马蒂·费拉罗 Matty Ferraro/ r. ~2 q, B: ]) I9 ^
格里夫·弗斯特 Griff Furst
$ E9 a$ \, |6 g; S 伊恩·埃瑟里奇 Ian Etheridge X# B4 ~3 X; T5 q1 ?! p, n
诺兰·格罗斯 Nolan Gross
1 F3 l$ _% d# j& N 塞思·梅里韦瑟 Seth Meriwether% O+ Z7 ?$ P u1 \6 N1 e+ k* `
阿非莫·奥米拉 Afemo Omilami6 X( h8 ?7 D0 c. e4 J
特瑞·韦伯 Teri Wyble8 P2 a' P$ g4 Y6 X
凯莉·奥马利 Kerry O'Malley
l5 P6 z. z- A5 L6 N
9 O! i. w X9 p" b◎简 介
Q5 C$ o$ s0 C! v, P" w
" Y0 N: T, Y2 }$ P4 x/ n5 Q: n- c 天网拥有独立意识后,对创造它的人类展开血腥屠杀。此后的岁月,约翰·康纳(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰)率领战友和天网的机器人大军进行着旷日持久的战争。在关键的一次战役过后,天网将终结者派往1984年的洛杉矶,企图杀害约翰的妈妈莎拉(艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke 饰)。而约翰则将自己最亲密的战友——同时也是他的生身父亲凯尔·里斯(杰·科特尼 Jai Courtney 饰)派往过去。凯尔刚刚抵达洛杉矶便遭到液态金属终结者T-1000(李秉宪 饰)的袭击。与此同时,“老爹”(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)则与莎拉联手干掉了终结者T-800(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)。
/ Y% Z0 R2 }- x# e2 }! n, t$ V, R
$ L, D/ G1 O$ M) i ~2 L 似乎过去的事情悄然改变,凯尔则从时间旅行中的遭遇得到灵感,与莎拉穿越来至2017年,尝试阻止天网的诞生……
& \1 P4 e3 {$ y, U- G" L# f: q% Z# k$ W: H
The year is 2029. John Connor, leader of the resistance continues the war against the machines. At the Los Angeles offensive, John's fears of the unknown future begin to emerge when TECOM spies reveal a new plot by SkyNet that will attack him from both fronts; past and future, and will ultimately change warfare forever.
& K" m; W7 Q* p/ X" j# ~2 `0 s3 ~5 E% P0 e9 \6 _( r3 a
◎获奖情况% ?4 U* r3 ^8 Q4 X$ o
! P' b. t( v7 L1 ^5 [ 第17届美国青少年选择奖 (2015)
5 g; \, r- z1 g) k+ R 最佳暑期电影(提名) Q* ^2 I5 U. Y1 j
最佳暑期电影女演员(提名) 艾米莉亚·克拉克" }% R& C) L& T, w& W* F
. _. [5 M# {& ^$ J, k
- Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Hurtom.UKR.ENG-MakRA 27.01 GB
4 h/ E% |6 U1 }1 s0 J% G( y8 Y
- I. n/ M) U Z% |+ \8 j/ k- Genre: Action, fantasy, adventure" {, ]1 B4 W; Z2 Z
- Released: USA( W) G3 |- L8 o& N z
- Director: Alan Taylor) K0 j1 o9 ^ y3 v5 _0 l3 |
- Stars: Arnold Schwarzenegger, Jason Clarke, Emilia Clarke
* S5 [* K4 t6 b - # d7 `' Z& v$ Z, E, j; n
- Story: When John Connor, leader of the human resistance, sends Sgt. Kyle Reese back to 1984 to protect Sarah Connor and safeguard the future, an unexpected turn of events creates a fractured timeline.9 w$ P6 [8 I% a* a
% L, m7 w; O7 b1 L# j! ~- Duration: 02:05:421 K* y6 S$ m1 t$ K( @+ B$ H0 h; ?
- Video quality: BDRemux
8 L2 W" B/ v2 V+ _& T9 B! ?% t- O - Voice over: Ukrainian, English0 M0 J0 _! Z/ s) X
- 2 e8 T/ l3 U! K+ \ `* \. _# C
- File" ], \* s) P8 G9 E5 x
- Video: H.264, 1920x1080, 24.4 Mb/s3 F+ N# A5 ]( W9 g0 A" H
- Audio 1: DTS 5.1, 768 kbps - Ukrainian3 x( k0 i2 r" R) Y
- Audio 2: AC3 5.1, 448 kbps - Ukrainian
8 e+ Z! [$ n' ]4 Y - Audio 3: DTS-HD MA 7.1, 4443 kbps - English8 ^$ H1 X. N0 E2 s. j
- Audio 4: AC3 5.1, 640 kbps - English, w: x! D& s3 j: [9 E" \: {
- Subtitles: Ukrainian (Forced, Full), English (Full, SDH, Colored SDH); g% X5 u) V; Z
- # F1 {" [5 e, r' k) b5 H9 q6 L
- Release from: Hurtom6 M- I. w5 X$ }3 G [, [4 d
- Author: MakRA
复制代码Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG 28.10 GB
' ^" L2 u& I% v* ?3 i9 I( n2 m/ J
Video! ~6 f$ Z+ \5 @; A; ~/ R9 ^. W
ID : 1
+ R$ D' d$ ?' J' iFormat : AVC
& d$ C* z' p. A3 a+ E2 MFormat/Info : Advanced Video Codec
" i/ h0 i. h6 G* @1 B9 @5 \7 O% YFormat profile : High@L4.1/ I" Y( c9 r8 W! [
Format settings, CABAC : Yes. w: w7 l; F0 q# i) o" L9 z. {
Format settings, ReFrames : 4 frames$ v# g8 U$ j5 Z$ k9 X, N" Q
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
5 P0 u, q% Z: y' Z' QDuration : 2h 5mn
0 p) i3 G$ G0 i7 D- G& \, TBit rate mode : Variable
. `7 p0 ~3 d; y' s. S" oMaximum bit rate : 32.0 Mbps
4 Q+ {/ R& O; p" E3 R, E0 G. N4 ^Width : 1 920 pixels, e" G, R& F5 r o$ A
Height : 1 080 pixels* M/ \+ @+ k8 F5 r1 h- k7 m9 }3 `
Display aspect ratio : 16:9
$ \6 \7 x- T$ \4 u4 _# B" A2 yFrame rate mode : Constant* ]( R# M4 o. ]+ v" Y1 a3 h$ |( K' v
Frame rate : 23.976 fps4 t: G, h! O; D. n9 X
Color space : YUV
) r1 h# y) D* C1 {' wChroma subsampling : 4:2:0
0 U: Z9 f& E4 n4 x K0 F; qBit depth : 8 bits
9 ]. X4 t0 Z4 `6 OScan type : Progressive' a( D) t4 _) k
Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
- X& r8 y& z$ d! D ]Language : English
2 h' U; ^) m l5 k8 WDefault : No& ^( D4 S, C5 b6 Q+ ]% S
Forced : No
) {6 d R% k$ n
$ G6 Z: X7 X i8 v) v1 A1 q" rAudio #1
0 l+ o) W, I/ z$ r, U9 U' sID : 2
, X' C0 x2 Q/ @Format : TrueHD
/ U9 g; l& a0 X5 ]& f& l* d8 E" RCodec ID : A_TRUEHD
" H" n3 X6 E$ r# TDuration : 2h 5mn
9 Y/ [7 ], z, z6 F2 M& y% k' J2 t& _Bit rate mode : Variable
7 n: j4 q2 p# }8 L2 y0 pMaximum bit rate : 7 878 Kbps
; Q1 z2 ?. s K8 c0 E. a( `: vChannel(s) : 8 channels y3 O8 s/ }9 R) B
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE4 ]9 f# j9 U9 W$ y
Sampling rate : 48.0 KHz
1 I* B& _9 _8 m+ [Bit depth : 24 bits
3 i$ t0 u6 V2 [1 I7 B1 gCompression mode : Lossless
7 r- t# a4 `, m Y6 zTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
& Q. J0 x& x5 fLanguage : English6 C# E& s" L a6 R. `( H! U+ y
Default : Yes
7 O3 S% t- \9 G5 S5 R5 IForced : No
- B7 [5 S% `$ e# Q8 a, i' e+ |) N* I6 T# i2 j" d
Audio #2
5 E% k/ e" `, f% M/ h5 ~ }ID : 3: Z1 U2 ]+ D! }8 l; x5 x9 q: K9 }
Format : AC-3: v2 D2 M' _. F* a$ a$ ]. ]# y5 J
Format/Info : Audio Coding 39 u# _: L4 c; v# g# @0 z# T6 T
Mode extension : CM (complete main)
) l/ d6 e4 p! q ?% \5 vFormat settings, Endianness : Big8 E" W C+ @, S* @1 z0 Y9 f0 L* `
Codec ID : A_AC33 `+ e: H6 K+ K3 A. j2 A
Duration : 2h 5mn
& e9 ~4 N! t' R/ _# k8 aBit rate mode : Constant
1 K9 i( y D1 _7 sBit rate : 640 Kbps
1 w9 l9 G# v3 R2 V) W' }Channel(s) : 6 channels
|! h/ b% L2 L$ t& A6 U3 dChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE( K$ w4 ~$ n8 v9 O0 |+ l
Sampling rate : 48.0 KHz
/ C# E$ N4 g. {Compression mode : Lossy3 Y$ B& c% J3 K# Q4 U
Stream size : 575 MiB (2%)
- C5 I- O7 K& `! P( _Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG8 U8 Q4 B6 V, o$ K$ B3 B/ D4 n/ |
Language : English2 |; s @+ ~: _+ {
Default : No( N# D" h9 l+ A
Forced : No0 F: L* W' E$ a
# C, X# t: h: l8 _$ W+ ^! w9 h3 PAudio #3
1 }: u4 F; V( FID : 41 J- o, P# V: e1 i6 p. x; q& z+ H
Format : AC-3
Z& r+ F7 }4 Z$ M% H7 `Format/Info : Audio Coding 3( i! d8 t3 g- L: l* ]
Mode extension : CM (complete main)
+ \: c7 x X5 F9 N* e$ MFormat settings, Endianness : Big
j) o. \. p! `- vCodec ID : A_AC3
" T. p+ ]; c, j" _: V( X n) F: TDuration : 2h 5mn
$ N1 U1 }3 s( H+ P' VBit rate mode : Constant% `2 T% J* ]5 e" Q4 i- F5 b
Bit rate : 640 Kbps
1 [. c! u1 G/ n# fChannel(s) : 6 channels6 z x8 _: `1 V8 H
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
2 a1 \. J2 s- ?9 Q4 T3 ISampling rate : 48.0 KHz% \( p, G1 {# \2 N
Compression mode : Lossy) Y. \( n' J' s& c$ A
Stream size : 575 MiB (2%)% Z$ I1 g3 u1 D" K' X. |
Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG% \; S, | i* g
Language : French
* O+ ]/ L! K: IDefault : No
1 u, F; x, M* Z" p8 t/ MForced : No+ s$ V8 L/ Z" J/ _4 ^& y E
5 l+ F# l; j8 `# D8 |
Audio #4
& F- u( C% Q F7 { dID : 5. ?$ D% _( y* P
Format : AC-35 t7 o ~& f- j- T$ _1 r, T
Format/Info : Audio Coding 3
$ c: i1 v; ?# EMode extension : CM (complete main)# G0 _6 N" @6 B
Format settings, Endianness : Big3 l$ \6 ]( W5 u6 ~3 ^' G2 d
Codec ID : A_AC3
2 T/ X8 W8 [- H3 s' @6 \& BDuration : 2h 5mn
& L& F4 A' D8 N$ s4 v* }' c g1 }Bit rate mode : Constant
M7 i1 `" j' J, {* d, R6 qBit rate : 640 Kbps* ?5 J, @. K( R
Channel(s) : 6 channels/ V9 P% Z7 P+ X$ T7 L5 k; ]* c) c& H; Y) m
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE% @. l0 I( e! u2 U! I- f# ~
Sampling rate : 48.0 KHz4 B& p2 u' b$ C! m) y; [ t
Compression mode : Lossy6 B( Q! F O ]! |* i1 s
Stream size : 575 MiB (2%)3 o8 k5 z. A; \0 k/ c
Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
* \/ Z6 G* x; D9 S7 gLanguage : Spanish8 x- M6 q8 J; C' O! B+ w; f1 P
Default : No
& J+ l' ?6 D XForced : No
! B v/ ^' P5 ?: K: W# E1 ~
, ^+ M3 ~1 g( T3 V% _4 ^Audio #5/ ]) l4 w3 ^1 c9 @+ ]& C
ID : 6
q, m, i" E L9 d% QFormat : AC-3' k, w/ _3 k6 h( ]. _
Format/Info : Audio Coding 3, \" F8 f$ h: z8 j! k2 C
Mode extension : CM (complete main)
9 ]) @, h; |8 C! T3 ~Format settings, Endianness : Big6 D0 G6 |' G: t2 _5 `3 B+ l
Codec ID : A_AC36 T. a. u A3 k
Duration : 2h 5mn
8 m+ M8 n. m! w( C# eBit rate mode : Constant; C* |$ P6 g4 F- q8 ^) d% _1 h
Bit rate : 640 Kbps$ m$ X2 E0 `! }( e+ r& f
Channel(s) : 6 channels
+ O' f3 M2 l/ i( A' C# v. fChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE) P! X' ?; O* d& }
Sampling rate : 48.0 KHz ]7 S7 z; S0 ]- r- q
Compression mode : Lossy
* v+ Z) E& s! h" @) h4 p6 J, p4 [Stream size : 575 MiB (2%)
5 e+ L0 h; F, ~9 xTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG* w4 h# j. v1 ~; X" l/ ]: v
Language : Portuguese
. z2 L' D2 s# |5 J/ I! cDefault : No9 q$ z& ^! t! P% w9 ]: N3 ~
Forced : No
8 r9 M) ^- |+ v* I& Y( w3 f8 x& D" C& P
Audio #6
* G" B$ R4 Y! h3 q; i9 ?' s* }ID : 7% |: @ D3 d9 X; J+ M8 e: ]! U$ V7 e
Format : AC-36 P: B1 Z m! v7 g( F& d
Format/Info : Audio Coding 3
, l3 o" Q1 M1 T$ F5 cMode extension : CM (complete main)
7 b+ \) X7 ]1 W; a9 T8 ^3 hFormat settings, Endianness : Big
) m4 T9 T i2 }! V# FCodec ID : A_AC3
% d7 a% i/ R6 f; q( jDuration : 2h 5mn
: F+ n. Q- b$ n* ^Bit rate mode : Constant
) K0 ?- p/ l: I+ o% FBit rate : 640 Kbps' G* Z) T: h. {* {
Channel(s) : 6 channels' C/ c7 s% G' A/ X/ I! f8 I9 q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
/ l" k! Y7 _( y1 ^! l7 W& D# [1 ASampling rate : 48.0 KHz3 p- I' e+ H; z2 B# A
Compression mode : Lossy3 [9 m) J5 u. u4 E* ]
Stream size : 575 MiB (2%)* c6 j: b$ [( ^' \' [# a
Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG7 {8 `! W7 e0 U; L! C. T
Language : English& [, }; ~7 {9 z4 {! b+ w7 G
Default : No
& ]2 d5 @0 B s' m/ s9 G1 r5 iForced : No
8 J; D) j+ [/ R5 |6 X8 A( h, |
3 r4 t/ z9 F3 Q/ cText #1
7 ]8 U- h( p; N5 E. WID : 8; f1 B& \& r6 |( e5 c8 P/ H
Format : PGS
5 B; q `; s; a3 t$ @. o |0 ZMuxing mode : zlib
& n: U" k, a9 b G3 W$ DCodec ID : S_HDMV/PGS
. W0 z( E; X; y# JCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs% \. ~; C7 k1 S, U) W2 O
Language : English+ z) [* k! ~9 z
Default : No
1 L& {4 w. }1 g% o! i5 t. w& _' SForced : No u6 T4 s, E$ {8 @4 l; [
7 W- n4 q' j7 B4 }! dText #2% M. s; y( P' \: Y
ID : 99 l4 e& k* k# l j
Format : PGS% B( A# C8 [- W8 o
Muxing mode : zlib
2 t5 e3 t$ i1 V4 g s2 M( h- H- ECodec ID : S_HDMV/PGS( E+ u) z# S" I/ p. S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. u h% L* n5 W3 [5 wLanguage : English: E1 Q0 M6 z6 c. f4 B" G
Default : No# f, ]7 K3 z* A$ h @- N3 O) S3 E- Y+ w
Forced : No4 V( e% ^2 Z/ m* b
- l' m: Q% [6 Y4 f* ]$ \* qText #3
9 s7 ^; {" L. a+ a: oID : 10
4 }) g' u3 L2 {; A+ O6 o( W# u mFormat : PGS- q1 M" A3 ^$ B+ s3 X
Muxing mode : zlib! F. ]. ^9 M. ]/ j) `
Codec ID : S_HDMV/PGS
' A2 P9 j/ B! S" \5 P/ PCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- Q7 o6 h' I* V( y. U: P& HLanguage : French
7 o# I7 J: f- m3 F+ }, f$ YDefault : No; o H. ] i3 x- i5 f" s) P" @: P
Forced : No3 K: f# q% o/ `' ^0 S5 O
8 @0 J G/ G( C6 _2 `2 y5 F, bText #42 U- Z2 `* v# ]+ x( e
ID : 11, x$ c6 p! o+ y i2 T0 {
Format : PGS
& V7 U1 c8 v/ m: T# {Muxing mode : zlib
8 B4 [1 W- ~0 q1 T& BCodec ID : S_HDMV/PGS
3 ^' x4 t" K) x' j% nCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 }0 ~9 q2 ^+ }. f& S8 cLanguage : French
8 Z7 l& X/ d+ s, d1 o$ M ` X7 JDefault : No
$ t" [0 q( h4 ?, D, a) r% ]Forced : No! w( q- [8 E/ E7 _$ D; `
! O& `( f% {7 q- v; F& a
Text #55 C( G" b3 Q. Z* A% Y- K" x/ p
ID : 12" U$ W5 D- c+ V( J$ v# w( X1 q. ?+ a
Format : PGS
0 ~( Y, Y) w+ t9 ^9 {; KMuxing mode : zlib
, y F. \ [: x# l- Z8 uCodec ID : S_HDMV/PGS
8 j2 e, ]7 o; r& i# w: O2 Q# ?Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs; i1 D+ T. o) V' | O6 m
Language : Spanish
2 q! R9 R5 R1 U2 N, Q* {Default : No8 m" M; T" H( ]4 U9 J7 L
Forced : No9 v5 e/ O5 ]/ G8 j6 y8 T" R# V
6 K; u9 }$ G- Z: z& b2 gText #6; h" q D: e1 t4 I9 \% L
ID : 13
: R; A& Z$ D, a' [2 @. P3 D1 P3 tFormat : PGS, K- Z% O' O' `& L
Muxing mode : zlib
- D$ b: _9 ?1 o' Z2 S( F H. kCodec ID : S_HDMV/PGS( L9 X! k, _7 N/ B2 k
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs4 i6 E# Y V# g% K5 F
Language : Spanish: U: Q1 x( j8 _* a7 Q
Default : No
! ]" X8 b9 \( Z8 d' B7 ?- fForced : No
8 T% C8 D% m- h( s0 P% N8 @5 [
/ q1 k! D# }* A5 k! {/ ?Text #7# \6 e) c, }; `. e5 }, a
ID : 14% C# O. V4 a/ f
Format : PGS( Z* N0 N9 \6 V/ I5 h" Y+ o
Muxing mode : zlib5 [# l" j- p3 e
Codec ID : S_HDMV/PGS6 P: N+ j* o1 j
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 Z0 V7 Q, f0 E1 q! i. BLanguage : Portuguese7 F. E, Y5 z9 M# X3 ]* H/ a8 X
Default : No* w8 F8 i1 B7 {) {& P
Forced : No# B6 C9 ~+ [+ V7 v( c
3 [: a A3 B2 H/ AText #8! J8 i8 l- s! c) \2 ]5 M5 A& g8 i
ID : 15
) d3 I9 z- \; l4 A* o/ [- S7 VFormat : PGS
. R8 S$ r: }, }+ RMuxing mode : zlib
. m- [( ]) I. \* @ `" ^% N4 ICodec ID : S_HDMV/PGS2 U4 B5 O+ Q# H/ y, @% X' N9 ?* Y
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 [' w7 [: i, ~: O# O e. T7 c' y2 TLanguage : Portuguese$ ~3 N# m! p7 N- g8 o/ j
Default : No
! b3 c6 v2 h0 O6 wForced : No, ?7 @' y" B! |
( P! A7 N7 P% p! ~Menu
D, w) K! H L00:00:00.000 : en:Chapter 015 n- F: c3 Z1 f0 w1 e
00:07:40.334 : en:Chapter 02
5 D9 `- G% ^3 C. t- Q' M00:14:20.734 : en:Chapter 035 W# P1 @# K& v0 T% P! p
00:20:31.563 : en:Chapter 04& s' O. Q' E U1 i
00:27:48.416 : en:Chapter 05
g/ k% G/ {$ U @# ?00:34:54.801 : en:Chapter 06
/ e$ M; Z+ g% f! Q# Y00:41:02.626 : en:Chapter 07
+ U! W! n! s& w4 a00:46:28.786 : en:Chapter 08' `6 x2 G; c9 t
00:53:05.515 : en:Chapter 09
& B. d/ W7 a% p$ a T* L! H/ E) C01:01:00.239 : en:Chapter 10
0 I7 Q. I% K: x( \01:08:22.556 : en:Chapter 11
+ h$ U4 t' K' L0 Y7 u+ A5 |0 T01:14:43.812 : en:Chapter 12
8 Z/ t& i0 j, j# s01:21:31.261 : en:Chapter 13
/ @6 l; q( j4 v, v% \01:31:01.706 : en:Chapter 146 g2 n* p4 |$ n
01:38:42.750 : en:Chapter 15+ Q3 n9 `- ]4 V" M( \) K
01:45:41.084 : en:Chapter 16
* F8 P2 L" W' X! h/ @ Z/ p01:52:48.970 : en:Chapter 17
" \& a6 w% g5 P0 B, y h" M& u01:58:00.114 : en:Chapter 18 % ?* U, l x+ |! m2 F
|
|