- 积分
- 99317
- 经验
- 31856 点
- 热情
- 19575 点
- 魅力
- 9229 点
- 信誉
- 14956 度
- 金币
- 3645 枚
- 钻石
- 3660 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 3645 枚
- 体力
- 29100 点
|
When John Connor, leader of the human resistance, sends Sgt. Kyle Reese back to 1984 to protect Sarah Connor and safeguard the future, an unexpected turn of events creates a fractured timeline.
1 S8 g' ? u) R
8 @& A) j7 `# i% Z1 e N% `
- ]4 F! m7 |1 I0 H. v/ v
x; h& g; O0 @2 `2 w! R! t" `2 C◎译 名 终结者:创世纪/终结者5/未来战士:创世智能(港)/魔鬼终结者:创世契机(台)/终结者:创世/终结者:造物主 X' d6 }. }5 e: J) M. K3 l
◎片 名 Terminator Genisys / Terminator 5 / Terminator: Genesis& }7 o9 S; b D
◎年 代 2015
' e, [/ U" C- `6 N# p$ M% u◎国 家 美国
1 l; B4 y5 j# w) J; X◎类 别 动作/科幻/冒险
3 h" M$ l$ ~/ u! i◎语 言 英语
4 ^( L, G Q5 S' e, R6 X◎上映日期 2015-08-23(中国大陆)/2015-07-01(美国)
9 I4 y1 `) @0 q2 e$ @# |◎IMDb评分 6.4/10 from 243,542 users2 ?% V Y8 _$ B5 `' X: W% Y
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt1340138/
: T) S/ o* w' t U8 g1 y7 Y◎豆瓣评分 6.9/10 from 116,045 users
# z" A* \2 o+ Q0 b2 V& c+ Z◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/3338862/
2 a( [5 O5 s) Z: x! V+ G3 n◎文件格式 x264 + TrueHD
' s& H& [( d3 n3 c4 k0 u) u◎视频尺寸 1920 x 1080
' o! n* X, ~3 c$ C& i( y4 g4 C6 Q◎文件大小 1DVD 27.01 GiB & 28.10 GiB
. x7 X& N: ^4 ]* l' ^◎片 长 2 h 5 min
M) z u+ u# M h, ]% z◎导 演 阿兰·泰勒 Alan Taylor
; R9 D y! e* m# ~◎主 演 阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger" l. J& U' n9 ?1 @8 P! m
杰森·克拉科 Jason Clarke5 r+ v, I3 i! D$ g
艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke
1 G6 o9 x$ ]9 ]% r: t 杰·科特尼 Jai Courtney
" c/ F5 I" j/ W1 L7 I J·K·西蒙斯 J.K. Simmons4 N. Z- o p8 F/ f4 K3 i
戴奥·奥柯奈伊 Dayo Okeniyi! F* q( z/ g& @/ o' s1 j+ E
马特·史密斯 Matt Smith" I1 f$ P4 m' J
考特尼·万斯 Courtney B. Vance: |$ O' I3 x/ B) Y! Q5 f* ]
李秉宪 Byeng-hun Lee
4 f' }. \6 e* @/ i# B0 F5 n, Y* j 迈克尔·盖拉迪斯 Michael J. X. Gladis0 ]: U8 _& r. ]9 g& J: {0 r6 |
何家蓓 Sandrine Holt& C7 x* D. u2 y# Y- V
韦恩·巴斯楚普 Wayne Bastrup, s W8 G5 B Q. F
格雷戈里·艾伦·威廉斯 Gregory Alan Williams
1 q) t2 [ X' ` 奥托·桑切斯 Otto Sanchez6 c' q& ~8 j7 [6 K
马蒂·费拉罗 Matty Ferraro4 W$ F# @3 c- n; R V
格里夫·弗斯特 Griff Furst( s; X4 m0 G7 D9 \: z
伊恩·埃瑟里奇 Ian Etheridge9 Z. @ T' D0 V: o! p. B
诺兰·格罗斯 Nolan Gross1 p! m6 R0 l1 } ^9 E) j2 ~. M
塞思·梅里韦瑟 Seth Meriwether$ Q/ \4 v. q- k9 O
阿非莫·奥米拉 Afemo Omilami: t( n5 V9 w) q7 e1 o: N% I
特瑞·韦伯 Teri Wyble
/ |0 ]4 r9 z1 I; Y/ |- a 凯莉·奥马利 Kerry O'Malley
% T6 Q. w1 V# R5 G3 H& w; Y" M# L4 \5 s9 Y# R# l( T
◎简 介
9 x+ l1 z: p0 A0 B, y- n9 @3 K
! m: w! A' T8 u. W 天网拥有独立意识后,对创造它的人类展开血腥屠杀。此后的岁月,约翰·康纳(杰森·克拉科 Jason Clarke 饰)率领战友和天网的机器人大军进行着旷日持久的战争。在关键的一次战役过后,天网将终结者派往1984年的洛杉矶,企图杀害约翰的妈妈莎拉(艾米莉亚·克拉克 Emilia Clarke 饰)。而约翰则将自己最亲密的战友——同时也是他的生身父亲凯尔·里斯(杰·科特尼 Jai Courtney 饰)派往过去。凯尔刚刚抵达洛杉矶便遭到液态金属终结者T-1000(李秉宪 饰)的袭击。与此同时,“老爹”(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)则与莎拉联手干掉了终结者T-800(阿诺·施瓦辛格 Arnold Schwarzenegger 饰)。1 V9 {/ G9 y+ F8 V- O3 Z
. R% U6 ^# I) l, l; a% S! @ 似乎过去的事情悄然改变,凯尔则从时间旅行中的遭遇得到灵感,与莎拉穿越来至2017年,尝试阻止天网的诞生…… - S3 Z1 i: O9 `5 ^- S2 e/ _
3 N5 x. e9 o S2 j' j
The year is 2029. John Connor, leader of the resistance continues the war against the machines. At the Los Angeles offensive, John's fears of the unknown future begin to emerge when TECOM spies reveal a new plot by SkyNet that will attack him from both fronts; past and future, and will ultimately change warfare forever.; {1 f. G, [ f7 u0 K% K5 A
: ~. M) `0 x( C% E, V/ |* R8 [
◎获奖情况
" R6 i' r7 E6 M* D+ ^
6 ?# Y F! X" L3 \% F 第17届美国青少年选择奖 (2015)
1 M2 ?. M# m8 P7 `4 k4 u7 J 最佳暑期电影(提名)
7 o' v" P8 e% R+ H 最佳暑期电影女演员(提名) 艾米莉亚·克拉克
0 y3 v5 U- m& T8 z, m; P! t! I: E: `7 T$ d& P
- Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRayCD.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1.Hurtom.UKR.ENG-MakRA 27.01 GB6 K( D- x# b( G& b+ n
- : J2 f# g8 |* _5 B! O1 E+ X$ Z
- Genre: Action, fantasy, adventure
4 D, j u, p9 x4 `2 l - Released: USA
! t/ V1 W2 ` W1 m9 w. F% F - Director: Alan Taylor* v4 _+ I( k" m; d
- Stars: Arnold Schwarzenegger, Jason Clarke, Emilia Clarke6 L% g, g& J' A
- 6 V3 ]9 g* ^+ q6 \. z) I! y9 v
- Story: When John Connor, leader of the human resistance, sends Sgt. Kyle Reese back to 1984 to protect Sarah Connor and safeguard the future, an unexpected turn of events creates a fractured timeline.
' o- Z" M" S1 q* Q1 v8 O6 B - 8 y: ~" T2 C9 x
- Duration: 02:05:42- l4 l+ }4 a, C$ R3 P
- Video quality: BDRemux4 x3 A9 y" g9 J" t1 N
- Voice over: Ukrainian, English
8 I2 V* c5 X' Y# h# T* x) W - , m0 \1 r- e1 o9 V3 B% Z5 \
- File7 F3 v4 ]2 X/ m/ o5 i
- Video: H.264, 1920x1080, 24.4 Mb/s% K# x9 L* f v
- Audio 1: DTS 5.1, 768 kbps - Ukrainian) ]) J+ x5 |. p+ Z; W0 M* F @
- Audio 2: AC3 5.1, 448 kbps - Ukrainian
* d% N& @0 P9 R* G! J3 `3 b - Audio 3: DTS-HD MA 7.1, 4443 kbps - English
4 P, z2 ?, ?9 l6 k+ c - Audio 4: AC3 5.1, 640 kbps - English) _4 a1 I0 Q& ]2 d+ L% t
- Subtitles: Ukrainian (Forced, Full), English (Full, SDH, Colored SDH)- K4 B. j6 k4 d: B5 F
1 G! F: o7 E9 f) Q E( j- Release from: Hurtom
4 p$ r* y, d5 G9 a7 n - Author: MakRA
复制代码Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG 28.10 GB
- J H. H' C0 z1 P( [. T# s# \9 e- t6 c3 _) i- Q
Video& ~( E0 x- k$ E1 C8 U9 P' G
ID : 1
9 P$ @6 A( j. @$ B& YFormat : AVC$ B4 d4 H7 J. p6 j) t
Format/Info : Advanced Video Codec
; V l3 z F' @+ oFormat profile : High@L4.16 x3 r8 `, N. l8 [# m1 C
Format settings, CABAC : Yes; O$ K6 G, A& @
Format settings, ReFrames : 4 frames
+ o9 R Z7 S' J7 w" }7 @0 ^Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
, B$ v% K$ k1 W+ EDuration : 2h 5mn
! q* w) Y" J1 Q& A" `* y- D% @Bit rate mode : Variable
# P5 z" U. U& bMaximum bit rate : 32.0 Mbps
1 Z& G" G% `) l: ?Width : 1 920 pixels( q6 l" _4 |+ D# ^8 }: d) h( V
Height : 1 080 pixels
3 d/ A% R9 e8 E; ODisplay aspect ratio : 16:90 m% C* ~1 f3 k! }1 H$ E1 P
Frame rate mode : Constant
: m/ D! z) k3 \& H m: @ ~Frame rate : 23.976 fps
% P7 j, h) X0 F. B' W5 uColor space : YUV
' ]- _/ W: k+ w# X! RChroma subsampling : 4:2:0
) j7 w5 p, z c$ }) O2 }Bit depth : 8 bits
! s' l; n3 e: ^( FScan type : Progressive
, o X5 T F7 xTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
0 {/ `. x. I1 u! f) O' X6 ^Language : English
! w% z2 F r0 L: |Default : No C; l) r9 o( S5 h8 ?9 B7 e
Forced : No9 \ z4 @% o3 ~9 C% N- M: |4 ?" M1 I
, H ~1 L5 |1 mAudio #1% f& m& b9 J; Q
ID : 2
. v3 A/ I1 J5 H1 d6 t! \Format : TrueHD! M- `2 r9 j+ W
Codec ID : A_TRUEHD
( k( h# \! Y7 G& H1 b, sDuration : 2h 5mn% g# ~% z" ~" E2 ]) O
Bit rate mode : Variable
: v" v* V. P; f1 S- v$ _3 QMaximum bit rate : 7 878 Kbps! O7 `8 o' k% w/ i# p
Channel(s) : 8 channels! S( r& `3 O1 E6 ]5 U+ y$ j& ^ E
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE8 H" I: g. X# K+ ^8 X8 \
Sampling rate : 48.0 KHz
2 @3 l! f- D6 W3 p! B! y6 d6 }Bit depth : 24 bits
+ X6 \: \# Q m7 v$ V& SCompression mode : Lossless1 @" R% Y& k/ [
Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG+ ~) T2 ]5 D/ x' U- j1 ]( V! G
Language : English
7 P% l5 w% @$ x2 N5 X+ Y, T$ JDefault : Yes
6 {9 f, C; s/ E$ B- ?( r4 V$ Y" oForced : No4 n3 R, d5 `$ a% _+ R9 r
- m% x- I! I# O' [Audio #2
" C V! K4 w' w1 y+ CID : 3
2 p( X/ J2 P- ZFormat : AC-33 J- N$ _! g" @) K+ F- k) C% q
Format/Info : Audio Coding 3
- c- N/ I) V1 ^Mode extension : CM (complete main)% E" ^, [8 b8 C- A' ~, m+ U7 G
Format settings, Endianness : Big
0 l! O" `' q4 k) zCodec ID : A_AC3
* j' k) W" D+ f( X# k* |* NDuration : 2h 5mn+ _5 r1 F- k }+ w
Bit rate mode : Constant
( g, y0 X* |1 Y/ yBit rate : 640 Kbps
: |( c# Q3 a: d& g! F/ @7 iChannel(s) : 6 channels
- q( `5 n1 |( }; oChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE1 v _; J7 w" r2 ^7 u f) \, q
Sampling rate : 48.0 KHz& X9 v% d8 B5 r: Z, s1 W0 ~- @
Compression mode : Lossy9 x' Q$ E: I, E7 w$ |0 k
Stream size : 575 MiB (2%)
8 N# I; g4 Q4 C1 K5 oTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
- o, f9 D5 T5 nLanguage : English
2 |1 ^0 | b. z7 ~$ N3 e& O, A3 VDefault : No
4 X* Q+ R7 o |2 yForced : No+ m- \4 Q8 a1 C7 X4 q
, K" g; A) z9 ~8 R& Q; D
Audio #3! h% B6 T ]( S) i# \
ID : 4: L+ X; g1 U! |7 `
Format : AC-3! s" K9 w K3 k( B$ R- p" y+ b, |+ G
Format/Info : Audio Coding 3$ b$ E& C2 x4 d: o$ p1 j( F
Mode extension : CM (complete main)
& u) R) N& O V. o6 t5 \3 KFormat settings, Endianness : Big
" y0 \' m. h; J' V2 @8 {/ \Codec ID : A_AC3
) `! X$ u. h% hDuration : 2h 5mn1 h% h0 s7 l- h W. C0 R6 K
Bit rate mode : Constant
. A+ n$ b# C! _Bit rate : 640 Kbps- o. C: F8 S7 F! p5 q9 k
Channel(s) : 6 channels
4 g: P$ x7 T2 p9 _2 |5 ]Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
! m7 i' Q7 i" A& A( O2 u2 wSampling rate : 48.0 KHz4 r( F: m- q3 n1 _
Compression mode : Lossy
) G. f0 O$ w) H6 I4 h5 W" wStream size : 575 MiB (2%)2 h6 i! L ]6 @- Q: E" \
Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
: L( Q% }' c9 ^, m; A* T! Z: C+ _Language : French9 K6 ]0 v4 A4 k
Default : No4 A$ a: d; l$ G9 W7 p
Forced : No
) H& ^/ t/ i) C) o* S
) {: q0 S' c: WAudio #4
8 X$ {1 z8 D0 s0 j6 Z ^* \ID : 5
8 S! a1 V; @' F) R% b+ q7 c* nFormat : AC-3# `+ q/ z6 n0 a* g0 ]" u% G
Format/Info : Audio Coding 37 @+ q; |, x0 C$ \& `
Mode extension : CM (complete main)! I% h- |; T- f0 i# W
Format settings, Endianness : Big( c& ^' E2 s) M& m6 k7 a$ R2 F7 E/ i
Codec ID : A_AC3
; u8 Z9 U% {$ r, m H& `Duration : 2h 5mn
' E( `( g5 i6 d$ s9 x# f( n# tBit rate mode : Constant% g8 z9 J9 c+ c0 S
Bit rate : 640 Kbps2 r& P: B, {' n
Channel(s) : 6 channels7 ^- j1 `5 ]% y9 p* {4 Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
+ r3 @) r# ]8 N: p" Y' mSampling rate : 48.0 KHz
( L# D) d8 N, s3 @4 o) jCompression mode : Lossy
9 V ~* [9 m3 S X* DStream size : 575 MiB (2%)
2 X6 G' V; u4 y, Q: c; uTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG3 \+ X& R* h% c
Language : Spanish
, w* Q* i" [) j; Q. `Default : No
- G: I5 `3 P5 m8 v1 ?& J: gForced : No) _6 G' u7 [2 x: E
* ]+ ~! p% g* I4 c, x/ k5 lAudio #5
! r; u; l' O3 i& T0 _ID : 6
8 U6 ]) d1 ~2 W4 y; {& NFormat : AC-3+ g5 c- J7 r6 [7 E- D" a9 @3 H. b
Format/Info : Audio Coding 3
. [3 B% Z* H! n% c: \+ b5 z* HMode extension : CM (complete main)
* K4 F0 H* U/ ]Format settings, Endianness : Big ]/ h% H5 q( ] {
Codec ID : A_AC3
% ]% f% V! P6 N2 rDuration : 2h 5mn
$ X4 O9 h: y9 ^2 v! y; dBit rate mode : Constant/ k& |7 t+ g4 g% M3 o
Bit rate : 640 Kbps
; F" T( L; R) D0 p) \/ `Channel(s) : 6 channels
1 B% ?: u6 I) K3 E* d9 mChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE4 E9 O8 D. r# m0 G5 V
Sampling rate : 48.0 KHz
# s4 I0 W; c' G3 h0 H5 F4 DCompression mode : Lossy0 c! \1 q$ k8 H d u6 f0 U
Stream size : 575 MiB (2%)
$ r& j( P: B& YTitle : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG
. l: j5 r! ~9 Z4 G. E: j* ZLanguage : Portuguese
* k) M: u( t" R8 A2 g& cDefault : No
: ]& O0 R7 h) U% E8 L: d# A+ ]# bForced : No
- p5 r+ n( y8 @ }; V" b5 I+ M& A7 ` r+ q
Audio #6' l1 `: X" Y9 G+ M9 F7 ~
ID : 7
. k+ {! d4 b2 ~) U& B$ ?. [Format : AC-3
- @4 k0 T7 P* d+ Y! F; ~Format/Info : Audio Coding 3
! O1 M: M; t9 c5 f! g w9 h& h PMode extension : CM (complete main)* F/ i% J* t, y: q/ G' r7 _
Format settings, Endianness : Big% u I; r( C: c, }/ O
Codec ID : A_AC3. k& l$ p2 U; _! W
Duration : 2h 5mn+ L% S5 }& s- M/ w# E7 y! Z, K1 t
Bit rate mode : Constant
, s9 T5 p# U( N. Q* b, N2 qBit rate : 640 Kbps
: H7 p( Y6 h7 v, i0 A+ lChannel(s) : 6 channels6 b& N" ^2 v! Q/ A! v6 S9 b
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
1 D. o r7 q, f" V: LSampling rate : 48.0 KHz; t- o3 @: d `) S
Compression mode : Lossy9 c& R' @+ m+ k% t& l: q
Stream size : 575 MiB (2%)
& S- ]$ |9 K) @Title : Terminator.Genisys.2015.1080p.BluRaycd.REMUX.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-RARBG$ d8 g3 {% s+ G4 }
Language : English! }- q) ?& B5 c5 O
Default : No5 a7 {) J: m( }+ F# d3 J
Forced : No1 N4 ]7 Y" ]3 q/ U
$ `4 o9 S N: [) M0 I4 {( \+ TText #1% Q1 t/ Q( w; K9 S! Q/ B K
ID : 83 S' Z% O$ |# {9 r- L0 O1 c
Format : PGS
) @* B: B1 w' J) S4 `Muxing mode : zlib
; a+ \, Q7 H B7 y! ^4 B! H& w% b4 |5 FCodec ID : S_HDMV/PGS8 p- k: Q0 z4 d1 y4 i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 @- J/ A8 ^7 T# S" A: VLanguage : English0 f2 e h4 L A2 y6 O% S; v. v
Default : No0 N2 ^1 o8 _. Q. k5 d
Forced : No
! Z' ]7 |- _& g) J1 {* c" b+ J) T5 D0 u+ |7 {# d4 j
Text #27 A' x6 |+ z, R; i
ID : 9+ n" Z0 H0 T- n9 Y- e8 V7 _9 R
Format : PGS
1 e c# q+ B8 M% }4 l0 ]' RMuxing mode : zlib/ Q3 w( I- F" W; U; T' Y
Codec ID : S_HDMV/PGS& ^; T- l: j3 ^8 d7 J
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs. M: ~- V0 Y. d0 M
Language : English) t( I* l% f! l3 F' i
Default : No
9 e- E/ p0 T" [9 s! \Forced : No
4 u0 u) X i% @- c. @+ h' a( R' K5 o
/ F9 |" L5 Z! R# \+ P( }Text #30 A3 a5 C, p+ ] ]1 k+ W, |( T C d# D# e
ID : 10
. E, b! a- f6 Z! qFormat : PGS4 u& T$ t( g% u- p0 f. n; D: s9 T
Muxing mode : zlib$ f1 a: T" p0 f: _% \8 k' r, B
Codec ID : S_HDMV/PGS+ V" c Q4 m' I1 y+ ^; \
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
+ U' J$ y" E& a0 f, b6 U( L( LLanguage : French
6 j+ v: d) y; L- { R0 _# O% ~1 qDefault : No8 Q+ P |) j" B* W8 `
Forced : No
! c9 b$ z* q, P0 ~* D- C. T9 W
; }6 U) ^& q9 K+ uText #4
* T- x: S4 \' ?- ~) ^8 O9 K' AID : 11
$ E, U f W: e4 oFormat : PGS- i6 a R% t2 l [" n& H
Muxing mode : zlib
5 o1 Q/ u1 o: Z' M) N9 Z1 eCodec ID : S_HDMV/PGS
: `' A* u" x& S" dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
4 I6 b/ S/ b# ]! J& I/ L; Y! ?Language : French/ i7 W' O+ g# g' b
Default : No
0 B8 l* g) M$ i! ]: wForced : No
6 T" j! c4 Z' f) d- i( u% U3 u, V3 T6 R) a' L2 M% }
Text #52 ^- O1 _+ w: X7 \- P- g: _; m; N: d m; u
ID : 12
; J6 c. T# C: f7 c$ U6 [' ]2 zFormat : PGS
3 ] L) r) b+ |- l& Z3 ~! U/ D0 t* DMuxing mode : zlib4 g% a1 g" b) `6 w& Z9 H
Codec ID : S_HDMV/PGS
( L. }) W- l# |: \0 S o' dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) o3 a+ \7 r$ w; z2 w" a
Language : Spanish
. N) _% F8 M* P+ U! z8 jDefault : No
, b3 q9 Z+ t7 zForced : No
9 \; a8 A! d+ ~8 K: m3 L4 M1 e! ?, _) c- c7 {# u
Text #6
2 k4 `9 b3 Y6 S8 u+ ?0 [# P( WID : 13
' l, D# T- }1 O9 E: b, E6 ~Format : PGS6 c4 Z) |5 @0 j9 X J# |
Muxing mode : zlib
' h, t; R3 L4 n7 j, i* ^: V& ?Codec ID : S_HDMV/PGS5 C7 G9 K7 o, \& @
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs0 D2 q; ]9 ^: ^; B$ ?. d
Language : Spanish! { D8 L& I. a9 P) Z0 r
Default : No
+ N) P* j- O: q* e4 IForced : No
0 u/ w4 \) ?3 b! S9 I
4 j( g9 @, A% L c3 {& dText #70 U2 F; I! F2 n: X }5 K( k
ID : 146 ]( C: h+ ]4 d; ]* u s0 A
Format : PGS
) g( n* B9 j# v: RMuxing mode : zlib+ {, s5 X3 D) N1 Y9 J" _
Codec ID : S_HDMV/PGS
- g6 _$ \$ ~( i- {Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs' @. i5 t/ h V7 E- {) @6 v# p" w" W
Language : Portuguese
$ L% ?7 l2 ?7 S0 r' V' M4 O" D! lDefault : No
! x8 A! D1 m) b6 s! Z; _Forced : No: [+ K) `* P* [- _* X# R3 Z
$ u, [, ~0 f7 p5 d B' s+ [; i% wText #8
$ t: C8 A8 I. i- L; j9 R' F, p) yID : 15
9 J0 u- _# e4 F6 V9 x G, m0 bFormat : PGS
. V# _$ a7 d; l; Y0 ?& ]1 yMuxing mode : zlib
" C$ _7 Y8 v) V% zCodec ID : S_HDMV/PGS: t& @, q- ~- U1 m: X& h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
9 _, D9 w8 V( o- ]Language : Portuguese
9 R, X5 x r; [6 |# f3 O" |Default : No; X6 r2 e, O; ]* S9 b
Forced : No" J# {" @, S0 C( ]' A
4 U6 _3 n5 X" L+ d
Menu) Y2 D9 b% S* v3 H# _) f" H. z
00:00:00.000 : en:Chapter 01# H$ X( l) |/ h
00:07:40.334 : en:Chapter 02
1 K0 {0 B6 B3 X/ M4 m3 q00:14:20.734 : en:Chapter 03) S A2 [7 a4 F' ? a! }+ H# s/ {- N
00:20:31.563 : en:Chapter 04
* N* l( U( r% l00:27:48.416 : en:Chapter 05; W( P, O" C1 J& y" a2 D* ] _0 }: y, J
00:34:54.801 : en:Chapter 06
, \! t: B9 C. X3 w00:41:02.626 : en:Chapter 07
6 ~% L! }7 X# E/ x00:46:28.786 : en:Chapter 08
$ Y! W3 q, L: _* A2 r9 g4 ~$ B00:53:05.515 : en:Chapter 09
. J! }; v1 D; `, c, V01:01:00.239 : en:Chapter 10) ?. n; H; p# D+ G1 ?4 J8 I( w
01:08:22.556 : en:Chapter 11 e2 L* g7 z+ P" [! e
01:14:43.812 : en:Chapter 122 y, Z2 l: v! X
01:21:31.261 : en:Chapter 137 ~2 o8 [! d- Y
01:31:01.706 : en:Chapter 14
7 {: Y1 `& }1 m* m1 ]01:38:42.750 : en:Chapter 15
; H2 E1 q! n: a; S6 Y! |01:45:41.084 : en:Chapter 16* i) [7 {! g a5 Y# A( P, v; a D9 |
01:52:48.970 : en:Chapter 17$ E6 w+ o! a1 _( L
01:58:00.114 : en:Chapter 18 5 r: j4 t, {+ I
|
|