- 积分
- 63791
- 经验
- 16467 点
- 热情
- 11132 点
- 魅力
- 5309 点
- 信誉
- 14563 度
- 金币
- 520 枚
- 钻石
- 414 颗
- 蓝光币
- 10 ¥
Post Share
- 金币
- 520 枚
- 体力
- 13200 点
|
# K& v. u* {& c1 e" J E! N
/ J1 n; | O& V9 [+ l
' c0 ^( r1 ~, V◎片 名 Maze Runner: The Scorch Trials / The Maze Runner Chapter II: The Scorch Trials / Maze Runner 2( l" n& k H, I: z8 [% Y
◎译 名 移动迷宫2/移动迷宫2:烧痕审判/移动迷宫:焦土试炼(台/港)/灼热试炼
$ {1 K/ Q/ E# l* W0 T1 H+ X◎年 代 2015
5 E* k9 @( d6 J3 Q◎产 地 美国3 ?& ^+ v& T3 e4 ]/ O: B- ^
◎类 别 动作/科幻/冒险5 [7 D: p; |; }# G. `2 J
◎语 言 英语; p0 n; X6 g ]1 `! n* P
◎上映日期 2015-09-18(美国)/2015-11-04(中国大陆)" s1 j( u" x, q) ]0 c* S
◎IMDb评分 6.3/10 from 206,797 users
8 w7 g8 \1 ?: c◎IMDb链接 https://www.imdb.com/title/tt4046784/+ e" a, ]' ?$ |
◎豆瓣评分 5.8/10 from 83,389 users" }. L9 m1 q% o/ |
◎豆瓣链接 https://movie.douban.com/subject/25995508/
, c. F0 j1 L; Z4 |- O# j◎片 长 2 h 11 min: I1 r$ |6 m* o) @! V
◎导 演 韦斯·鲍尔 Wes Ball
$ G# }3 C0 i1 x. O7 }2 u◎编 剧 T·S·诺林 T.S. Nowlin
$ F+ t( V% b! j) k 詹姆斯·达什纳 James Dashner: _4 e' p8 l$ x3 d
◎主 演 迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien. _$ L8 I1 n/ q4 x4 d/ Y
卡雅·斯考达里奥 Kaya Scodelario
\6 G1 J8 a) w& g# } 托马斯·布罗迪-桑斯特 Thomas Brodie-Sangster
5 l8 n" B7 ^3 ^3 v( f, S3 j 吉安卡罗·埃斯波西托 Giancarlo Esposito5 [/ q$ M/ l& v8 r) x, {
艾丹·吉伦 Aidan Gillen
. {4 P5 f! O/ r3 R1 e0 [( v 李起弘 Ki Hong Lee8 m$ @ h1 @; u& _) Z
巴里·佩珀 Barry Pepper- ]: a, {( K) D" l( ]3 o4 d
莉莉·泰勒 Lili Taylor. D w! u& ]+ ^: U6 a
派翠西娅·克拉克森 Patricia Clarkson3 Q2 J+ O( ~8 L% R2 _0 i' m
德克斯特·达登 Dexter Darden
$ F- m3 M2 {. y# _8 Y- h 亚历山大·弗洛里斯 Alexander Flores- K0 k" w) @1 q
雅库布·洛弗兰德 Jacob Lofland
( ]* J+ I- i" a8 h 罗莎·萨拉查 Rosa Salazar6 }" U$ z3 M f- M! I0 |+ [3 V
特里·戴尔·帕克斯 Terry Dale Parks
1 V4 r! t$ N8 C! `' Q: h 凯瑟琳·史密斯-麦格林 Kathryn Smith-McGlynn
$ p6 A' j! X) C3 e1 B- k/ w4 D 凯瑟琳·麦克纳马拉 Katherine McNamara" [. x4 B9 o- \4 N( |
娜塔莉·伊曼纽尔 Nathalie Emmanuel, B: S/ S: X6 o! t
4 Q8 | y; K: o2 ~/ y
◎简 介 / N }# \8 X a' _3 [# Z
. ] }/ u* [7 S% M1 b0 B 托马斯(迪伦·欧布莱恩 Dylan O'Brien 饰)、米诺(李基弘 Ki Hong Lee 饰)一行人被带到一座神秘的庇护所,这个机构由表里不一的詹森(艾丹·吉伦 Aidan Gillen 饰)所管理,詹森为他们提供安稳且舒适的环境,并下令让幽地斗士们在医疗实验室中接受一连串的测试,詹森向托马斯保证将会把他们送到更加安全的保护区与其他对“闪焰症病毒”免疫的年轻人一同居住。察觉事有蹊跷的托马斯决定再次带领他的伙伴们逃出詹森的掌控,然而等待他们的,却是比迷宫更加危险的焦土。
) _/ {1 q; d# n" r* B
( D& ]- C8 o( k9 L+ g 影片改编自詹姆斯·达什纳撰写的同名反乌托邦科幻小说三部曲的第二部。
- W1 c8 R, y6 u' w& C
( X3 N0 Q- |1 [ M/ e1 _ { After having escaped the Maze, the Gladers now face a new set of challenges on the open roads of a desolate landscape filled with unimaginable obstacles. , J& F/ g* U& G8 m! p
5 q3 z( c' C6 ^ F( r- ~% A◎获奖情况( G. y! w( C# J1 ]) Z; W! t
5 [" a. W7 M- V7 r2 k3 f! z! I
第43届动画安妮奖 (2016)
& D4 s3 N3 v* y; B' k# r 最佳真人电影动画效果(提名)
& ?0 g3 h$ x( G3 S' |4 m/ E% D3 l" P+ [5 E5 o0 H" r1 q7 r+ N
第6届豆瓣电影鑫像奖 (2016)
4 k1 H- D0 u7 a+ { z, H1 L 豆渣单元 最渣影片(外语)(提名)7 p& ]) z n# A! F. Z+ d2 ~
豆渣单元 最渣导演(外语)(提名) 韦斯·鲍尔/ O, r" P$ D2 c1 ]
, z& N1 X; k; U7 `+ \ 第2届豆瓣电影年度榜单 (2015)
0 Q0 k2 C+ q6 Z; m1 h6 z! R 11月最受关注电影(提名)
2 y! u8 ?) f4 I: o; u% k" R 评分最低的外语电影(提名)
) y$ L/ `6 ]7 r0 qSWEATY BALLZ presents
! V4 Q$ ^6 B6 x0 H+ `
: u9 W' [6 E) h% TMaze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRayCD.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ 26.54 GB3 e- B0 ~2 k( `4 x$ |
Converted from 10 bit HDR to 10 bit SDR using tripple mixed Hable-Reinhard-JJ per scene+frame analysis algorithm
% d; k1 a: c. O; T! {- KScreenshots are 8bit SDR because browsers dont support HDR or 10bit files
8 R2 b! i2 n4 i( z; p2 d6 E
- n9 }9 W. v5 o: A6 }: K% eVideo4 h# a$ ]# U4 ~
ID : 1& [. k% A ]% r# k( H$ U i% R$ ]
Format : HEVC
9 X3 Z4 | U1 h6 `4 x: m( aFormat/Info : High Efficiency Video Coding9 B/ [) F8 o1 L' t9 n
Format profile : Main [email protected]@High( t- n; X p. \0 ]! P9 I
Codec ID : V_MPEGH/ISO/HEVC
) K; B# h/ v- i# _9 `Duration : 2 h 11 min$ d ? C! h7 R$ w" d1 w0 x
Bit rate : 22.8 Mb/s
- P, X+ f$ @+ z7 n2 k* tWidth : 3 840 pixels
3 D5 o4 W1 G0 g& uHeight : 1 600 pixels1 D: t: J) o* v* ?2 k1 p9 ^
Display aspect ratio : 2.40:1
, F! [4 _ x6 Z$ |* ]4 KFrame rate mode : Constant, \- a' N, L# W: O3 B1 w" O3 }
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS4 W) w* k2 R6 S. C6 ~
Color space : YUV
8 n* S: a& Y5 `3 e% sChroma subsampling : 4:2:0
" ^0 ?- d3 u2 g z- S* ~Bit depth : 10 bits4 Y3 ?- ?1 U: `
Bits/(Pixel*Frame) : 0.155
2 E& ]. J h& h+ N. AStream size : 20.9GB (80%)) U, ]: W$ Q% g( U
Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
: S1 [" T5 x( F3 d: g1 [Writing library : x265 2.5+4-b4a5bcfe29c7:[Windows][GCC 4.9.3][64 bit] 10bit6 \2 b' U- V# I. H1 C7 v6 L: ^0 }* I
Encoding settings : cpuid=1173503 / frame-threads=16 / numa-pools=24,24,24,24 / wpp / no-pmode / no-pme / no-psnr / no-ssim / log-level=2 / input-csp=1 / input-res=3840x1600 / interlace=0 / total-frames=0 / level-idc=51 / high-tier=1 / uhd-bd=0 / ref=3 / no-allow-non-conformance / repeat-headers / annexb / aud / hrd / info / hash=0 / no-temporal-layers / no-open-gop / min-keyint=1 / keyint=24 / bframes=4 / b-adapt=2 / b-pyramid / bframe-bias=0 / rc-lookahead=25 / lookahead-slices=4 / scenecut=40 / no-intra-refresh / ctu=64 / min-cu-size=8 / no-rect / no-amp / max-tu-size=32 / tu-inter-depth=1 / tu-intra-depth=1 / limit-tu=0 / rdoq-level=0 / dynamic-rd=0.00 / no-ssim-rd / signhide / no-tskip / nr-intra=0 / nr-inter=0 / no-constrained-intra / strong-intra-smoothing / max-merge=2 / limit-refs=3 / no-limit-modes / me=1 / subme=2 / merange=57 / temporal-mvp / weightp / no-weightb / no-analyze-src-pics / deblock=0:0 / no-sao / no-sao-non-deblock / rd=3 / no-early-skip / rskip / no-fast-intra / no-tskip-fast / no-cu-lossless / no-b-intra / rdpenalty=0 / psy-rd=2.00 / psy-rdoq=0.00 / no-rd-refine / analysis-reuse-mode=0 / no-lossless / cbqpoffs=0 / crqpoffs=0 / rc=crf / crf=16.0 / qcomp=0.60 / qpstep=4 / stats-write=0 / stats-read=0 / vbv-maxrate=160000 / vbv-bufsize=160000 / vbv-init=0.9 / crf-max=0.0 / crf-min=0.0 / ipratio=1.40 / pbratio=1.30 / aq-mode=1 / aq-strength=1.00 / cutree / zone-count=0 / no-strict-cbr / qg-size=32 / no-rc-grain / qpmax=69 / qpmin=0 / no-const-vbv / sar=1 / overscan=0 / videoformat=5 / range=0 / colorprim=2 / transfer=2 / colormatrix=2 / chromaloc=0 / display-window=0 / max-cll=0,0 / min-luma=0 / max-luma=1023 / log2-max-poc-lsb=8 / vui-timing-info / vui-hrd-info / slices=1 / opt-qp-pps / opt-ref-list-length-pps / no-multi-pass-opt-rps / scenecut-bias=0.05 / no-opt-cu-delta-qp / no-aq-motion / no-hdr / no-hdr-opt / no-dhdr10-opt / analysis-reuse-level=5 / scale-factor=0 / refine-intra=0 / refine-inter=0 / refine-mv=0 / no-limit-sao / ctu-info=0
9 T# S+ A: F3 t9 KLanguage : English1 G/ _( C3 j1 n6 L$ a
Default : Yes7 U" e5 v1 W+ |( `
Forced : No
! g0 I( D! B( M! U
& B- ^3 j: d! u# [, o+ eAudio #1
) c% p1 @( r4 K( m: m) g) u; |ID : 2
; ]3 d0 Y4 x. _( @9 z9 ]& LFormat : DTS, f1 T- k* _, e* \' O5 B
Format/Info : Digital Theater Systems% D; `4 g' Y) k4 I/ x
Format profile : MA / ES Matrix / Core3 j) _/ o2 ~. a2 c
Codec ID : A_DTS3 d% Y5 `8 E* m7 G! J% |
Duration : 2 h 11 min$ d1 U7 ~, n0 d5 @0 C) T" o
Bit rate mode : Variable / Constant / Constant
8 w- q, F3 z1 l' n" w. dBit rate : 5 083 kb/s / 1 509 kb/s / 1 509 kb/s, O) S: N! e7 b& P
Channel(s) : 8 channels / 7 channels / 6 channels( W' i5 h* {3 N# Q
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, Back: C, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
" P4 l& d# i! T6 E# i* j3 PSampling rate : 48.0 kHz
6 s! A% y: i5 f* r& x. c' JFrame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
+ q$ b u) Z& s, H. o% GBit depth : 24 bits3 R. I& g( o. D8 s }. l
Compression mode : Lossless / Lossy / Lossy
+ C+ l+ b, X) y8 f$ n; L% @Stream size : 4.68GB (18%)
' Y! ]! {- H1 s% ~Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ$ X% |" t! w. q, K. x
Language : English9 p0 K- ?. y o2 w9 B1 i* J
Default : Yes
5 b. }3 S7 W4 ^* Y$ OForced : No
; ?: \3 \8 O8 `+ d1 q# {, d4 L! i" J7 R* G6 F$ b1 i8 z. m- M4 I1 y2 d
Audio #2# w& L6 y) U& j4 u3 \5 n# E
ID : 3
7 n7 X8 l# S* m9 b. A( k1 k* DFormat : AC-3; ], G, d$ {! ~1 Y5 b k& ?) p
Format/Info : Audio Coding 3
5 j* J, }! ?, |. [/ P U; OCodec ID : A_AC3- X( o( R1 K* }: b1 L: j4 S. T
Duration : 2 h 11 min
' B$ f& I4 o- E! l4 tBit rate mode : Constant4 K8 U Q% N8 K
Bit rate : 640 kb/s
% X- |2 U/ i8 lChannel(s) : 6 channels% @% s; ?. |$ Q5 f% s: o2 V- X
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE3 J9 q/ g! z# I" v9 ]0 L/ v
Sampling rate : 48.0 kHz
; `% P, i1 D, s* \Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)1 A. Z V! z; h7 E7 ~" L$ [
Bit depth : 16 bits
( @! s( Z9 V _Compression mode : Lossy& S( R% |' v0 H( q1 u
Stream size : 603 MiB (2%)7 d4 r, N# W1 G$ G, _/ {: Z
Title : Maze.Runner.The.Scorch.Trials.2015.2160p.BluRaycd.x265.10bit.SDR.DTS-HD.MA.7.1-SWTYBLZ
! k& B0 _+ }; K* ]/ iLanguage : English
) g: h( e/ F- c9 gService kind : Complete Main
$ ]4 f7 i; L" [Default : No$ d7 o3 `2 h) a3 Q
Forced : No( N: U: z Y1 R# W; s% U
7 u4 z6 g/ @- {: B2 N
Text #1
5 u; y( b4 B6 K! T4 ~# B! wID : 4- C' D4 x1 _% y4 V5 H% ?
Format : UTF-8
3 i: y. t6 C( i6 c9 ~$ S6 P# ~Codec ID : S_TEXT/UTF8: H- q/ s" e7 Q. [3 x9 t0 g5 _
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text* J9 e. n, p. X3 e3 {2 {+ H
Duration : 2 h 2 min, T, t5 z0 r. r" h& W/ |$ ~
Bit rate : 40 b/s* Y% y& T* M, A3 t6 k: j' c
Count of elements : 1422& D/ ~( n% q8 H
Stream size : 36.7 KiB (0%)
0 [0 S' Z6 Q5 j" t3 J `" ]& iTitle : English-SRT
* p4 u ?3 i2 K9 dLanguage : English
4 q0 Q; v4 F0 N7 R; l! Q4 LDefault : Yes6 ]1 s2 }0 w1 m
Forced : No
5 n' W. t1 t/ v5 H1 \
. u) R4 j6 E" M( V/ UText #20 D( F6 w' Y6 F
ID : 5" _- A" L) B! t$ }- Z. k1 J
Format : PGS
# g, J- `3 X& y! AMuxing mode : zlib" [% W! R3 J* o5 i* W0 j
Codec ID : S_HDMV/PGS
, }4 Q) O9 Q) s- q2 wCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
0 y* K. z4 g: E( E3 r" y. sDuration : 2 h 2 min) N. q# D. w, c6 Y) w1 H0 ~
Bit rate : 34.9 kb/s2 N" M& N9 [) w: H: Z- {$ l
Count of elements : 3810
: B2 t& Z2 w5 f1 l( SStream size : 30.7 MiB (0%)
* A$ y2 \7 A: Z# l# M! D. Q: }Title : English-PGS3 z: A M. q' y: O: W
Language : English
( M [) K8 j3 C. CDefault : No( L! k' }* ^! \1 Y2 w9 b+ K T) r( E5 q
Forced : No
6 H3 L3 E+ C2 c- t" e3 t8 P; L k
Text #39 p* a! B; ]2 j. I1 }) Y
ID : 6
( P+ [( ]+ B& ]6 }3 p; W5 _% EFormat : PGS4 O8 ]3 o# E8 A; f8 }
Muxing mode : zlib
% q4 B$ g `- y! {Codec ID : S_HDMV/PGS
# O9 S! u7 d, ]4 g3 dCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, I- X# I' W9 I" }* |3 I9 R" q/ p
Duration : 2 h 10 min, y8 y. B& [$ {4 J* M( k9 t& ~9 W
Bit rate : 24.2 kb/s
& d0 H. T L* @& s0 h% ~Count of elements : 2948; W9 W8 L6 b, {
Stream size : 22.5 MiB (0%)" ^3 f9 k* t6 u+ H3 {& k
Title : Spanish-PGS: f* f9 \ H3 Q& Z" z" x
Language : Spanish& D) s: g' R& p, c- {
Default : No
+ a$ H+ ]' o& W7 r6 YForced : No& @6 b. \) L4 x" `- L6 ^
% v! a O/ z% x GText #4& |1 X$ T; ]6 G' y
ID : 7
4 P$ k, c* _3 T# nFormat : PGS
1 t2 T: H; \+ d7 dMuxing mode : zlib
% x3 Z* G2 Y; {; ~Codec ID : S_HDMV/PGS
4 [ B$ w" V* S4 LCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
2 s- d& a X. {8 Y: x0 MDuration : 2 h 10 min
# k$ O" R' p# g" @Bit rate : 19.8 kb/s& ~' a1 Y# R* z' Y
Count of elements : 2582
( g1 b- W" ^$ }" u! B+ ?Stream size : 18.4 MiB (0%)
4 r; h7 J5 o+ QTitle : French-PGS1 C* e/ ?& B/ _2 s4 Z! k" B' Q1 w; U
Language : French
8 p3 K) _0 V( VDefault : No
! y# T7 ^5 Y5 j# `# PForced : No6 {8 j/ S8 r7 z3 j
& y# O. M# O* A7 hText #5
( t( g- H! T6 ^% P5 q: sID : 8
( N- }6 {$ V2 A: ~Format : PGS
6 \) t, Q7 j% U5 p7 ]$ h' SMuxing mode : zlib
& |: G D B) t: N% q& [. Y& kCodec ID : S_HDMV/PGS, q$ I8 S2 B3 x3 q
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs, P# L% X5 |- |* q
Duration : 2 h 10 min
" [0 Y% ]" v4 f4 BBit rate : 23.4 kb/s9 G' [3 \' I( `: n! i% ^" Q
Count of elements : 2510
! A7 L% l4 ^/ v l4 P, j5 EStream size : 21.8 MiB (0%)
2 V# `* Y! ^1 c+ G2 j9 STitle : Danish-PGS7 o Z H9 N( z8 a
Language : Danish
( c' F% H8 R& P& @Default : No( y1 y2 X) I' {3 K J, A
Forced : No
* v O9 H0 x/ y0 y! t: n h: d# F' s
Text #62 h* d0 c& |+ T2 E( m- s
ID : 9
) K3 O0 y4 ]6 M# ?& BFormat : PGS( F2 T2 J7 W+ q: F8 \6 [
Muxing mode : zlib
! d! n- ?1 R _Codec ID : S_HDMV/PGS: F% @% H6 b" Z; e. Z
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# l0 _1 C; H9 _4 `Duration : 2 h 10 min
# V# K( R7 N8 z9 `( [Bit rate : 19.7 kb/s8 f3 m! N& E; H; }1 b
Count of elements : 2440
4 j% @: a: m }+ D6 X8 bStream size : 18.3 MiB (0%)
+ K* v+ A, A. qTitle : Dutch-PGS$ D; d" c. L9 A3 j3 s" }
Language : Dutch' m }, s: ~7 k+ b2 ^
Default : No
: N, @# V. |7 _( O% nForced : No: i6 {5 t6 s0 c
y0 R& z% z, @" I2 } LText #7
. S2 n* S- ~9 f1 ]) FID : 10
! i h/ b3 Q$ \2 EFormat : PGS
9 z1 r5 c. G; v! |Muxing mode : zlib; i& Z+ S5 v& b8 {$ p
Codec ID : S_HDMV/PGS# w, M( w$ W! R: p, _ |
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
- T7 N3 F6 \ t( PDuration : 2 h 10 min
* z N/ X& E) o: yBit rate : 21.5 kb/s) V3 ]* `$ p6 ~5 X5 y
Count of elements : 2982
; j* U6 M! [( j! @( c! ]+ wStream size : 20.0 MiB (0%)
$ A, d1 @# | U" R. cTitle : Finnish-PGS5 @; l6 [, }2 |- z7 w1 b
Language : Finnish; Q- D3 _& \. D% A# |* b' ~
Default : No+ D+ T3 @5 w$ ~8 G. L
Forced : No, u6 s6 Q5 w2 l v6 M
0 y7 W" p* e4 G
Text #8' v b5 t1 h% E) j5 m0 ^" d9 I! n6 e
ID : 11
5 o6 v* v/ l" \& E- O V SFormat : PGS
/ _4 n4 W5 s/ z# o! {( \3 jMuxing mode : zlib& v$ `- J5 R) v" l# p
Codec ID : S_HDMV/PGS
- q! u4 }3 {0 I% u% O# m4 `Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ A$ A- y: m! B5 y
Duration : 2 h 10 min
[5 Z7 v% N( N- F' p) YBit rate : 22.9 kb/s
! I+ i4 j8 b0 vCount of elements : 28282 P7 X" u+ n) k- ?( K( ^- [
Stream size : 21.3 MiB (0%)
. t9 q- w4 j& c& l) xTitle : German-PGS
* X. X+ v, k' QLanguage : German
& O6 z" {4 A% T2 O1 eDefault : No
u% q9 ]* p" | g# }1 FForced : No8 v' ]. l& s% s7 L& k
% A) L* s" w) l ]9 s% K
Text #9
3 z+ u8 m9 h5 H& b& ]ID : 12
! C/ M1 q/ _$ | M% ]- b- lFormat : PGS+ [5 Z& P. \. ]/ ?
Muxing mode : zlib& p8 d* `# t2 @4 b1 o" [( p
Codec ID : S_HDMV/PGS
0 V1 Y6 v# N/ @4 Y) SCodec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
( k5 E5 ~. [+ }. i( XDuration : 2 h 10 min: o: D6 G# q6 Y# P2 K; B7 u9 B
Bit rate : 22.7 kb/s1 V \7 H8 p; M1 d
Count of elements : 2986. y7 `3 ?$ M& G- J
Stream size : 21.1 MiB (0%)
! C. T+ Y- G# F1 p. mTitle : Italian-PGS
_. a* g' e, z4 Y- H: ~8 ~Language : Italian! H3 p8 b& P& F5 B4 W7 j n
Default : No
% K6 U) ]% U. o4 d; Z5 VForced : No
8 T6 X W3 j# @2 s0 X) W& \- y0 }5 R V2 F
Text #10
4 e) @( @& u. ?0 c+ }ID : 132 ~& Y& Z- u: a! |2 ]: O/ v' n, l$ A
Format : PGS
# l# e0 B) I' ]$ P0 [Muxing mode : zlib
1 ^& P4 |* ^( S7 ^Codec ID : S_HDMV/PGS x+ M8 s# F, p: d% h: Q) b5 G+ N
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs/ O9 _' W- \) @
Duration : 2 h 10 min- H: ?7 u% y" I5 R0 ?2 J
Bit rate : 14.0 kb/s
9 N# ~: e: E( ^$ p2 F2 I8 L& LCount of elements : 2568
) `, P- m' E* V8 aStream size : 13.1 MiB (0%)- }3 H, B% i/ E; j+ I x1 E
Title : Japanese-PGS
2 W7 |( L/ Q V' _- Q3 B& [) [+ ^Language : Japanese) }8 [8 }- e$ y1 m
Default : No3 q5 O+ ]1 ?* F9 K
Forced : No
2 T! J) e# Y, y- V' ]/ W# U2 X! b5 \4 `) g7 |% o
Text #11
1 W$ W: ]# |! U& s/ B4 D" E8 ~1 h0 |ID : 14: e+ m- i1 p# ?, h, I6 ^1 H C
Format : PGS& t* _& J' ~( N0 n& g Z
Muxing mode : zlib
9 X+ I+ j+ j5 k; @/ s9 g- C, q1 PCodec ID : S_HDMV/PGS
$ @9 V, a% `# W3 N4 v7 ^" ^Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
# j% G1 ~2 H5 J! N& H; ^5 O. v7 KDuration : 2 h 10 min* R6 ^( V/ v+ r; l1 p4 G
Bit rate : 23.9 kb/s
8 r2 x) u" N, V8 G6 ZCount of elements : 2988
. e7 ~ f) e: F& u, [3 s1 k! ?Stream size : 22.2 MiB (0%)
# n' B4 _' H; t6 w, ?Title : Norwegian-PGS& `3 m$ t% L7 w* k
Language : Norwegian. h! x) }, u7 c
Default : No
" A7 P; e' a$ r. vForced : No( J1 M+ \* b9 H W4 G9 S
; \5 |% }$ Y, O7 XText #12
; ^% I; X/ a# t$ M1 X( E6 O6 @ID : 15
, B1 r* l0 c6 F8 O( X3 \Format : PGS
* |1 l7 ], b! g7 Z3 ^* w' l% nMuxing mode : zlib
- w' ~( L+ O# v0 j* d, F( G2 UCodec ID : S_HDMV/PGS' `/ h% X, g M6 H# Q- B# a( x: [
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs6 m: ?* f' v) D, m' N
Duration : 2 h 10 min* u$ T9 c2 L3 ^9 O% {' k7 m4 e+ C
Bit rate : 22.5 kb/s
9 W6 ?, \2 D7 F8 b- }Count of elements : 29808 M1 j6 S& A( |" k' j
Stream size : 20.9 MiB (0%)
( Y' I/ s6 {6 d8 ]2 XTitle : Swedish-PGS
/ ]8 m& _$ e ~ D; i$ _3 ?Language : Swedish
: h$ y1 M" c& { Z, R0 } M9 eDefault : No4 S2 R8 p) f Y( y. [
Forced : No
, y: x |$ o# Q, R2 g
8 X9 N0 ]5 G O7 lMenu0 e% S; V7 V. w# f
00:00:00.000 : en:Chapter 1
8 i6 S& C, y' S K& M00:04:05.119 : en:Chapter 2* _0 d, c y3 L9 x
00:05:59.817 : en:Chapter 3
. g0 C0 r- Z5 O9 b' ?00:09:08.798 : en:Chapter 4
% W0 ?2 L9 e6 Y9 i' R00:11:55.840 : en:Chapter 5
! D' l; ~, U4 H2 y. K/ I" c: B8 }00:17:32.676 : en:Chapter 6
0 |) Z4 u( o' O8 g00:23:21.191 : en:Chapter 7, e( _( w) P1 V% E
00:27:36.029 : en:Chapter 81 ?: g: n# |5 O# s2 f
00:33:10.238 : en:Chapter 9/ v* v- i0 r9 J! H
00:37:06.682 : en:Chapter 10
+ F2 m, {7 E+ a( z; t4 p1 i00:41:30.988 : en:Chapter 11
3 r2 W. z6 ~4 p" K( {* ?* U$ Z00:45:47.369 : en:Chapter 12
6 T" _( }3 X- L( B0 L00:51:57.781 : en:Chapter 13
! ?* [- ~ F9 |! _) I00:56:01.775 : en:Chapter 14
4 t0 L* ~( ]0 j9 ~01:00:56.319 : en:Chapter 15
# ?- r. f7 m! C01:03:50.535 : en:Chapter 16
" O( e. o) q9 [" l0 t+ J g01:07:29.253 : en:Chapter 17
7 u& K# B% ?6 K& C9 ?- Q01:11:19.191 : en:Chapter 184 H3 l/ T! m: S- B6 m9 _/ S6 l
01:15:32.819 : en:Chapter 190 k# C* X0 U1 m7 d
01:20:15.060 : en:Chapter 20# P# K8 Q$ w" Y2 s/ a3 F& U% ]7 _# m* X
01:27:47.470 : en:Chapter 21
, g/ ^" {5 f Q! G* F2 K' S01:30:17.286 : en:Chapter 22
) [2 X0 k' T A4 G9 g01:34:04.013 : en:Chapter 23% f5 L8 K5 p( a
01:38:29.904 : en:Chapter 24
7 S; j3 |$ { @: [& q01:40:52.546 : en:Chapter 25
, I0 a( q! J1 u4 ]7 n01:44:13.121 : en:Chapter 26" b/ z% b: n* N" i/ t9 | y
01:51:51.871 : en:Chapter 27
9 X3 ?; d+ m8 M' L: t' [- u+ v" p5 g+ Q01:56:51.212 : en:Chapter 28
6 O# h& A j( s* |- _% v02:01:02.713 : en:Chapter 29( t9 o7 r7 l7 H2 k2 d
02:04:05.146 : en:Chapter 30 8 ~8 {4 J4 D U. q) G
|
|