- 积分
- 63906
- 经验
- 23091 点
- 热情
- 13295 点
- 魅力
- 4122 点
- 信誉
- 6584 度
- 金币
- 264 枚
- 钻石
- 185 颗
- 蓝光币
- 0 ¥
Post Share
- 金币
- 264 枚
- 体力
- 27073 点
|
The main kids have escaped, but now they face an even more treacherous challenge on the open roads of a devastated planet.6 v! o7 c( U3 d/ J6 @
$ @! n4 N n$ V9 O5 _% J
; Y! { P! [, o" u# T7 z, k6 d4 C) b8 B% i( D
2 {5 [$ s" `' C" \# L( t: Q$ M
◎译 名 移动迷宫2/移动迷宫2:烧痕审判/移动迷宫:焦土试炼(台/港)/灼热试炼. T f# }& m& G M' W) g5 T
◎片 名 Maze Runner: The Scorch Trials / The Maze Runner Chapter II: The Scorch Trials / Maze Runner 2$ a. x4 Z1 Z+ K. y0 Y8 J( y
◎年 代 2015 y3 | U/ \7 d9 r% i: T3 d/ b
◎产 地 美国5 G a5 Z1 R6 X9 N4 C+ T9 K& x
◎类 别 动作/科幻/冒险
3 R0 P9 ~- p' x◎语 言 英语* g# V: n! C, I
◎上映日期 2015-09-18(美国)/2015-11-04(中国大陆)- e5 Q: y( K. u, Y9 M9 ~
◎IMDb评分 6.3/10 from 206,797 users5 F9 a5 G$ c: d: p5 l1 u4 w
◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4046784/
! z! @% s8 O. V: x( b◎豆瓣评分 5.8/10 from 83,389 users G5 q- c* Z+ U6 R: z1 @6 ~8 z
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25995508/& Y, ^* v' ~2 c0 m' ~/ i L
◎文件格式 x265 + DTS 5 P# U9 K! E: I& ?( _3 u, I
◎视频尺寸 3840 x 2160
- Y' {+ @' ]5 s; F6 F! y3 _5 E- g◎文件大小 1DVD 50.04 GiB
+ p. m$ T$ v* a/ S- l& N◎片 长 2 h 11 min+ h/ M+ w2 E8 e5 E
◎导 演 韦斯·鲍尔 Wes Ball
0 s4 B5 U5 M1 |8 x o9 _◎编 剧 T·S·诺林 T.S. Nowlin
+ T: v; A7 R" d1 ^+ \+ b' F3 K; k3 b 詹姆斯·达什纳 James Dashner
% y0 _6 X( _. I: x7 c◎主 演 迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien
6 W; m' ~6 `' d 卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario
- l7 i B( k7 c: ] 托马斯·布罗迪-桑斯特 Thomas Brodie-Sangster
" c; s5 |$ D: r+ d- [' W6 k 吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito
4 K3 y# o* [2 o$ w, K 艾丹·吉伦 Aidan Gillen
6 C7 j' G( x4 h9 p/ ^: u: u; @$ V( A 李起弘 Ki Hong Lee+ n$ S8 J% W6 _) U
巴里·佩珀 Barry Pepper0 d3 \/ s7 b% b
莉莉·泰勒 Lili Taylor9 @3 d8 j1 K- B5 [/ H
派翠西娅·克拉克森 Patricia Clarkson
2 |/ v" w u' E. ^: D 德克斯特·达登 Dexter Darden
4 K+ ~2 [0 u. ~7 y; m7 Y7 a' { 亚历山大·弗洛里斯 Alexander Flores1 L* }1 |8 ^0 R0 C4 m8 T
雅库布·洛弗兰德 Jacob Lofland8 P( ~ J- Q: K B" d3 |. Y; R
罗莎·萨拉查 Rosa Salazar
. m X4 X: x+ U/ H* @: p6 X4 B& r 特里·戴尔·帕克斯 Terry Dale Parks9 ^" i( g T+ N2 P( q0 n9 |, ^( U! G
凯瑟琳·史密斯-麦格林 Kathryn Smith-McGlynn% i; Y0 \ j: o7 T
凯瑟琳·麦克纳马拉 Katherine McNamara
, e# e: Y# u6 S" o 娜塔莉·伊曼纽尔 Nathalie Emmanuel
, P Y' o' J+ M/ l# f8 I, H. c; \! I# N3 Q/ e- [1 s" Q% l
◎简 介 9 O; b/ }" Z) K9 J, c
# C, T. p: R# p: P/ B7 I 托马斯(迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien 饰)、米诺(李基弘 Ki Hong Lee 饰)一行人被带到一座神秘的庇护所,这个机构由表里不一的詹森(艾丹·吉伦 Aidan Gillen 饰)所管理,詹森为他们提供安稳且舒适的环境,并下令让幽地斗士们在医疗实验室中接受一连串的测试,詹森向托马斯保证将会把他们送到更加安全的保护区与其他对“闪焰症病毒”免疫的年轻人一同居住。察觉事有蹊跷的托马斯决定再次带领他的伙伴们逃出詹森的掌控,然而等待他们的,却是比迷宫更加危险的焦土。
9 Z! f( u2 j2 v
6 k* S7 ?+ I, _. ~ 影片改编自詹姆斯·达什纳撰写的同名反乌托邦科幻小说三部曲的第二部。
% \& M3 ?: W& p- z. d0 x5 @/ P5 K- R" [
After having escaped the Maze, the Gladers now face a new set of challenges on the open roads of a desolate landscape filled with unimaginable obstacles.
! s/ d0 ]7 S$ X! H! z8 |1 ~$ y4 K, o
◎获奖情况
: r4 h {2 I, T" w, u, u! ?
! y/ c9 k) Z+ ?0 Q5 I2 p 第43届动画安妮奖 (2016)3 R% H) u* g0 _' j
最佳真人电影动画效果(提名)1 k7 |' q2 j( x) S
2 D5 D/ N: G+ c N
第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)) S3 q" M% F% v! N' O4 I8 @
豆渣单元 最渣影片(外语)(提名)
; [; H+ r! l6 z 豆渣单元 最渣导演(外语)(提名) 韦斯·鲍尔
8 F; E6 o$ M4 [' M1 |- r" ] L' n- M) N" k( Q! I/ b+ j
第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)
6 K$ {8 X* p2 r! x7 Z: M 11月最受关注电影(提名)
( K8 z! C% t5 c) r) S* ~ 评分最低的外语电影(提名)
2 i4 Q% [5 u0 [+ q7 yVideo4 q6 @- Q) x- ~: c' W0 o$ E% o s
ID : 1$ x4 Z' j5 l) @& V+ x, [
Format : HEVC
% }+ Y$ N T* D6 v" F" QFormat/Info : High Efficiency Video Coding
, c/ A- E! L+ AFormat profile : Main [email protected]@High
9 |! b' s/ k/ c$ m+ |Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
$ J ^, C; T# L- u. [( y p+ v5 \3 [Duration : 2 h 11 min
- Z/ e& a- {" e/ s2 X, tBit rate : 44.7 Mb/s
$ I. ?" B* k" b" K' w# P# B& jWidth : 3 840 pixels1 Q r. |' R% B; g! v) P: R! n
Height : 2 160 pixels
8 N' o1 s% u$ f# |3 N! r0 IDisplay aspect ratio : 16:9
- H: u8 M0 l$ t. s: TFrame rate mode : Constant9 Q G; q4 {7 l$ i1 @
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
! J- H7 b( X) N' Z9 X! zColor space : YUV/ P9 f: T$ m# g; K7 b! i/ ^& v
Chroma subsampling : 4:2:0 (Type 2)
3 m6 G/ H3 q% N7 D9 `) v8 ?1 |Bit depth : 10 bits X5 V: H9 L+ P7 y9 E- `' H) r
Bits/(Pixel*Frame) : 0.225% V d* _3 J6 h- I9 K" u
Stream size : 41.2GB (82%). @" |- C( ^) V. ~* v) h
Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRayCD.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT- F' I' F6 g1 v. ^- E9 {8 k1 o
Default : Yes* F' G( H: e0 N3 k( o/ [
Forced : No
; H; _' C+ j1 u9 Q6 pColor range : Limited
9 p/ W2 u2 n" ]$ A- eColor primaries : BT.2020 U+ N$ \+ O$ o4 S1 N
Transfer characteristics : PQ d4 J+ A# o* H' m- J2 `! {
Matrix coefficients : BT.2020 non-constant* Z4 n/ b7 S5 `2 m4 l# K
Mastering display color primaries : R: x=0.680000 y=0.320000, G: x=0.265000 y=0.690000, B: x=0.150000 y=0.060000, White point: x=0.312700 y=0.329000
8 x5 u4 G( o% j1 OMastering display luminance : min: 0.0000 cd/m2, max: 1100.0000 cd/m2
1 ?" g( F3 E3 X* @ v
+ E4 K) }; @' XAudio #1
* t) P% p' W" b: wID : 2$ g) q c8 L0 g0 ]' y
Format : DTS6 k& B" S x1 A9 C3 {/ {
Format/Info : Digital Theater Systems
% }8 V- Z" x* k5 F! p; ? EFormat profile : MA / ES Matrix / Core
# v! W- L. ^- r8 p9 q, l1 _) oCodec ID : A_DTS
( I: i% E7 P, z) i+ jDuration : 2 h 11 min
8 W( W" R/ s* j2 t4 U' TBit rate mode : Variable / Constant / Constant3 t0 S$ M( Q1 [# ^% I5 J& C
Bit rate : 5 083 kb/s / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s( d# z2 `, |0 @% X* Z2 Y
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels8 J& Q2 N, N. J9 c7 v; I
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE$ h8 V7 p: R$ u _, m- N0 b
Sampling rate : 48.0 kHz
; U+ M$ u) R0 k' AFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)# h- B* t p, `
Bit depth : 24 bits
* g2 x0 s# Q* Y* P3 f& qCompression mode : Lossless / Lossy / Lossy9 |, V: H" w$ \( c. e a
Stream size : 4.68GB (9%)
4 g7 @2 u, C/ w/ F% `3 RTitle : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT6 U/ G0 \2 i/ b* G7 n
Language : English+ }& O# z4 H' R6 ^; I3 E, J5 U
Default : Yes
* h' r" e! `6 t4 j8 P$ S' v4 [6 U6 \Forced : No+ {! z; H) f4 F$ c' L1 `/ K4 e
' a* ? j2 b0 n+ `0 B1 d
Audio #2
, o9 M# j( x8 ]+ _# @7 E( yID : 3: B' j9 C# ?4 u s
Format : AC-3
; m/ \! o7 v8 T2 WFormat/Info : Audio Coding 3; G ~1 C) i7 C, J {1 A+ w
Codec ID : A_AC3
3 ^; ~4 x6 g9 k$ F$ Y+ ADuration : 2 h 11 min
+ c P8 w5 a9 U; S! J/ HBit rate mode : Constant
3 {* b) u) O; t7 O+ I$ x- T# o- C* F7 YBit rate : 448 kb/s; E# H$ b6 ]' ]( ]; H9 j
Channel(s) : 6 channels5 D0 u2 B6 o/ d* M# x# p3 D3 E9 \
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 `! K' v) x+ x/ {( K2 ~1 Q) a! ~Sampling rate : 48.0 kHz @: M2 w5 ?( x9 Z. M/ j
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)3 ^6 q' b6 R* \2 y2 L2 G
Bit depth : 16 bits
5 @, w0 [0 @0 { K! B' K' ^Compression mode : Lossy
4 ^, l' x5 u$ h" ?- S" bDelay relative to video : 14 ms8 t/ r, i7 [& O# w
Stream size : 422 MiB (1%). h, c: ? {& [1 }5 I2 \8 c& M9 P
Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
* L: f/ a/ s+ M3 L5 J) ]Language : English3 B+ Z0 Q z1 Y1 c# l4 f. g% N; o
Service kind : Complete Main
5 u6 g9 @4 w+ |. a2 YDefault : No0 w& I/ W; \0 f/ G
Forced : No# N$ ~$ d8 ]( C) V0 e
1 p0 k1 W q+ a w
Audio #37 g" ?! d( V! \' ^- t
ID : 41 R* a/ W) F% u
Format : AC-39 T) F# P, C5 h m/ l* M: X
Format/Info : Audio Coding 3
, Z4 h' x0 N0 @" @; gCodec ID : A_AC3# z4 S, {! L) F# [6 t/ O
Duration : 2 h 11 min0 q8 B/ Q$ E4 B3 m' t3 X
Bit rate mode : Constant
, y) ~$ D A' O" h/ x: kBit rate : 448 kb/s. a: Z5 i7 G5 e5 j* A( e
Channel(s) : 6 channels
* a/ X; T& }+ P5 d* g7 s$ LChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
* e' }0 }. d* D0 X& {8 e3 C. NSampling rate : 48.0 kHz9 x: x+ @; s6 e9 y: r- O
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
, m8 N5 M. W& C8 r$ XBit depth : 16 bits8 R) q# u- F& t0 I+ z
Compression mode : Lossy
; L6 S7 o+ ]& x2 |* G) xDelay relative to video : 14 ms
* p1 A; i/ @. e$ r6 FStream size : 422 MiB (1%)- |) k" Z% z( @- v
Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
! S1 u+ M0 L* Y) m: O2 ]Language : Spanish5 b5 C* j+ k5 c7 ?3 K! |' |$ o
Service kind : Complete Main
/ o4 X) G5 d, T- Z0 i5 T3 aDefault : No
: M& i' P* T% d9 j9 [1 o, c' }: `7 F' CForced : No; Y+ I4 A! t+ s
V% w4 f! [+ @1 h T. D6 kAudio #47 N# V8 i+ c5 l% i( R1 }
ID : 51 s, P4 ?' I% B1 |7 _8 p
Format : DTS
7 a3 E, _) K5 ^3 _2 @5 e. x) HFormat/Info : Digital Theater Systems+ ~; p9 a* h; F: K
Codec ID : A_DTS
2 K! _) X2 e. x3 n' o% XDuration : 2 h 11 min
2 D2 h; y, l3 ?& fBit rate mode : Constant$ n1 M9 t j9 h. S
Bit rate : 768 kb/s# ^& n8 \1 `) k, N
Channel(s) : 6 channels
9 G: ^. K3 i5 ^Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
) I1 Z4 y) h5 N) U! x2 YSampling rate : 48.0 kHz
( R% `- b1 ]2 R0 R$ j7 ?. `5 MFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)* J' t1 ?* i9 h5 q7 |! Y
Bit depth : 24 bits
E2 C) T5 M+ UCompression mode : Lossy; i" M+ [( s8 j
Stream size : 724 MiB (1%): {, b' a" T( z2 X
Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
& c8 d, K1 j; Q- H8 m; |Language : French2 f( l8 \8 N2 e) @
Default : No
1 E9 e4 s6 L! J# {4 C/ ?; \Forced : No6 E6 c0 p. J! \2 h4 V& F
% p5 h) c$ a. d( w' iAudio #5
5 M& y1 C* u1 `( l& i+ IID : 6$ M5 H8 W- k4 A; c6 }; G1 f
Format : DTS( F, ?* }7 h8 p O
Format/Info : Digital Theater Systems' A8 F- _0 J/ O% o, |+ j
Codec ID : A_DTS+ z2 V# d5 b& N2 K& u2 l) e
Duration : 2 h 11 min3 H- B5 c# X, ^+ c" B3 N
Bit rate mode : Constant! |/ m4 A! Q" q& \
Bit rate : 768 kb/s4 a) @( k0 r: |' o) U! W" t
Channel(s) : 6 channels& `2 g4 [$ W: |1 Z4 @. |
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE* a* q) N" \" J+ I3 F
Sampling rate : 48.0 kHz8 c9 N, E7 ?" z# X$ |
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
( W6 g9 ]; k; e. aBit depth : 24 bits
0 u, {3 `! l& @% PCompression mode : Lossy
$ Y9 f( n- ^ U3 nStream size : 724 MiB (1%)" w+ V3 I! w3 R) _9 k+ a! H0 Y
Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
" N; t$ ~& w; b4 T; t+ H- pLanguage : German
9 F; m5 O q$ M- g( h# j3 {Default : No
0 K3 E' d& r4 `! D1 J9 yForced : No2 F/ z$ {8 {9 x$ `" ?% a7 D* S3 B8 u
: X E* g7 C# e# q
Audio #6
: f$ }! `! i2 ?( PID : 7
* }, J4 O; }' J2 OFormat : DTS" L. \0 {) e) X; X3 p: L
Format/Info : Digital Theater Systems: R) E6 C) K' D# C5 g! Z8 E
Codec ID : A_DTS5 `) P$ O/ M8 p: \' B( m
Duration : 2 h 11 min/ ]: v' d3 c h4 }1 p' \$ s, G8 i9 _
Bit rate mode : Constant
4 I& v) O3 {9 X* U" \& \" EBit rate : 768 kb/s
7 } n4 F/ c$ L( mChannel(s) : 6 channels
9 X. _0 z8 l3 T5 wChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
3 A( u, y0 W6 u( ?, S1 h; v; {Sampling rate : 48.0 kHz$ @5 I( |: C! x* s8 Z5 n2 \
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)) @: P+ G$ f8 s; v9 w9 M
Bit depth : 24 bits
- h1 M) A( U4 q5 Q% }! w; VCompression mode : Lossy
7 a0 r: R8 O/ z" M7 ?+ x3 Y! EStream size : 724 MiB (1%)
' R @- _6 E6 ?' @Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT9 J) W3 \ k5 j5 _, l* h
Language : Italian
& U* n! L v9 p& ]Default : No2 q7 h2 }1 Y- _8 K
Forced : No
6 x: {2 j# ~/ j7 O& b- F6 M& Y& m& h( ]1 K% g: Z" l
Audio #7/ S7 @/ N# U: t9 `) E( O5 z
ID : 8% B( U0 {# G" G# _* t
Format : DTS
5 D, O6 T% a3 s' T+ |' KFormat/Info : Digital Theater Systems$ ~+ g5 R' i& k! x- A. T5 W: C; o1 C, G
Codec ID : A_DTS
5 R; M3 \7 k* ~. cDuration : 2 h 11 min
) P- z+ Z9 ]8 N) d5 u) X& g n, jBit rate mode : Constant
, D0 v) [* j! r h0 A1 xBit rate : 768 kb/s
9 f) I2 @; s ^9 Z9 \Channel(s) : 6 channels
5 H, x6 M6 Z& o3 |7 a, e1 N0 A6 rChannel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE8 m1 v$ k" f' n
Sampling rate : 48.0 kHz6 F' U% Z$ r6 _* h5 h) c V
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
( K! E! k- |- ~% s7 LBit depth : 24 bits( f! f# L3 j" e/ v9 J8 W9 I
Compression mode : Lossy; q$ o) C3 |9 R. {% u
Stream size : 724 MiB (1%)
4 ?) k* T# a+ @% ETitle : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
c9 j1 W& ?5 b/ O5 X) Q3 o5 VLanguage : Japanese# V' S% ^7 Q$ S
Default : No% v' j9 d. n6 P/ Y% O
Forced : No
8 E. g# {0 F% b3 b: y" E' M$ V* @7 H5 m) H
Audio #8. ]$ j1 ~9 S3 Y l
ID : 9
- d$ Q3 B8 {; TFormat : AC-3
& c; W k; k- r% I& ~2 j% m, aFormat/Info : Audio Coding 34 S' F( t$ `- u
Codec ID : A_AC3
+ l- |8 B" N# }, n: N7 MDuration : 2 h 11 min9 j0 E5 E& x, w$ J& D! T
Bit rate mode : Constant z0 H: H5 m7 b* n5 Q" k! g% P
Bit rate : 224 kb/s3 [) i/ }; \ [, C6 T ~" m
Channel(s) : 2 channels
2 y, M, Y0 s/ \7 {- X6 ?! lChannel positions : Front: L R
7 u; ?2 `2 n2 z$ g) w6 ZSampling rate : 48.0 kHz
8 k% e. h$ z3 l% PFrame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)+ ~6 a/ U, q/ u9 I- T1 v; R: x4 P2 g/ y
Bit depth : 16 bits
0 M6 ^: L$ A- v2 b2 N' [Compression mode : Lossy4 N& \) M9 p2 H# I3 L; j, h& z* v
Delay relative to video : 14 ms L6 `5 k8 b; K7 J9 e% n0 ~& Y
Stream size : 211 MiB (0%)6 M2 C! l/ j1 S4 C8 Z* y
Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT% X9 U! j# C, s* u, L8 `
Language : English9 S3 t3 U f7 X# J+ j
Service kind : Complete Main
Y' x+ O F1 q1 EDefault : No1 ~0 c$ l. p8 c/ s
Forced : No* n9 @) n: n6 h0 j" Q0 X8 P8 U# f
2 J" e) b. m6 w
Text #1
+ D; u3 N9 I5 r" l5 |ID : 10
6 m0 y( ^+ C& L( h8 r- VFormat : PGS
% X( D. X; c2 [8 _Muxing mode : zlib
0 w. e, \ ]& p8 YCodec ID : S_HDMV/PGS. y; X! P3 \7 @! R% f
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ ?3 c% u' _# E" ]; S# {' g( IDuration : 2 h 2 min' j" F) n. i. v+ o
Bit rate : 34.9 kb/s2 w6 f9 I+ J6 t1 ?6 ]
Count of elements : 3810! e* I3 `& M& G
Stream size : 30.7 MiB (0%)3 L' f( f8 [. Q. L f
Title : English-PGS6 K, M: N0 q' N+ O$ @
Language : English% K% \1 U9 @) V, E) n5 q# k
Default : Yes
. b3 K: y% h! V2 a9 r) |; yForced : No6 S% a# a9 _$ m# Z" n/ G
" ?: R) H: P6 i5 b4 a3 ~( JText #26 b. g, I7 ~* M
ID : 11
' N: Y; x6 F! t2 l2 e1 uFormat : PGS8 f: q" d1 [8 T3 Y8 `; v9 V
Muxing mode : zlib* i/ a3 [" Z- Y N1 g! J
Codec ID : S_HDMV/PGS' O; Q* m; l/ @9 M6 l
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs9 {9 {$ _; }4 g5 }/ @$ i6 x
Duration : 2 h 10 min
! M4 B0 ^* m! Q6 N. kBit rate : 24.2 kb/s
9 U8 K+ S: p" ~) k: U/ jCount of elements : 29480 K- K# N( }6 e' a! n$ W
Stream size : 22.5 MiB (0%)9 S0 Y; S8 {$ g# I
Title : Spanish-PGS
3 G/ }, B' V9 O2 {Language : Spanish
3 m1 \& f# \% M% j7 hDefault : No
! {5 G# C V2 h2 d# a$ l# H3 p4 iForced : No
7 }0 u. y& b5 O% q' L' O+ I% v( M
' B' u3 P( C! @ l: AText #3" h7 {2 C1 Y) Q
ID : 12
8 `& `& U7 V; M4 K/ G2 gFormat : PGS
- _& r& }% j: O# \" d% wMuxing mode : zlib
* N9 [: @% {, xCodec ID : S_HDMV/PGS* V0 e# q) h0 `. G3 v6 m9 m1 M
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs7 B; ?' G4 u! o8 Z+ o
Duration : 2 h 10 min
) X+ _( Z' v1 @4 j xBit rate : 19.8 kb/s
* p, Q O6 x# HCount of elements : 2582
9 r8 ]5 v, X( u7 k% fStream size : 18.4 MiB (0%)
! R. }3 f0 X4 UTitle : French-PGS& @2 E, P: }! K8 G" q
Language : French
1 p1 t" U+ b; SDefault : No
- A- o2 M" l9 d& O$ Y6 nForced : No5 E, Y F- R5 ~( Q
9 s# W U5 V8 [( F: C
Text #4
3 _) o, G+ S. z1 X/ B9 LID : 13
8 [, @1 L$ h7 P/ gFormat : PGS$ r5 f" _1 G. ^; r
Muxing mode : zlib
, x" ?5 q+ z8 Z) nCodec ID : S_HDMV/PGS. [$ \8 q9 L0 v. Y7 G2 X
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 ^8 F; K% V; t, f
Duration : 2 h 10 min) k) O* K# _/ B5 O) ]/ Q$ x1 j
Bit rate : 23.4 kb/s
* U. K/ c2 C8 F5 G. S* GCount of elements : 2510& j* ]- q, h u( F4 Z' C
Stream size : 21.8 MiB (0%)
( |) Z& G- @" _" \# W5 h" nTitle : Danish-PGS5 {1 ` e% @& d- n, B, [
Language : Danish
4 b3 @* |$ }' S4 j) rDefault : No, E" c$ A1 W5 l# @) e6 g+ {
Forced : No
$ ~; f7 h" D7 U, o3 \
0 K& A1 v3 Z9 @& B6 w. y+ @Text #5$ I$ Y3 c5 ~0 b
ID : 14
. V x" z; `! g9 K' `4 k0 DFormat : PGS
/ f+ P$ _7 z" f2 y3 AMuxing mode : zlib
" H4 {6 I4 ]: p- }Codec ID : S_HDMV/PGS4 ?2 z' ^( N3 L; g7 L' R) Y8 F9 h
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
8 C- ~# {0 \. D# o! }) y' mDuration : 2 h 10 min, t8 c$ \7 e9 O, P/ R$ M, Q
Bit rate : 19.7 kb/s4 ?2 V4 v2 b0 B7 [* l0 b
Count of elements : 2440' a# K; q U6 b& Q/ O+ y
Stream size : 18.3 MiB (0%)
i& I7 m% T& [" E* ~Title : Dutch-PGS
9 e: B& q: q8 Y T1 iLanguage : Dutch. \2 H; A3 K/ {1 [5 }, n' U; m$ D1 l2 `
Default : No
& J- o& H4 Y! x RForced : No: z. c' e+ e# w/ Z+ H5 u
; M# j, g# q( o4 [- G' [! w! C
Text #6( M, o1 h7 E7 Z( _
ID : 15
& q% A4 ?$ _! T# I, ]+ V' VFormat : PGS9 k' l6 ^- {7 B- n, o
Muxing mode : zlib% q6 S' y& k4 t$ `2 _8 L( m1 w r
Codec ID : S_HDMV/PGS
1 y" J9 N: I4 D- }Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
! B) i, _" @7 b5 X7 NDuration : 2 h 10 min
+ E6 o: r3 g0 nBit rate : 21.5 kb/s
; Y% I. \0 [3 U( D NCount of elements : 2982
% M8 k' r. L, YStream size : 20.0 MiB (0%)4 n1 \/ G, i$ P. e, C
Title : Finnish-PGS
9 q, c/ u @" i8 w, C! U% e# b) `, wLanguage : Finnish1 h7 W" p+ N3 x3 J3 w; [: }* C+ ^
Default : No
O/ e. x5 k0 JForced : No$ Z8 q8 w3 {7 d9 D' A! w( W, P
! p% d* r, P* ?
Text #7+ l i2 D- A& J
ID : 16+ Z2 a# l1 a& M4 O" q/ g2 D( F
Format : PGS
( X+ b G: [1 @ y) k- ^' ]Muxing mode : zlib
/ r& y! {* H8 i, f# K SCodec ID : S_HDMV/PGS& @0 y! b! _7 W: ?# R' h" J9 S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- U" T. w% [# X1 ^# B: YDuration : 2 h 10 min" D7 B1 j& k( t1 Q3 Z+ o( Q2 x
Bit rate : 22.9 kb/s
+ q2 C" y! o9 O5 Q6 Q2 A& r4 d3 hCount of elements : 2828 z- s6 p- H- o# y) d$ K, u
Stream size : 21.3 MiB (0%)5 M. n3 A8 g' U, U; W) j
Title : German-PGS/ J6 j2 ]" a2 L) a
Language : German7 I( M' P5 y# D: J \% O$ |7 J: p; R
Default : No! \* W$ R! t+ S. d' Q; U
Forced : No
7 w, e( K) p) G k7 t0 c9 @4 b
% \$ k `7 s; n9 SText #82 R2 }" Z0 C) d% D/ t R' C
ID : 17# j3 k; u0 z* m
Format : PGS2 Z9 @& L- _' |5 P% e$ A0 R) Y
Muxing mode : zlib7 s7 R8 E. f2 l3 N0 J+ E# W* B
Codec ID : S_HDMV/PGS) N' ^, Q, J, L
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs$ M3 _5 G& T! S9 V0 B( E( P9 G4 A
Duration : 2 h 10 min
- y# @9 U2 ]- O1 aBit rate : 22.7 kb/s0 I' U4 E$ j( I
Count of elements : 2986/ K# s3 o9 q$ F5 o/ Y- ^3 O% J
Stream size : 21.1 MiB (0%)
5 h) L+ }( G4 p6 qTitle : Italian-PGS, Z; T3 \6 r! c8 L2 d* a6 [
Language : Italian6 q" M/ d4 A4 f4 q
Default : No
! n. @3 Z7 f& w& R( }. @/ wForced : No: D- C$ T( z- ? l* T7 u0 L
. [' Q" z4 ` e# ~9 C+ W2 B
Text #9) F( b- p* X3 \4 }) t# z" ~* B7 r
ID : 18, C3 m& P5 O. k5 ^* H
Format : PGS' W' t! N, |: J1 v. h4 H) Y
Muxing mode : zlib
" ?" S; a8 _! W" K, [5 z1 |% hCodec ID : S_HDMV/PGS
% e' N& Z: h- L2 u' h3 G; ?& GCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
5 j2 r8 W4 J8 V- e7 D9 ]Duration : 2 h 10 min6 P, m$ k: `% b
Bit rate : 14.0 kb/s
/ c& p) }, v" w/ MCount of elements : 2568
" e5 |6 Q: E; cStream size : 13.1 MiB (0%)
1 s2 e# F3 E0 D$ dTitle : Japanese-PGS
8 a: V: F m( M7 ZLanguage : Japanese7 N. r2 ?$ t, y
Default : No( m4 R! M2 ]. t0 W0 ?1 Z: h# c
Forced : No
9 s6 U+ L S, d
6 X/ f( U9 |9 `# U/ D% qText #10
, \/ p$ X$ j5 \0 G, u% z" oID : 19 L& A7 u0 ]) o: Q Y$ p
Format : PGS
) u, p" f7 g- K# xMuxing mode : zlib
, v5 Y$ H3 a; h7 n9 `" ?Codec ID : S_HDMV/PGS
3 H1 ^; x9 J% |4 UCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 s0 J9 w! C9 d3 XDuration : 2 h 10 min
* [- n) v; U+ ~! c3 ?6 S; b2 iBit rate : 23.9 kb/s
9 W8 X! e+ d, C% ?Count of elements : 2988
8 Q: Y& V# K" v$ d* T* FStream size : 22.2 MiB (0%)7 T0 m c2 K, X8 i' W# C9 r! v/ s
Title : Norwegian-PGS/ o0 ~/ q( b7 y$ T1 e
Language : Norwegian
& ~8 _: I+ g$ c: p7 PDefault : No% y. b2 v; f& G7 U8 e7 i4 @# z
Forced : No
& O1 J" J4 P6 f# U: O5 f
: t7 T A2 a+ c- f) o6 }# `8 Y, nText #11: D3 j. Q, q' }; N3 J6 H$ N
ID : 20! o+ ^ E# n5 K7 T' l( B
Format : PGS
, v2 R v7 L$ u5 A/ nMuxing mode : zlib
! N. z* x( x( NCodec ID : S_HDMV/PGS
+ k! B6 e4 x4 v8 r) j3 |Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( u) q2 I. U& @: X9 K, V, F. \Duration : 2 h 10 min
. b0 q6 N2 R9 ^/ F F! u0 T; ]; J+ G* {Bit rate : 22.5 kb/s& e8 t9 _- l8 w) M
Count of elements : 2980
7 x7 I' @* u. D' d4 U/ A" |3 IStream size : 20.9 MiB (0%)
u+ T t7 {. _ o T2 ~( A& oTitle : Swedish-PGS
6 q) G0 o5 ?! @( O$ iLanguage : Swedish
2 t) r+ D! b0 J% qDefault : No4 w& u8 ]) k( K% `. B
Forced : No( K7 ?% o$ K$ p2 S6 i2 l4 I
; q8 \1 T& q! i: L5 Q! h' jText #12: D) T0 T: B8 O' O( I) _$ `
ID : 21
% @3 C' ~5 w# ]& c- K; I0 T/ F7 Q3 m9 ~Format : PGS
A* H% p3 n- u5 U3 LMuxing mode : zlib; d) c5 E4 T5 v
Codec ID : S_HDMV/PGS6 C% s3 r' Z z: q' p
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
. M: T" p5 |* B+ j$ ^Duration : 2 h 7 min9 c$ O% y' K8 l$ @
Bit rate : 103 kb/s
. c( D$ T1 S0 XCount of elements : 5844
& h, E& [4 z! X$ U8 PStream size : 94.3 MiB (0%). `- J% S6 A4 X) `
Title : English-COMMENTARY-PGS
. A9 e& @: u; W& |: p3 L' ]2 ?Language : English( ~9 P7 J! i; b0 `0 ~6 ?
Default : No. Z; f! t L2 O* B% x! O; @* A+ S8 a
Forced : No: s% H6 m9 w* M% }' K
( q x5 ~! X9 d# M+ S
Text #13% k; ~" b2 `7 |* X" W$ y' f$ z5 B) r
ID : 22
# y& A8 k# ?5 }* I+ D$ }' aFormat : PGS, Y: H! c% \* ]/ _; `( d4 Q) T
Muxing mode : zlib
3 G M- L* N0 u: {$ c2 kCodec ID : S_HDMV/PGS
+ M8 [) A0 I" F3 q5 G. ~4 aCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
* f6 } I, g; PDuration : 2 h 11 min
+ J- W5 S6 ]7 z$ r# O; ]Bit rate : 79.1 kb/s" k$ U5 Q* }* X3 ?' t }& K
Count of elements : 5788
3 o: k4 k1 B) W9 Y% aStream size : 74.4 MiB (0%)# B' u# {2 r; b/ a7 n4 h1 A/ ^$ a
Title : Spanish-COMMENTARY-PGS
+ ]- | T9 K% O. HLanguage : Spanish7 A/ N3 g( {8 ]" A7 c! H
Default : No7 E" b+ H; w! w3 c; |1 K
Forced : No/ @, H1 P* q( ~2 j0 t
" A. X' |- A+ g' k( F4 f O5 N
Text #14/ m8 J4 _6 d! |+ f
ID : 23
8 k/ Q; d& W3 o5 i* XFormat : PGS/ K* v, N& N) Z6 @( L( `) _
Muxing mode : zlib& }. Z v5 \% @6 u+ t; o1 S
Codec ID : S_HDMV/PGS
6 }6 w8 u6 j S. s/ J5 @Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs3 b. V+ a( a4 y1 u6 T9 ?$ r% f
Duration : 2 h 11 min
3 R, t2 r' I" w# jBit rate : 77.1 kb/s
9 a {6 E! i9 s& i- Z# wCount of elements : 5808/ k4 z/ N( q" p* j/ m3 ]
Stream size : 72.5 MiB (0%)' L: Z$ y2 A. [
Title : French-COMMENTARY-PGS! K$ x$ ^* n, W4 A4 `
Language : French
& h. V/ \5 M/ h& l: e/ d- PDefault : No
: l: |' |! X5 R$ I% [. ^% m1 E# dForced : No
7 B$ T7 L+ q! D: k( p+ H
* I& _4 \5 |' EText #15
' X* V! o9 k- X( H, K/ N1 bID : 24
5 ~$ s; b R# I z3 h! l3 K/ x6 {Format : PGS0 w8 V2 _, q- `7 w% Y. L
Muxing mode : zlib& N/ {* b4 ]- Z k
Codec ID : S_HDMV/PGS" n# p, c( t" l7 T
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs1 D( b1 ~ x. h
Duration : 2 h 11 min
0 R. n& z3 h! HBit rate : 77.9 kb/s
' `% C) m8 D& `4 ACount of elements : 5794
( n y, J+ C3 T/ u" s; }: K) p( BStream size : 73.3 MiB (0%)
! W5 r/ M" J- j: d0 tTitle : Danish-COMMENTARY-PGS
6 @, o" i! a8 n, G9 s8 z9 BLanguage : Danish
4 D8 ^% }0 }' u( ^& H1 GDefault : No
0 R/ ~! z' w |8 n" Y' KForced : No8 b* A4 R* V y, e9 ~6 _
$ E" [* m; C$ [+ ? [; r
Text #16' `- _, e+ v r: k
ID : 25
- t2 d1 @# s, o6 u( H% FFormat : PGS
* k) A1 X; g; u0 ZMuxing mode : zlib
! j- s$ n, F' e4 @$ t& z6 j3 CCodec ID : S_HDMV/PGS9 {: R5 a# s- }& X1 H4 M$ Y7 ]3 `# L5 ]
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 ~/ R+ l' t" g l7 Z2 FDuration : 2 h 11 min/ C4 c- F* W5 ?9 M3 T6 Z
Bit rate : 88.6 kb/s
& O+ U; e* E$ w2 b: Z! V1 iCount of elements : 5784- j: a: D: Q3 V: z5 s2 N U- Y6 r
Stream size : 83.3 MiB (0%)" b& M" G$ v; X" B( A" N/ @
Title : Dutch-COMMENTARY-PGS
& g' r* J; \9 ~9 Q! }Language : Dutch
2 @, E2 t: e# s# {Default : No
& \8 R8 y0 D, [* iForced : No0 J$ p2 ~2 e7 ?& [
/ ]; Z3 f8 B* f' z6 c8 cText #17
7 I/ h9 @3 }# f* q: `. Z9 L. EID : 26
- K4 p w2 u. N6 t/ t8 lFormat : PGS
2 c8 v' M1 n: @( f# k5 g3 ?9 }Muxing mode : zlib
# W/ B, |9 y& ]* x1 lCodec ID : S_HDMV/PGS2 v% m7 w; I4 b! B0 j# N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
6 \; ]4 |" i: S1 x; @Duration : 2 h 11 min
" v9 n3 I5 O9 o; H, v# N" |Bit rate : 67.2 kb/s% Q% a/ U, Y# u: y
Count of elements : 5808
2 X, i2 L/ r8 p" j2 v% U: UStream size : 63.3 MiB (0%)% m' v8 V, ? h; Y3 P7 D+ E
Title : Finnish-COMMENTARY-PGS8 S+ u9 ~& w. d+ {9 k2 D9 R- S k. C" t
Language : Finnish
3 Q. }' {/ L$ \3 YDefault : No
9 a7 [4 `) w4 KForced : No
) N% F# K5 p$ m$ {
: W" W3 ~% p) Q- _! o2 q7 {1 TText #181 y- ]6 |% t0 c
ID : 27
+ C, E' @! m) ~5 m; T Y* @' G5 qFormat : PGS7 M% e3 U6 z" ?# r) g0 r7 q( q5 I
Muxing mode : zlib
" p$ }. c$ ~2 P- ^0 z, T% DCodec ID : S_HDMV/PGS* S5 [0 d% ?2 L: U; R3 ?; S' c
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, q2 F6 e8 c6 j9 F* s R$ h
Duration : 2 h 11 min
6 j m$ K3 v8 T Y) @" [; Z3 TBit rate : 89.2 kb/s
1 z; Z7 m. K1 ?8 GCount of elements : 5798
! Q7 V/ n; w1 mStream size : 83.9 MiB (0%) u! d4 t8 r+ B4 R
Title : German-COMMENTARY-PGS- [; E" O9 H+ c2 S
Language : German, m2 p$ |/ D1 P/ C0 J# ]
Default : No
8 V: e& R0 _* Y: Y) ^Forced : No( B6 G6 f C0 p' y: C" j
* e, |, M7 N/ p O: B* bText #193 u' E) C* V0 H6 p3 f0 @
ID : 283 k) y+ B8 a8 N& o. T+ d K+ q
Format : PGS/ r5 I3 b) f* P$ {$ [
Muxing mode : zlib
7 b; z3 k6 s* n5 Q" U m5 PCodec ID : S_HDMV/PGS1 { N* p4 A8 k e/ S
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs) ^3 |- J ?+ n: K
Duration : 2 h 11 min
: W. W+ b; R: M/ |! u9 h" cBit rate : 75.3 kb/s
) S7 d. a* J; t s1 \. Y$ pCount of elements : 5808( B: R( w7 O7 x; V
Stream size : 70.8 MiB (0%)
# X+ g4 ~+ n2 n6 u9 ]Title : Italian-COMMENTARY-PGS
9 V+ S9 ^- C$ K, fLanguage : Italian
9 N5 u% r, J- l W+ [Default : No2 V& X, _ J/ \$ p/ g
Forced : No6 w1 D! S- K0 p% A: N& S7 ~5 g
$ ]2 ^. _4 D5 c1 X8 j7 OText #20
) N5 J/ i* E+ r( Y1 S3 \# p2 dID : 29
; [! N) n7 j3 x: ]# H3 X: _. FFormat : PGS8 @9 g) A4 P9 F
Muxing mode : zlib0 `4 v |' d( E. v1 T {
Codec ID : S_HDMV/PGS# I5 \+ J+ x* i
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs2 E1 K7 A X, R
Duration : 2 h 11 min
' w$ ^1 U( t- N: c- TBit rate : 43.5 kb/s
) T9 T: @8 G; v1 C6 HCount of elements : 3740$ i- o9 \- X# Z2 b5 f% ?4 ^7 W) V4 F
Stream size : 40.9 MiB (0%)
* F& Q- U; T( e/ N; zTitle : Japanese-COMMENTARY-PGS6 r- G M( B9 n0 u3 q" R/ j# b
Language : Japanese
E9 y, ^. R- `4 aDefault : No( ?) G- _: p* b1 Z( U. t* R, h
Forced : No
) I, b: O$ l1 {& X4 O5 ]8 v9 }/ S0 t% A& m* R; B( o' B
Text #21
4 }/ i# d2 ?' e' g# \$ @ }3 dID : 30( w/ ?6 h3 u }0 p$ N: O0 t- q
Format : PGS
\# H9 T5 N+ p3 pMuxing mode : zlib+ C; m# ]% R& q6 B' Q& j
Codec ID : S_HDMV/PGS5 E! a' w2 ?: E: t
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs5 [9 Y9 v- R; E# Z2 z" D: }
Duration : 2 h 11 min
/ v" T, u' D* M" u; aBit rate : 80.8 kb/s
" J e! P+ I4 v2 j0 qCount of elements : 5808
% f- M) e% Y; jStream size : 76.0 MiB (0%)9 f0 w0 j5 _% t5 ]7 o5 O5 V2 o
Title : Norwegian-COMMENTARY-PGS
8 a; ^* w, Z( T" _1 WLanguage : Norwegian
6 D6 N% p# k3 s0 h9 }6 \9 `# E. oDefault : No
2 T8 u$ W5 C! C! R6 tForced : No
# [+ n# \2 [9 h. G) [4 X$ B/ n7 z: |' _- d# S* Y, v$ X
Text #22& W" v. \7 c6 a% _
ID : 31
. l* v e7 ~0 o" [* G. z0 O. hFormat : PGS1 [, p4 e9 w; k b0 n7 r
Muxing mode : zlib" \5 B& t. J) i
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 O1 r9 c/ G) h! v, t5 K! E0 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
3 W. Y; }4 o1 ]% K" N. r; h* F! O8 } NDuration : 2 h 11 min
6 ~# T' o) L- aBit rate : 76.7 kb/s
2 U" _5 t2 S/ |( j- Z- eCount of elements : 5808
' v: w$ \' c& F1 U& u! M$ wStream size : 72.1 MiB (0%)
, G! v: z. E8 d( p( |' W9 MTitle : Swedish-COMMENTARY-PGS; a% w6 U4 ^; I# {/ [9 H9 x
Language : Swedish
4 u( \2 \5 R/ E- L9 ]# iDefault : No9 | C q2 `/ k' Z' S2 E
Forced : No3 W6 X. m3 O! M8 ^) N
6 U& U- Y6 a$ ?
Text #234 _( y% U1 I9 q7 L1 ^& Z
ID : 32 i6 F+ b5 M# i: j, f
Format : PGS5 o% Q1 F% D9 Q, W% A; P, Z
Muxing mode : zlib
/ a0 j D( \( HCodec ID : S_HDMV/PGS
/ p) c1 Y( O7 C+ [% OCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
/ G* a f% o/ B* ODuration : 1 h 19 min
5 Y8 b1 a! R; U# y8 o) o; XBit rate : 43 b/s
0 [8 G1 D0 S% c# p/ i; ?Count of elements : 8
k' T: z; v: s2 hStream size : 25.2 KiB (0%)- o: F6 e' b- E' d/ v1 w$ G
Title : Japanese-FORCED-PGS
6 F/ e( f; {/ {; |7 v3 _Language : Japanese% }3 |6 }" u- {1 ]+ Y8 N& G+ u
Default : No8 A6 z2 O* ]5 p( ~: w& L- l
Forced : No
7 l, r3 s5 }/ ]. N+ p# G, n, D% E' s6 {8 y
Menu& c, a9 a) \1 s- v
00:00:00.000 : en:Chapter 14 \! r% p: X( G L
00:04:05.119 : en:Chapter 2) R! I3 I" K$ ]
00:05:59.817 : en:Chapter 36 @5 G2 s5 y! V; k( a- Y5 t
00:09:08.798 : en:Chapter 4; ?1 w" c2 l7 L! o
00:11:55.840 : en:Chapter 52 ? H+ ?7 {0 W0 \7 M* b% s
00:17:32.676 : en:Chapter 62 r+ |* d3 H) i( | z
00:23:21.191 : en:Chapter 7& V; F) @3 s1 U8 n, o% E+ o
00:27:36.029 : en:Chapter 8
% d6 |8 `# f @% X2 n# J" g00:33:10.238 : en:Chapter 9
- K; g: }8 A; { L00:37:06.682 : en:Chapter 10
- j1 F; c9 m- D* S, c9 k: R00:41:30.988 : en:Chapter 11. ~7 L5 O6 X1 a$ F" c
00:45:47.369 : en:Chapter 12
) z, m! R/ X* N! s9 o/ @2 j00:51:57.781 : en:Chapter 13
9 k5 Q: a! [- V6 ]00:56:01.775 : en:Chapter 14- ~4 N- k, h! z3 S& o( V, d
01:00:56.319 : en:Chapter 15% U# V; |7 S9 x! s! y
01:03:50.535 : en:Chapter 16
" ?* [# O) q; U! t01:07:29.253 : en:Chapter 176 l. T1 i4 J6 G
01:11:19.191 : en:Chapter 18
. n( p& @' z/ u8 y01:15:32.819 : en:Chapter 19
4 Z7 e, G7 O( h8 _" h2 X& d01:20:15.060 : en:Chapter 20 o1 I7 `3 d( h% `! i
01:27:47.470 : en:Chapter 21
- Z ]7 @6 _5 [% W. B, e, Y; m01:30:17.286 : en:Chapter 22' {% ]% d9 d, ~* X, r% i0 P
01:34:04.013 : en:Chapter 23
6 N; |, d" Y. R* Q3 `" S$ z01:38:29.904 : en:Chapter 24
" I8 C E9 P# q$ X G+ \01:40:52.546 : en:Chapter 25% z" D- [* y% J1 Y. n8 P
01:44:13.121 : en:Chapter 260 b& t& B8 S, W3 s
01:51:51.871 : en:Chapter 27
) _( x9 p' k9 h& l3 e: r01:56:51.212 : en:Chapter 282 }" P5 X) R0 ?9 @! y' G4 r
02:01:02.713 : en:Chapter 29 }% b! z% s1 E- `* G: d
02:04:05.146 : en:Chapter 30 ) ~1 ^3 v: Y$ M- `( |
: ?* O1 C" J! c. j7 K7 n6 r |
|